Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coinvolgimento
Coinvolgimento dei lavoratori
Coinvolgimento di stretti congiunti
Coinvolgimento politico
Commentatore politico
Giornalista politica
Giornalista politico
Gruppo parlamentare
Gruppo parlamentare
Gruppo politico
Gruppo politico
Gruppo politico del Parlamento europeo
Impegno
Impegno politico
Obbligo
Ordinamento politico
Partecipazione politica
Possibilità di coinvolgimento
Possibilità di partecipazione
Raggruppamento politico
Regime politico
Schieramento politico
Sistema politico

Traduction de «Coinvolgimento politico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coinvolgimento politico | impegno politico | partecipazione politica

participation politique


regime politico [ ordinamento politico | sistema politico ]

régime politique [ système politique ]


gruppo politico [ gruppo parlamentare | raggruppamento politico | schieramento politico ]

groupe politique [ groupe parlementaire ]


coinvolgimento di stretti congiunti

association des proches




possibilità di partecipazione (1) | possibilità di coinvolgimento (2)

participation (1) | possibilité de participation (2)


gruppo politico (PE) [ gruppo parlamentare (PE) | gruppo politico del Parlamento europeo ]

groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]


commentatore politico | giornalista politica | giornalista politico/giornalista politica | giornalista politico

journaliste politique


Protocollo opzionale alla convenzione sui diritti del fanciullo concernente il coinvolgimento dei bambini nei conflitti armati

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés


coinvolgimento dei lavoratori

implication des travailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondo il valutatore, il coinvolgimento nella procedura del Parlamento europeo e del Comitato di gestione ha determinato una fase di coinvolgimento politico nel processo di selezione rallentando in modo significativo la relativa procedura, di circa due mesi.

Selon l'évaluateur, la participation du Parlement européen et du Comité de gestion à la procédure a introduit un facteur politique au processus et a ralenti d'environ deux mois la procédure de sélection.


Altre istituzioni dell'UE, sia il Consiglio che il Parlamento, e altri organismi, in particolare il Comitato delle regioni e il Comitato economico e sociale europeo hanno contribuito ad accrescere la visibilità e l'impatto politico di queste iniziative e hanno anche proposto nuovi luoghi di scambio e di coinvolgimento dei soggetti interessati.

D’autres institutions (le Conseil et le Parlement) et organes de l’Union, et notamment le Comité des régions et le Comité économique et social, ont contribué à accroître le retentissement et l’incidence politique de ces initiatives et ont également suggéré de nouveaux lieux de participation et d’échange pour les parties prenantes.


la modifica delle regole di voto nell'ultima fase della procedura di comitato (comitato di appello); in virtù di tale modifica saranno presi in considerazione solo i voti a favore o contro un determinato atto; si ridurranno in tal modo sia il ricorso all'astensione che il numero di casi in cui, non essendo il comitato è in grado di prendere posizione, la Commissione è obbligata ad agire senza disporre di un mandato chiaro da parte degli Stati membri; il coinvolgimento dei ministri nazionali, attuato consentendo alla Commissione di effettuare un secondo rinvio al comitato di appello a livello ministeriale, qualora gli esperti nazionali ...[+++]

une modification des règles de vote lors de l'ultime étape de la procédure (comité d'appel), de manière à ce que seules les voix pour ou contre un acte soient prises en compte, ce qui réduira le recours aux abstentions et le nombre de situations dans lesquelles, le comité n'étant pas en mesure de prendre position, la Commission est obligée d'agir sans disposer d'un mandat clair de la part des États membres; une participation des ministres nationaux, obtenue en autorisant la Commission à saisir une deuxième fois le comité d'appel, au niveau ministériel, si les experts nationaux ne prennent pas position, ce qui permettra de garantir que les décisions sensibles sont examinées au niveau politique ...[+++]


1. si compiace della conclusione dei negoziati sull'accordo di partenariato e cooperazione tra l'Unione europea e la Repubblica dell'Iraq, che instaura le prime relazioni contrattuali tra le due parti; accoglie con favore la creazione, mediante l'accordo di partenariato e cooperazione, di un consiglio di cooperazione, di un comitato di cooperazione e di una commissione di cooperazione parlamentare, e si attende che questi organi imprimano un nuovo impulso al coinvolgimento politico dell'Unione europea in Iraq al più alto livello, mediante contatti politici regolari e lo sviluppo di relazioni economiche con le più alte autorità irachene; ...[+++]

