Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto al carico e allo scarico dei bagagli
Agrologia
Alleggerimento del carico
Carico da neve
Carico del terreno
Carico della neve
Carico della ruota
Carico di famiglia
Carico di neve
Carico per ruota
Carico sulla ruota
Distacco di carico
Eliminazione del carico
Familiare a carico
Figlio a carico
Fisica del terreno
Genitore a carico
Meccanica del suolo
Operaio carico e scarico bagagli
Pedologia
Persona a carico
Pressione al suolo
Processo di compattazione in presenza di carico
Processo di costipamento in presenza di carico
Processo di costipazione in presenza di carico
Riduzione del carico
Rifiuto del carico
Scienza del suolo
Scienza del terreno
Terreno adiacente
Terreno confinante
Terreno contiguo
Terreno finitimo
Terreno limitrofo
Terreno vicino
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione della terra
Valorizzazione dei terreni agricoli
Valorizzazione del terreno

Traduction de «carico del terreno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carico del terreno | pressione al suolo

pression sur le sol


carico sulla ruota (1) | carico della ruota (2) | carico per ruota(3)

charge des roues | charge par roue


processo di costipazione in presenza di carico | processo di costipamento in presenza di carico | processo di compattazione in presenza di carico

processus de compaction persistante | processus de compactage persistant


carico della neve | carico da neve | carico di neve

charge de neige | poids de la neige


utilizzazione del terreno [ utilizzazione della terra | utilizzazione del suolo | valorizzazione dei terreni agricoli | valorizzazione del terreno ]

utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]


terreno adiacente | terreno confinante | terreno contiguo | terreno finitimo | terreno limitrofo | terreno vicino

terrain attenant | terrain contigu | terrain limitrophe


scienza del terreno [ agrologia | fisica del terreno | meccanica del suolo | pedologia | scienza del suolo ]

science des sols [ agrologie | mécanique des sols | pédologie | physique du sol ]


alleggerimento del carico | distacco di carico | eliminazione del carico | riduzione del carico | rifiuto del carico

délestage | délestage de consommation


carico di famiglia [ familiare a carico | figlio a carico | genitore a carico | persona a carico ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


addetto al carico e allo scarico dei bagagli | operaio carico e scarico bagagli | addetto al carico e allo scarico dei bagagli/addetta al carico e allo scarico dei bagagli | addetto alle piattaforme aeree per lo stivaggio dei bagagli

bagagiste aéroportuaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sembra inoltre guadagnare terreno un approccio pragmatico per quanto riguarda il carico di lavoro e la riassegnazione delle risorse.

En ce qui concerne la charge de travail et la réaffectation des ressources, une approche pratique semble donner certains résultats.


Nei piani per lo sviluppo rurale, alcuni Stati membri confrontati al rischio di erosione hanno incluso pratiche quali i lavori del terreno lungo linee di contorno, mentre altri con suoli a basso carico organico hanno vietato la bruciatura delle stoppe di cereali.

Dans les plans de développement rural, certains États membres qui font face à des risques d'érosion ont inclus des pratiques telles que le labour suivant les courbes de niveau. D'autres, qui pâtissent de la faiblesse des teneurs en matières organiques dans les sols, ont interdit le brûlage des chaumes.


Carico verticale equivalente per costruzioni di terra ed effetti in termini di pressione del terreno

Charge verticale équivalente des ouvrages en terre et effets de poussée des terres


79. osserva che il 27 gennaio 2010, lo Stato belga ha proceduto al rimborso al Parlamento della somma di 85 987 000 EUR a seguito dell'assunzione a suo carico del costo del terreno degli edifici Willy Brandt e József e delle spese di urbanizzazione della piattaforma sovrastante la stazione ferroviaria di Bruxelles-Luxembourg; sottolinea che tale importo è stato iscritto nei conti come «entrate con destinazione specifica» in conformità del regolamento finanziario ed è stato utilizzato per finanziare progetti immobiliari;

