Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botolo
Calamita
Calamità naturale
Catastrofe naturale
Causalità naturale
Caustel
Cefalo
Cefalo calamita
Disastro naturale
Fonte naturale di radiazioni elettromagnetiche
Intervento di risposta in caso di calamità
Intervento in caso di calamità
Intervento in caso di catastrofe
Misure di intervento in caso di sinistro
Nesso causale naturale
Nesso di causalità naturale
Parco naturale
Rapporto di causalità naturale
Rischio di catastrofe naturale
Rischio naturale
Riserva della biosfera
Riserva di caccia
Riserva faunistica
Riserva floristica
Riserva naturale
Sito naturale protetto
Sorgente naturale di campi elettromagnetici
Sorgente naturale di radiazioni elettromagnetiche

Traduction de «Calamità naturale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calamità naturale | catastrofe naturale | disastro naturale

catastrophe naturelle


disastro naturale [ calamità naturale | catastrofe naturale ]

désastre naturel [ catastrophe naturelle ]


catastrofe naturale | calamità naturale

catastrophe naturelle


sistema euromediterraneo di prevenzione, attenuazione e gestione delle catastrofi naturali e causate dall'uomo | sistema euromediterraneo per la prevenzione, il contenimento ed il controllo delle calamità di origine umana e naturale

système euro-méditerranéen de réduction, de prévention et de gestion des catastrophes naturelles et d'origine humaine


misure di intervento in caso di sinistro | intervento di risposta in caso di calamità | intervento in caso di calamità | intervento in caso di catastrofe

mesure d'intervention en cas de sinistre | mesure d'intervention en cas de catastrophe | intervention en cas de sinistre | intervention en cas de catastrophe


botolo | calamita | caustel | cefalo | cefalo calamita

muge capiton | muge ramada | mulet capiton | mulet porc | mulet ramada


causalità naturale | nesso causale naturale | nesso di causalità naturale | rapporto di causalità naturale

causalité naturelle | rapport de causalité naturelle | lien de causalité naturelle | relation de causalité naturelle


sorgente naturale di campi elettromagnetici (1) | fonte naturale di radiazioni elettromagnetiche (2) | sorgente naturale di radiazioni elettromagnetiche (3)

source naturelle de rayonnement électromagnétique (1) | source naturelle d'émission de rayonnement électromagnétique (2) | source naturelle de rayonnement (3)


rischio naturale [ rischio di catastrofe naturale ]

risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]


riserva naturale [ parco naturale | riserva della biosfera | riserva di caccia | riserva faunistica | riserva floristica | sito naturale protetto ]

réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le misure (ad eccezione della misura relativa alle alluvioni del 1994 in Italia settentrionale) non obbligavano le imprese a dimostrare di avere subito un danno: un'impresa situata in una zona ammissibile poteva beneficiare degli aiuti a prescindere dal fatto di avere subito o meno un danno a causa di una data calamità naturale.

les mesures (à l’exception de celle concernant les inondations de 1994 dans le nord de l’Italie) n’exigeaient pas des entreprises qu’elles prouvent avoir subi un quelconque dommage: une entreprise située dans une région admissible pouvait ainsi bénéficier de l’aide, qu’elle ait ou non effectivement subi des dommages causés par une calamité naturelle donnée.


Le condizioni per esentare gli aiuti volti a ovviare ai danni arrecati dalle calamità naturali seguono la prassi già consolidata e riguardano il riconoscimento formale, da parte delle autorità degli Stati membri, della natura dell'evento come calamità naturale e l'esistenza di un nesso causale diretto tra la calamità naturale e il danno subito dal beneficiario e dovrebbero evitare ogni sovracompensazione.

Les conditions d'exemption des aides destinées à remédier aux dommages causés par des calamités naturelles répondent déjà à la pratique établie et ont trait à la reconnaissance officielle par les autorités des États membres de l'événement en cause comme calamité naturelle, de l'existence d'un lien de causalité direct entre la calamité naturelle et le préjudice subi par le bénéficiaire et devraient permettre d'éviter toute indemnisation excessive.


il risultato ottenuto moltiplicando i quantitativi medi annui di prodotti agricoli ottenuti nel corso dei tre anni precedenti la calamità naturale o l’evento eccezionale o una media triennale calcolata sul quinquennio precedente la calamità naturale o l’evento eccezionale, escludendo il valore più elevato e più basso, per il prezzo medio di vendita ottenuto.

résultat de la multiplication de la quantité annuelle moyenne de produits agricoles produite au cours des trois années précédant la survenance de la calamité naturelle ou l'événement extraordinaire, ou une moyenne triennale basée sur les cinq années précédant la survenance de la calamité naturelle ou l'événement extraordinaire, en excluant la valeur la plus élevée et la valeur la plus faible, par le prix de vente moyen obtenu.


