Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collegio arbitrale
Collegio dei capi dei servizi amministrativi
Collegio dei capi dell'amministrazione
Collegio di arbitri
Collegio di governo
Collegio elettorale
Collegio governativo
Corpo elettorale
Designazione degli arbitri
Elettorato
Elettore
Giurisdizione arbitrale
Nomina degli arbitri
Rettore di collegio
Rettrice di collegio
Tribunale arbitrale

Traduction de «Collegio di arbitri » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collegio arbitrale | collegio di arbitri

tribunal arbitral | tribunal d'arbitrage | tribunal des arbitres


collegio governativo | collegio di governo

collège gouvernemental


Convenzione tra la Svizzera e l'Italia, concernente la nomina di arbitri per la fissazione definitiva del confine italo-svizzero sull'Alpe di Cravairola

Convention entre la Suisse et l'Italie concernant l'établissement d'un arbitrage pour la fixation définitive de la frontière italo-suisse sur l'Alpe Cravairola


designazione degli arbitri | nomina degli arbitri

désignation d'arbitre | nomination d'arbitre


rettore di collegio | rettrice di collegio

responsable d'internat | responsable d'internat


collegio dei capi dei servizi amministrativi | Collegio dei capi dell'amministrazione

Collège des chefs d'administration | CCA [Abbr.]


elettorato [ collegio elettorale | corpo elettorale | elettore ]

électorat [ collège électoral | électeur ]


giurisdizione arbitrale [ collegio arbitrale | tribunale arbitrale ]

juridiction arbitrale [ tribunal arbitral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il presente regolamento non dovrebbe applicarsi alle cause o ai procedimenti accessori riguardanti, in particolare, la costituzione di un collegio arbitrale, i poteri degli arbitri, lo svolgimento di una procedura arbitrale o qualsiasi altro aspetto di tale procedura, né alle cause o alle decisioni riguardanti l’annullamento, il riesame, l’impugnazione, il riconoscimento o l’esecuzione di un lodo arbitrale.

Le présent règlement ne devrait pas s’appliquer à une action ou demande accessoire portant, en particulier, sur la constitution d’un tribunal arbitral, les compétences des arbitres, le déroulement d’une procédure arbitrale ou tout autre aspect de cette procédure ni à une action ou une décision concernant l’annulation, la révision, la reconnaissance ou l’exécution d’une sentence arbitrale, ou l’appel formé contre celle-ci.


b) Salvo altrimenti concordato, le parti si riuniscono con il collegio arbitrale entro sette giorni lavorativi dalla costituzione dello stesso al fine di individuare le questioni che le parti o il collegio arbitrale ritengono opportuno affrontare, compresi l'onorario e il rimborso delle spese degli arbitri, che devono essere conformi alle norme dell'OMC.

b) Sauf convention contraire des parties, celles-ci se réunissent avec le groupe spécial d'arbitrage dans les sept jours ouvrables suivant l'établissement de ce dernier, afin de déterminer les sujets que les parties ou le groupe spécial d'arbitrage jugent appropriés, y compris la rémunération et les dépenses des arbitres, qui doivent être conformes aux normes de l'OMC.


2. Salvo diverso accordo delle parti, l'arbitrato è esercitato da un collegio composto di tre arbitri, costituito nel modo seguente:

2. À moins que les parties n'en conviennent autrement, l'arbitrage est rendu par un tribunal composé de trois arbitres et constitué comme suit:


Entro 45 (quarantacinque) giorni dalla nomina dei due arbitri, questi nominano consensualmente un terzo arbitro, il quale funge da presidente del collegio.

Dans les quarante-cinq jours suivant la désignation de ces deux arbitres, ceux-ci désignent d'un commun accord un troisième arbitre, qui exerce les fonctions de président du tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Le spese del collegio arbitrale, compresi gli onorari e le spese degli arbitri, sono equamente suddivise tra le parti.

8. Les frais du tribunal, y compris les rémunérations et frais des arbitres, sont partagés à égalité entre les parties.


A meno che le parti non convengano diversamente, entro cinque giorni lavorativi dalla data di designazione degli arbitri il collegio arbitrale è investito del mandato seguente: «esaminare, alla luce delle pertinenti disposizioni dell'accordo di associazione, la misura oggetto della richiesta di costituzione del collegio arbitrale, pronunciarsi sulla compatibilità della misura in questione con le disposizioni di cui all'articolo 2 del protocollo e pronunciarsi in conformità dell'articolo 8 del protocollo sulla risoluzione delle controversie».

Sauf convention contraire des parties dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la date de sélection des arbitres, le groupe spécial d'arbitrage a le mandat ci-après: «examiner, à la lumière des dispositions pertinentes de l'accord d'association, la question visée dans la demande d'établissement du groupe spécial d'arbitrage, se prononcer sur la compatibilité de la mesure en cause avec les dispositions visées à l'article 2 du protocole et statuer conformément à l'article 8 du protocole sur le règlement des différends».


Salvo altrimenti concordato, le parti si riuniscono con il collegio arbitrale entro sette giorni lavorativi dalla costituzione dello stesso al fine di individuare le questioni che le parti o il collegio arbitrale ritengono opportuno affrontare, compresi l'onorario e il rimborso delle spese degli arbitri, che devono essere conformi alle norme dell'OMC.

Sauf convention contraire des parties, celles-ci se réunissent avec le groupe spécial d'arbitrage dans les sept jours ouvrables suivant l'établissement de ce dernier, afin de déterminer les sujets que les parties ou le groupe spécial d'arbitrage jugent appropriés, y compris la rémunération et les dépenses des arbitres, qui doivent être conformes aux normes de l'OMC.


Il collegio arbitrale è composto di tre arbitri.

Le nombre d'arbitres est fixé à trois.


Considerando che a tal fine è opportuno che il Collegio arbitrale comprenda membri, cittadini degli Stati membri, che abbiano formazioni o esperienze giuridiche o tecniche necessarie al buon funzionamento del Collegio in vari campi, che esso si riunisca in formazioni arbitrali composte da un numero ristretto di arbitri, che un componimento conciliativo possa essere proposto alle parti ad ogni fase della procedura e che quest'ultima sia gratuita;

considérant qu'à cet effet il est opportun que le Comité d'arbitrage comporte des membres ressortissants des États membres ayant des formations ou expériences juridiques ou techniques nécessaires au bon fonctionnement du Comité dans des domaines variés ; qu'il siège en formations arbitrales composées d'un nombre restreint d'arbitres ; qu'un arrangement de conciliation puisse être proposé aux parties à tout stade de la procédure et que celle-ci soit gratuite;


Il Collegio si riunisce in formazioni arbitrali composte da tre arbitri, vale a dire dal presidente o da uno dei vicepresidenti e da due membri del Collegio.

Le Comité siège en formations arbitrales composées de trois arbitres, à savoir le président ou un des vice-présidents et deux membres de ce Comité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Collegio di arbitri' ->

Date index: 2021-02-13
w