Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afflusso netto di capitale
Aiuto all'avviamento
Capitale azionario
Capitale d'azienda
Capitale della società
Capitale di avviamento
Capitale immobilizzato
Capitale iniziale
Capitale netto
Capitale nominale
Capitale per le fasi iniziali di un'impresa
Capitale sociale
Conto capitale netto
Deflusso netto di capitale
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Investimenti azionari o quasi-azionari
Investimento in fase iniziale
Investimento nelle fasi iniziali di un'impresa
Quoziente di indebitamento
Rapporto d'indebitamento
Rapporto di capitale netto
Rapporto di indebitamento
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Tasso di rendimento del capitale netto

Traduction de «Capitale netto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


quoziente di indebitamento | rapporto di capitale netto | rapporto di indebitamento | rapporto d'indebitamento | rapporto indebitamento / capitale netto | rapporto passività/capitale proprio

ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres


investimenti azionari o quasi-azionari | investimenti di capitale netto o di quasi capitale netto

investissements en fonds propres ou quasi-fonds propres | participations ou quasi-participations


tasso di rendimento del capitale netto

taux de rendement des capitaux propres | rendement des fonds propres | rendement des capitaux propres [ RCP ]






capitale sociale [ capitale azionario | capitale d'azienda | capitale della società | capitale immobilizzato | capitale nominale ]

capital social


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


capitale per le fasi iniziali di un'impresa [ aiuto all'avviamento | capitale di avviamento | capitale iniziale | investimento in fase iniziale | investimento nelle fasi iniziali di un'impresa ]

capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il proposto meccanismo di garanzia delle PMI migliorerà l’accesso delle PMI al capitale netto e al quasi capitale netto (finanziamenti mezzanini) ripartendo il rischio di tali operazioni.

Le mécanisme de garantie PME proposé améliorera l’accès des PME aux fonds propres ou quasi-fonds propres (financement mezzanine) grâce au partage des risques de ces opérations.


Un migliore accesso al capitale netto e al quasi capitale netto per PMI innovative più mature occorre anche per quanto concerne l’investimento di seconda fase per far sì che le imprese possano realizzare appieno le loro potenzialità, portare i loro prodotti e servizi sul mercato e continuare a finanziare la loro ricerca.

Un meilleur accès aux fonds propres ou quasi-fonds propres pour les PME innovantes déjà en phase de développement avancé est également nécessaire pour les tours de table successifs afin d’aider les entreprises à exprimer pleinement leur potentiel, à commercialiser leurs produits et services tout en continuant à financer leurs recherches.


10. Incoraggiare l'uso degli strumenti finanziari per dare alle PMI maggiore sostegno e accesso al credito: i prestiti, le garanzie e il capitale netto/di ventura riceveranno un sostegno dai fondi dell'UE sulla base di regole comuni, allargando le possibilità del loro uso e erogando incentivi (ad esempio, tassi di cofinanziamento più elevati).

10. Encourager l’utilisation accrue des instruments financiers afin de fournir aux PME un soutien renforcé et un meilleur accès au crédit: prêts, garanties et fonds propres/capital-risque seront soutenus par l’UE en application de règles communes, par un élargissement de la portée de leur utilisation et au moyen de mesures incitatives (par exemple, des taux de cofinancement plus élevés).


La quarta peculiarità riguarda i finanziamenti: le nuove imprese create da donne utilizzano un capitale inferiore a quelle degli uomini e sono caratterizzate da un minore capitale netto.

Leur quatrième particularité est le financement: les entreprises créées par des femmes utilisent moins de capital que celles créées par des hommes et ont moins de fonds propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la seconda sezione, denominata «GIF 2», riguarda gli investimenti, da effettuare nella fase di espansione delle imprese, in fondi specializzati di capitale di rischio che a loro volta forniscono capitale netto o quasi capitale netto a PMI innovative aventi un elevato potenziale di crescita nella fase d’espansione.

le second guichet, dénommé «MIC 2», couvre les investissements durant la phase d'expansion et investit dans des fonds spécialisés de capital-risque qui, à leur tour, fournissent des quasi-fonds propres ou des fonds propres à des PME innovantes ayant un potentiel de croissance élevé dans leur phase d'expansion.


– la terza, sezione c), denominata «Garanzie per investimenti di capitale netto o di quasi capitale netto in PMI», riguarda gli investimenti che forniscono capitale per la creazione e/o l’avviamento di imprese, nonché finanziamento mezzanino, allo scopo di ridurre le particolari difficoltà che le PMI incontrano a causa della loro debole struttura finanziaria e le difficoltà legate al trasferimento di impresa.

le troisième guichet, dénommé «c) garanties pour des investissements de fonds propres ou quasi-fonds propres dans des PME», couvre les investissements qui fournissent du capital d'amorçage et/ou de démarrage, ainsi qu'un financement mezzanine, dans le but de réduire les difficultés particulières auxquelles les PME sont confrontées en raison de leur faible structure financière ainsi que celles liées aux transmissions d'entreprise,


sul volume del finanziamento messo a disposizione delle PMI (sotto forma di prestiti, capitale netto o quasi capitale netto), e/o

le volume du financement mis à la disposition des PME (sous forme d'emprunts, de fonds propres ou de quasi-fonds propres), et/ou


La conclusione di tale comunicazione, destinata al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni, è che l'attuale legislazione europea in materia di titoli, una volta pienamente in vigore, dovrebbe consentire la creazione tecnica di un mercato azionario paneuropeo mirante a promuovere una partecipazione azionaria nelle piccole e medie imprese (PMI) europee in più rapida crescita, migliorando in tal modo il loro accesso al capitale netto a lungo termine.

La conclusion de cette communication, adressée au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions, est que la législation européenne sur les valeurs mobilières, une fois mise en oeuvre, devrait permettre la création technique d'un marché boursier pan- européen ayant pour but de promouvoir la prise de capital dans les petites et moyennes entreprises (PME) ayant la croissance la plus rapide en Europe, améliorant ainsi leur accès au marché des capitaux à long terme.


Motivazione della comunicazione Si sa che l'obiettivo comune degli Stati membri e della Commissione europea, cioè quello di aumentare la competitività dell'industria e la creazione di nuovi posti di lavoro, è in parte ostacolato dalle restrizioni imposte all'evoluzione di PMI in rapida crescita e gestite in modo imprenditoriale, cioè la loro difficoltà di accedere a fonti esterne di capitale netto a lungo termine.

Le contexte de la Communication On sait que l'objectif commun aux Etats membres et à la Commission européenne de renforcer la compétitivité de l'industrie et de stimuler la création d'emplois est en partie affaibli par les difficultés rencontrées par les PME entrepreneuriales à croissance rapide pour accéder à des sources externes de capital à long terme, réduisant ainsi leur potentiel de croissance.


Dubita inoltre che il modo in cui sono stati trattati gli apporti di capitale netto, vale a dire prestiti del governo alle acciaierie, sia compatibile con il GATT.

De même, elle conteste le traitement réservé dans le cadre des règles du GATT aux injections de capital et aux prêts accordés par les autorités aux entreprises sidérurgiques.


w