1. se félicite de la conclusion des négociations de l’accord de partenariat et de coopération entre l’Union et la République d’Iraq, qui institue les toutes premières relations contractuelles entre les deux parties; se félicite de la mise en place, par l'accord de partenariat et de coopération, d'un conseil de coopération, d'un comité de coopération et d'une commission parlementaire de coopération et escompte de ces entités qu'elles insufflent un nouvel élan à la participation politique de l'Union en Iraq au plus haut niveau, par des contacts politiques réguliers et par le développement de relations économiques avec les plus hautes auto ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. si compiace della conclusione dei negoziati sull'accordo di partenariato e cooperazione tra l'Unione europea e la Repubblica dell'Iraq, che instaura le prime relazioni contrattuali tra le due parti; accoglie con favore la creazione, mediante l'accordo di partenariato e cooperazione, di un consiglio di cooperazione, di un comitato di cooperazione e di una commissione di cooperazione parlamentare, e si attende che questi organi imprimano un nuovo impulso al coinvolgimento politico dell'Unione europea in Iraq al più alto livello, mediante contatti politici regolari e lo sviluppo di relazioni economiche con le più alte autorità irachene; ...[+++]

1. se félicite de la conclusion des négociations de l’accord de partenariat et de coopération entre l’Union et la République d’Iraq, qui institue les toutes premières relations contractuelles entre les deux parties; se félicite de la mise en place, par l'accord de partenariat et de coopération, d'un conseil de coopération, d'un comité de coopération et d'une commission parlementaire de coopération et escompte de ces entités qu'elles insufflent un nouvel élan à la participation politique de l'Union en Iraq au plus haut niveau, par des contacts politiques réguliers et par le développement de relations économiques avec les plus hautes auto ...[+++]


Questa battaglia per la crescita e l'occupazione richiede un coinvolgimento al massimo livello politico e la mobilitazione di tutte le parti interessate in Europa.

Cette bataille pour la croissance et l'emploi exige une prise de conscience au niveau politique le plus élevé et la mobilisation de tous les acteurs en Europe.


La Commissione auspica un ruolo più attivo dell ' UE mediante un maggiore coinvolgimento politico nelle iniziative in corso per la risoluzione dei conflitti (Transnistria, Abkhazia, Ossezia Meridionale e Nagorno-Karabakh) e ha proposto che l'UE cerchi anche modi per potenziare la propria partecipazione, ad esempio nell ' azione di monitoraggio.

La Commission recommande que l'Union européenne joue un rôle plus actif en s'engageant davantage, d'un point de vue politique, dans les efforts actuellement déployés pour résoudre les conflits (Transnistrie, Abkhazie, Ossétie du Sud et Nagorno-Karabakh.); elle a proposé que l'Union européenne examine les moyens de renforcer sa participation, par exemple dans le domaine de la surveillance.


4. chiede al Consiglio di presentare quanto prima al Parlamento l'orientamento che esso sta elaborando in merito al progetto di decisione quadro sulla protezione dei dati a carattere personale trattati nel quadro della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale; mette in guardia contro il rischio di vuotare tale proposta della sua sostanza e ricorda gli impegni assunti dal Consiglio in ordine al coinvolgimento politico del Parlamento nell'adozione di detta decisione quadro;

4. demande au Conseil de présenter dans les meilleurs délais au Parlement européen l'orientation qu'il est en train de dégager au sujet du projet de décision-cadre sur la protection des données à caractère personnel traitées dans le cade de la coopération policière et judiciaire en matière pénale; met en garde contre le risque de vider cette proposition de sa substance et rappelle les engagements pris par le Conseil pour l'implication politique du Parlement européen dans l'adoption de cette décision-cadre;


4. chiede al Consiglio di presentare quanto prima al Parlamento europeo l'orientamento che esso sta elaborando in merito al progetto di decisione quadro sulla protezione dei dati a carattere personale trattati nel quadro della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale; mette in guardia contro il rischio di vuotare tale proposta della sua sostanza e ricorda gli impegni assunti dal Consiglio in ordine al coinvolgimento politico del PE nell'adozione di detta decisione quadro;

4. demande au Conseil de présenter dans les meilleurs délais au Parlement européen l'orientation qu'il est en train de dégager au sujet du projet de décision-cadre sur la protection des données à caractère personnel traitées dans le cade de la coopération policière et judiciaire en matière pénale; met en garde contre le risque de vider cette proposition de sa substance et rappelle les engagements pris par le Conseil pour l'implication politique du Parlement européen dans l'adoption de cette décision-cadre;


28. sottolinea la necessità di una profonda riforma dell'OMC, e considera la relazione Sutherland come un primo passo sulla via della riflessione verso la creazione di un'organizzazione più efficace, aperta, democratica e trasparente e verso il raggiungimento di un più profondo coinvolgimento politico nei negoziati;

28. souligne la nécessité d'une profonde réforme de l'OMC et considère le rapport Sutherland comme un premier pas dans le processus de réflexion en vue de la création d'une organisation plus efficace, plus ouverte, plus démocratique et plus transparente et en vue d'un plus ferme engagement politique dans les négociations;


w