Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto al carico e allo scarico dei bagagli
Agente di rampa
Agrologia
Alleggerimento del carico
Carico del suolo
Carico del terreno
Carico fisico del suolo
Deterioramento fisico del suolo
Distacco di carico
Eliminazione del carico
Fisica del terreno
Influsso fisico del suolo
Meccanica del suolo
Operaio carico e scarico bagagli
Pedologia
Pressione al suolo
Responsabile operazioni merci
Riduzione del carico
Rifiuto del carico
Scienza del suolo
Scienza del terreno
Sorveglianza del carico di inquinanti del suolo
Sorveglianza del deterioramento del suolo
Uso del suolo che rispetti il paesaggio
Uso del suolo rispettoso del paesaggio
Utilizzazione del suolo che rispetti il paesaggio
Utilizzazione del suolo rispettosa del paesaggio
Verificare la capacità del suolo di sostenere il carico

Traduction de «Carico del suolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carico del suolo

capacité de charge du sol | charge sur le sol


deterioramento fisico del suolo (1) | carico fisico del suolo (2) | influsso fisico del suolo (3)

atteinte physique au sol


sorveglianza del deterioramento del suolo (1) | sorveglianza del carico di inquinanti del suolo (2)

surveillance des atteintes apportées aux sols (1) | surveillance des sols pollués (2)


verificare la capacità del suolo di sostenere il carico

tester la capacité portante d'un sol


carico del terreno | pressione al suolo

pression sur le sol


utilizzazione del suolo rispettosa del paesaggio | utilizzazione del suolo che rispetti il paesaggio | uso del suolo rispettoso del paesaggio | uso del suolo che rispetti il paesaggio

utilisation du sol ménageant le paysage


scienza del terreno [ agrologia | fisica del terreno | meccanica del suolo | pedologia | scienza del suolo ]

science des sols [ agrologie | mécanique des sols | pédologie | physique du sol ]


alleggerimento del carico | distacco di carico | eliminazione del carico | riduzione del carico | rifiuto del carico

délestage | délestage de consommation


addetto al carico e allo scarico dei bagagli | operaio carico e scarico bagagli | addetto al carico e allo scarico dei bagagli/addetta al carico e allo scarico dei bagagli | addetto alle piattaforme aeree per lo stivaggio dei bagagli

bagagiste aéroportuaire


agente di rampa | responsabile operazioni merci | responsabile operazioni di carico e scarico degli aeromobili | responsabile operazioni di carico e scarico degli aeromobili

coordinateur des opérations de fret aérien | coordinateur des opérations de fret aérien/coordinatrice des opérations de fret aérien | chef avion | coordinatrice des opérations de fret aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diverse misure agroambientali concernono il carico organico del suolo, il potenziamento della biodiversità del suolo, la riduzione dell'erosione, la contaminazione diffusa e la compattazione del suolo.

Un certain nombre de mesures agroenvironnementales offrent des possibilités pour l'accumulation de la matière organique du sol, l'amélioration de la biodiversité du sol, et la réduction de l'érosion, de la contamination diffuse et du tassement du sol.


Essa esaminerà come aumentare il carico organico del suolo, rispondendo in questo modo all'esigenza di sequestrare il carbonio, e contemporaneamente fornirà soluzioni almeno parziali per neutralizzare diverse altre minacce per il suolo, in particolare l'erosione e la perdita di biodiversità.

Elle examinera les façons dont la matière organique du sol peut être augmentée, relevant ainsi le défi de la fixation du carbone, tout en fournissant des solutions au moins partielles à plusieurs des autres menaces qui pèsent sur le sol, notamment l'érosion et la diminution de la biodiversité.


2.5. Un pallone libero non pilotato deve essere operato in modo che l’impatto del pallone o di una sua parte, incluso il suo carico utile, con la superficie del suolo, non costituisca un pericolo per le persone o le cose.

2.5. Un ballon libre non habité ne sera pas exploité de manière telle que l’impact du ballon, ou d’une partie quelconque de ce dernier, y compris sa charge utile, sur la surface du sol, crée un danger pour des personnes ou des biens.


13. ritiene che il principio "chi inquina paga" dovrebbe applicarsi come base per il rimborso delle spese aggiuntive derivanti dall'immissione nel suolo di sostanze inquinanti, in modo che le esternalità negative dell'applicazione al suolo di rifiuti organici biodegradabili non vadano a carico dell'agricoltura;

13. est d'avis que la prise en charge des surcoûts dus à la présence de substances polluantes devrait être fondée sur le principe du pollueur-payeur, afin que les externalités négatives de l'épandage de biodéchets ne reposent pas sur l'agriculture;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ritiene che una direttiva quadro costituisca una misura adeguata per la tutela del suolo, tenuto debitamente conto del principio di sussidiarietà (articolo 5, secondo comma, del trattato CE) e nel rispetto della proporzionalità (articolo 5, terzo comma, del trattato CE), e possa consentire agli Stati membri che non lo abbiano ancora fatto di attuare politiche per il suolo senza creare distorsioni della concorrenza; è dell'avviso che la direttiva quadro debba riconoscere la normativa nazionale e comunitaria già esistente ed evitar ...[+++]

