È soltanto un esempio, ma come sapete il mandato di arresto europeo si applica ad una categoria di reati, solamente a quelli gravi, ed esso dimostra che vi è la volontà da parte degli Stati membri, a cui io faccio appello, di inasprire le legislazioni penali nazionali per qualificare finalmente, come in qualche Stato membro già accade, tali fatti come reati veramente gravi, in modo che gli strumenti di cooperazione europea che abbiamo messo in piedi possano finalmente funzionare.
Ce n'est qu'un exemple, mais comme vous le savez, le mandat d'arrêt européen s'applique à une catégorie de délits, aux crimes graves uniquement, et montre que les États membres, auxquels je fais appel, ont la volonté de renforcer les lois pénales nationales de sorte que de tels délits puissent finalement être définis, comme c'est déjà le cas dans certains États membres, comme de véritables crimes graves, permettant aux instruments de coopération européens que nous avons mis sur pied de fonctionner enfin.