79. observe que, le 27 janvier 2010, l'État belge a procédé au remboursement de 85 987 000 EUR au Parlement, dans le cadre de la prise en charge du terrain des bâtiments Willy Brandt et József Antall et des frais de viabilisation de la dalle surplombant la gare de Bruxelles-Luxembourg; souligne que cette somme a été inscrite aux comptes en tant que «recette affectée» conformément au règlement financier et a été utilisée pour le financement de projets immobiliers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
145,2 milioni di EUR a carico dell’Italia per carenze nella fotointerpretazione di immagini e nella procedura di controllo in loco sulla base di immagini degli anni precedenti in relazione ai pagamenti per i seminativi (aiuti alle superfici); 127,7 milioni di EUR a carico della Grecia per carenze nel sistema SIPA-SIG e nei controlli in loco in relazione agli aiuti alle superfici e ai pagamenti per la frutta a guscio; 69,4 milioni di EUR a carico della Gran Bretagna per intempestività delle visite di verifica sul ...[+++]

145,2 Mio EUR imputés à l'Italie pour insuffisances dans l'interprétation des ortho-photos et dans les procédures de contrôle sur place sur base d'images d'années antérieures, en ce qui concerne les paiements aux cultures arables (aides à la surface); 127,7 Mio EUR imputés à la Grèce pour insuffisances dans le système SIPA-SIG et dans les contrôles sur place, en ce qui concerne les aides à la surface et aux fruits à coque; 69,4 Mio EUR imputés à la Grande-Bretagne pour programmation inappropriée des visites sur place et détermination inexacte de la surface admissible au bénéfice de l'aide.


Bisogna intervenire sul terreno culturale, bisogna costruire una vera e propria antimafia sociale, che si faccia carico delle grandi sacche di disagio sociale, di disoccupazione e bisogna intervenire anche sul terreno politico.

Nous devons prendre des mesures dans le domaine culturel, bâtir contre la mafia une véritable structure sociale qui soit capable de supporter le lourd fardeau des troubles sociaux et du chômage, et d’agir au niveau politique.


65. deplora pertanto che l'accordo interistituzionale del 2006 non modifichi le regole esistenti sulle operazioni PESD, fra cui il principio secondo cui ciascuno si fa carico delle proprie spese o altri accordi ad hoc come il cosiddetto "meccanismo Athena"; ricorda che detti accordi perpetuano l'onere finanziario a carico di quegli Stati membri che forniscono il maggiore contributo sul terreno, compromettendo così la loro partecipazione futura alle operazioni PESD e creando una situazione che potrebbe facilmente ...[+++]

65. regrette par conséquent que l'accord interinstitutionnel de 2006 ne modifie pas les règles existantes concernant les opérations relevant de la PESD, comme le principe selon lequel les coûts sont supportés par les pays qui engagent des hommes ou du matériel ("costs lie where they fall ") ou tout autre arrangement ad hoc tel que le "mécanisme ATHENA"; rappelle que de tels arrangements perpétuent la charge financière sur les États membres qui fournissent la principale contribution sur le terrain, compromettant ainsi leur future part ...[+++]


62. deplora pertanto che il nuovo accordo interistituzionale non modifichi le regole esistenti sulle operazioni PESD, fra cui il principio secondo cui ciascuno si fa carico delle proprie spese o altri accordi ad hoc come il cosiddetto "meccanismo Athena"; ricorda che detti accordi perpetuano l'onere finanziario a carico di quegli Stati membri che forniscono il maggiore contributo sul terreno, compromettendo così la loro partecipazione futura alle operazioni PESD e creando una situazione che potrebbe facilmente es ...[+++]

62. regrette par conséquent que le nouvel accord interinstitutionnel ne modifie pas les règles existantes concernant les opérations relevant de la PESD, comme le principe selon lequel les coûts sont supportés par les pays qui engagent des hommes ou du matériel ("costs lie where they fall") ou tout autre arrangement ad hoc tel que le "mécanisme ATHENA"; rappelle que de tels arrangements perpétuent la charge financière sur les États membres qui fournissent la principale contribution sur le terrain, compromettant ainsi leur future parti ...[+++]


Qualora il carico sul timone lo richieda, queste macchine devono essere munite di un supporto con una superficie d'appoggio adattata al carico e al terreno.

Dans la mesure où la charge sur le timon l'exige, ces machines doivent être équipées d'un support avec une surface d'appui adaptée à la charge et au sol.


Qualora il carico sul timone lo richieda, queste macchine devono essere munite di un supporto con una superficie d'appoggio adattata al carico e al terreno.

Dans la mesure où la charge sur le timon l'exige, ces machines doivent être équipées d'un support avec une surface d'appui adaptée à la charge et au sol.


w