11. estime qu'une directive-cadre est une mesure appropriée de protection des sols au regard des principes de subsidiarité (article 5, deuxième alinéa, du traité CE) et de proportionnalité (article 5, troisième alinéa, du traité CE) et permettrait aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de mettre en place une politique des sols sans créer de distorsion de concurrence; est d'avis que la directive-cadre devrait tenir compte des législations nationales et communautaires existantes et ne pas imposer inutilement de nouvelles contra ...[+++]


11. ritiene che una direttiva quadro costituisca una misura adeguata per la tutela del suolo, tenuto debitamente conto del principio di sussidiarietà (articolo 5, secondo comma, del trattato CE) e nel rispetto della proporzionalità (articolo 5, terzo comma, del trattato CE), e possa consentire agli Stati membri che non lo abbiano ancora fatto di attuare politiche per il suolo senza creare distorsioni della concorrenza; è dell'avviso che la direttiva quadro dovrebbe riconoscere le legislazioni nazionali e comunitarie già esistenti ed ...[+++]

11. estime qu'une directive-cadre est une mesure appropriée de protection des sols au regard du principe de subsidiarité (article 5, alinéa 2, du traité CE) et de proportionnalité (article 5, alinéa 3, du traité CE) et permettrait aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de mettre en place une politique des sols sans créer de distorsion de concurrence; est d'avis que la directive-cadre devrait tenir compte des dispositions législatives nationales et communautaires existantes et ne pas imposer inutilement de nouvelles contraintes aux États membres, aux autorités régiona ...[+++]


Onorevoli colleghi, mi auguro che alla fine si arrivi ad una direttiva che garantisca veramente la protezione del suolo e non serva solo ad aumentare il carico amministrativo.

Mesdames et Messieurs, j’espère qu’en définitive nous obtiendrons une directive qui garantisse réellement la protection des sols et n’augmente pas principalement la charge administrative.


19. chiede alla Commissione e agli Stati membri di assicurare l'esclusione - tanto nell'ambito della strategia tematica dell'ambiente urbano quanto negli strumenti di assetto territoriale - dei siti di uso sacro, delle rive dei fiumi, delle foreste antiche, delle zone umide e delle maremme da una possibile urbanizzazione, compattazione e sfruttamento; ritiene che le superfici con suolo contaminato possano, tenendo conto delle esigenze di risanamento e sicurezza in relazione al carico ...[+++]

19. demande à la Commission et aux États membres que, tant en ce qui concerne la stratégie thématique de l'environnement urbain que les instruments d'aménagement du territoire, soient exclus une possible urbanisation, le possible tassement ou l'exploitation de lieux sacrés, les rives des fleuves, les forêts antiques, les zones humides, les marais salants. Les terrains présentant des sols contaminés peuvent être affectés à des utilisations licites, dûment programmées, qui tiendront compte des contraintes spécifiques en matière d'assainissement ou de protection;


Scopo della presente direttiva è limitare le emissioni delle sostanze inquinanti ad effetto acidificante ed eutrofizzante e dei precursori dell'ozono, onde assicurare nella Comunità una maggiore protezione dell'ambiente e della salute umana dagli effetti nocivi provocati dall'acidificazione, dall'eutrofizzazione del suolo e dall'ozono a livello del suolo, e perseguire l'obiettivo a lungo termine di mantenere il livello ed il carico di queste sostanze a ...[+++]

La présente directive vise à limiter les émissions des polluants acidifiants et eutrophisants et des précurseurs de l'ozone afin d'améliorer dans la Communauté la protection de l'environnement et de la santé humaine contre les risques d'effets nuisibles provoqués par l'acidification, l'eutrophisation des sols et l'ozone au sol, et de se rapprocher de l'objectif à long terme consistant à ne pas dépasser les niveaux et charges critiques et à protéger efficacement tous les individus contre les risques connus pour la santé dus à la pollution de l'air en fixant des plafonds nationaux d'émission avec pour référence les années 2010 et 2020 et e ...[+++]


Scopo della presente direttiva è limitare le emissioni delle sostanze inquinanti ad effetto acidificante ed eutrofizzante e dei precursori dell'ozono, onde assicurare nella Comunità una maggiore protezione dell'ambiente e della salute umana dagli effetti nocivi provocati dall'acidificazione, dall'eutrofizzazione del suolo e dall'ozono a livello del suolo, e perseguire l'obiettivo a lungo termine di mantenere il livello ed il carico di queste sostanze a ...[+++]

La présente directive vise à limiter les émissions des polluants acidifiants et eutrophisants et des précurseurs de l'ozone afin d'améliorer dans la Communauté la protection de l'environnement et de la santé humaine contre les risques d'effets nuisibles provoqués par l'acidification, l'eutrophisation des sols et l'ozone au sol, et de se rapprocher de l'objectif à long terme consistant à ne pas dépasser les niveaux et charges critiques et à protéger efficacement tous les individus contre les risques connus pour la santé dus à la pollution de l'air en fixant des plafonds nationaux d'émission avec pour référence les années 2010 et 2020 et e ...[+++]


w