Tale calcolo non deve superare i costi di riparazione o la diminuzione del valore equo di mercato a seguito della calamità naturale o dell’evento eccezionale, ossia la differenza tra il valore degli attivi immediatamente prima e immediatamente dopo il verificarsi della calamità naturale o dell’evento eccezionale.

Ce montant ne doit pas dépasser les coûts de réparation ou la diminution de la juste valeur marchande causée par la calamité naturelle ou par l’événement extraordinaire, c’est-à-dire la différence entre la valeur du bien immédiatement avant et immédiatement après la calamité naturelle ou l'événement extraordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali condizioni dovrebbero in particolare riguardare il riconoscimento formale da parte delle autorità competenti degli Stati membri della natura di calamità naturale dell'evento e il nesso causale diretto tra la calamità naturale e i danni subiti dall'impresa beneficiaria, che può essere un'impresa in difficoltà, e devono far sì che siano evitate sovracompensazioni.

Ces conditions doivent avoir trait, notamment, à la reconnaissance officielle de l'événement en cause comme calamité naturelle par les autorités compétentes de l'État membre concerné ainsi qu'à l'existence d'un lien de causalité direct entre la calamité naturelle et le préjudice subi par l'entreprise bénéficiaire, qui peut être une entreprise en difficulté, et doivent permettre d'éviter toute indemnisation excessive.


La Commissione teme che non tutti i beneficiari degli aiuti siano imprese che hanno subito realmente un danno causato da una calamità naturale, che in alcuni casi il danno non sia stato causato unicamente da una calamità naturale e che gli aiuti non si limitino sempre a compensare questo danno.

Elle craint que les bénéficiaires de l'aide ne soient pas tous des entreprises ayant effectivement subi des dommages à la suite de catastrophes naturelles, que, dans certains cas, les dommages n'aient pas été exclusivement causés par des catastrophes naturelles et que l'aide ne soit pas toujours limitée à la réparation de ces dommages.


Le misure che la Commissione sta per analizzare consistono però in agevolazioni fiscali e previdenziali del 90% (50-60% nel caso di quelle più recenti) che non sono direttamente collegate a una specifica calamità naturale o all’entità del danno effettivamente subito da una determinata impresa a causa di quella calamità.

Toutefois, les mesures en cause réduisent les impôts et les cotisations sociales de 90 % (de 50 à 60 % pour les plus récentes) sans établir de lien direct avec une catastrophe naturelle donnée ou de corrélation avec le montant des dommages effectivement subis par les entreprises à la suite de cette catastrophe naturelle.


Per alcune di queste zone la Commissione aveva già approvato in passato dei regimi di aiuti destinati a ovviare ai danni causati da una specifica calamità naturale (si veda per esempio N 174a/2004 e N 459a/2009).

Pour certaines des régions touchées, la Commission a autorisé par le passé des régimes destinés à réparer les dommages causés par une catastrophe naturelle donnée (voir par exemple, N 174a/2004 et N 459a/2009).


"j) per 'calamità naturale eccezionale' si intende una calamità naturale di proporzioni insolitamente grandi e che provoca danni ingenti e distruzioni".

"j) 'catastrophe naturelle exceptionnelle': une catastrophe naturelle d'une ampleur inhabituelle et causant des dommages et des destructions considérables".


Su proposta del signor Franz FISCHLER, commissario responsabile per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, la Commissione europea ha adottato una decisione di non sollevare obiezioni riguardo ad un progetto notificato concernente la concessione di un contributo una tantum alle cooperative di raccolta e trasformazione dei prodotti agricoli che hanno subito una riduzione della quantità di prodotti conferiti dai loro soci produttori a seguito della calamità naturale (gelata) verificatasi nella provincia di Trento nella primavera 1997.

La Commission européenne a décidé, sur proposition de M. Franz FISCHLER, membre de la Commission responsable de l'agriculture et du développement rural, de ne pas soulever d'objection à l'encontre d'un projet visant à l'octroi d'une aide unique destinée à compenser le préjudice subi par les coopératives de collecte et de transformation de produits agricoles du fait des pertes encourues par leurs membres à la suite de la catastrophe naturelle (gel) qui s'est produite dans la province de Trento au cours du printemps 1997.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Calamità naturale' ->

Date index: 2022-05-22
w