Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento o diminuzione del numero degli elettori
Capacità elettorale
Collegio elettorale
Consultare il corpo elettorale
Consultare l'elettorato
Corpo elettorale
Diritto di elettorato
Diritto di voto
Diritto elettorale attivo
Diritto elettorale passivo
Eleggibilità
Elettorato
Elettorato attivo
Elettorato fluttuante
Elettorato passivo
Elettore
Elettori indecisi
L'ampliamento o l'assottigliamento dell'elettorato
Libertà di voto
Popolo

Traduction de «elettorato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elettorato | corpo elettorale | Popolo

électorat | corps électoral | peuple


elettorato [ collegio elettorale | corpo elettorale | elettore ]

électorat [ collège électoral | électeur ]


elettorato fluttuante | elettori indecisi

les électeurs du marais | les électeurs flottants


diritto elettorale attivo | elettorato attivo

droit de vote


eleggibilità | diritto elettorale passivo | elettorato passivo

éligibilité | droit d'éligibilité | capacité civique passive


diritto di voto [ capacità elettorale | diritto di elettorato | libertà di voto ]

droit de vote [ capacité électorale ]


consultare il corpo elettorale | consultare l'elettorato

consulter le corps électoral


aumento o diminuzione del numero degli elettori | l'ampliamento o l'assottigliamento del corpo elettorale | l'ampliamento o l'assottigliamento dell'elettorato

l'extension ou le rétrécissement du corps électoral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) I membri hanno il compito di mantenere i contatti politici tenendo conto della responsabilità della Commissione nei confronti del Parlamento europeo e dell’elettorato europeo nonché del ruolo dei partiti politici europei nella vita democratica dell’Unione.

3. Les membres ont la responsabilité d’entretenir des contacts politiques en gardant à l’esprit la responsabilité de la Commission vis-à-vis du Parlement européen et de l’électorat européen ainsi que le rôle joué par les partis politiques européens dans la vie démocratique de l’Union.


Tali deroghe figurano in dettaglio nell’articolo 14, paragrafo 1, della direttiva 93/109/CE, che consente agli Stati membri di riservare il diritto di voto e di eleggibilità agli elettori che hanno completato un periodo minimo di residenza se la percentuale dei cittadini dell’Unione ivi residenti senza averne la cittadinanza e che hanno raggiunto l’età per essere elettori supera il 20% dell’elettorato totale.

L'article 14, paragraphe 1, de la directive 93/109/CE définit précisément cette dérogation, qui permet à un État membre d'exiger tant des électeurs que des candidats qu'ils aient résidé sur son territoire pendant une durée minimale si la proportion de ses résidents en âge de voter ayant la nationalité d'un autre État membre excède 20 % de l'électorat total.


È importante che gli Stati membri incoraggino e semplifichino, nel sistema elettorale, la diffusione all’elettorato delle informazioni sui collegamenti tra partiti nazionali e partiti politici europei.

Il importe que les États membres encouragent et facilitent, dans le cadre de leur régime électoral, la communication d'informations aux électeurs sur les liens d'affiliation qui existent entre partis nationaux et partis politiques européens.


AC. considerando che le diverse tradizioni costituzionali ed elettorali degli Stati membri fanno sì che l'età minima per l'elettorato passivo vari nei 28 Stati membri tra i 18 e i 25 anni e che l'età minima per l'elettorato attivo sia compresa tra i 16 e i 18 anni; che l'armonizzazione dell'età minima per l'elettorato attivo e passivo sarebbe altamente auspicabile al fine di garantire un'effettiva uguaglianza elettorale tra i cittadini dell'Unione e consentirebbe di evitare discriminazioni relativamente all'aspetto più fondamentale della cittadinanza: il diritto di partecipare al processo democratico;

AC. considérant que, parmi les 28 États membres, l'âge minimal d'éligibilité pour se présenter aux élections varie entre 18 et 25 ans, et que l'âge requis pour avoir le droit de vote s'étend de 16 à 18 ans, en raison des traditions constitutionnelles et électorales divergentes dans les États membres; que l'harmonisation de la majorité électorale et de l'âge minimum pour les candidats serait hautement souhaitable pour fournir aux citoyens de l'Union une réelle égalité de vote, et permettrait d'éviter la discrimination dans le domaine le plus fondamental de la citoyenneté, à savoir le droit de participer au processus démocratique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AC. considerando che le diverse tradizioni costituzionali ed elettorali degli Stati membri fanno sì che l'età minima per l'elettorato passivo vari nei 28 Stati membri tra i 18 e i 25 anni e che l'età minima per l'elettorato attivo sia compresa tra i 16 e i 18 anni; che l'armonizzazione dell'età minima per l'elettorato attivo e passivo sarebbe altamente auspicabile al fine di garantire un'effettiva uguaglianza elettorale tra i cittadini dell'Unione e consentirebbe di evitare discriminazioni relativamente all'aspetto più fondamentale della cittadinanza: il diritto di partecipare al processo democratico;

AC. considérant que, parmi les 28 États membres, l'âge minimal d'éligibilité pour se présenter aux élections varie entre 18 et 25 ans, et que l'âge requis pour avoir le droit de vote s'étend de 16 à 18 ans, en raison des traditions constitutionnelles et électorales divergentes dans les États membres; que l'harmonisation de la majorité électorale et de l'âge minimum pour les candidats serait hautement souhaitable pour fournir aux citoyens de l'Union une réelle égalité de vote, et permettrait d'éviter la discrimination dans le domaine le plus fondamental de la citoyenneté, à savoir le droit de participer au processus démocratique;


Per assicurare la visibilità dei partiti politici europei durante tutto il processo elettorale, è importante che tutti gli Stati membri incoraggino e semplifichino la diffusione all’elettorato delle informazioni sui collegamenti tra partiti nazionali e partiti politici europei.

Afin de garantir la visibilité des partis politiques européens durant l’ensemble du processus électoral, il serait important que tous les États membres encouragent et facilitent l’information des électeurs quant à l’affiliation des partis nationaux aux partis politiques européens.


In una Raccomandazione (2013/142/UE) e in una Comunicazione (COM/2013/126 final) pubblicate alla fine di marzo del 2013 la Commissione invitava i partiti politici nazionali ed europei a informare l’elettorato dei loro collegamenti e affiliazioni e a pubblicare, prima delle elezioni, il nome del candidato alla carica di Presidente della Commissione che avrebbero sostenuto.

Dans une recommandation (2013/142/UE) et une communication (COM(2013)0126 final) publiées en mars 2013, elle a notamment invité les partis politiques nationaux et européens à informer les électeurs sur leurs liens d’affiliation et à faire connaître, avant les élections, le nom et le programme du candidat à la présidence de la Commission qu’ils soutiennent.


M. Nei 27 Stati l'età minima per l'esercizio dell'elettorato passivo varia attualmente dai 18 ai 25 anni, e per l'esercizio dell'elettorato attivo dai 16 ai 18 anni; è importante incoraggiare i giovani a partecipare alle elezioni,

M. que, parmi les 27 États membres, l'âge minimal d'éligibilité pour se présenter aux élections varie actuellement entre 18 et 25 ans, et l'âge requis pour avoir le droit de vote de 16 à 18 ans; considérant qu'il importe d'encourager les jeunes à participer aux élections,


Proprio questo fatto mi porta a parlare di un referendum che era stato promesso all’elettorato britannico, ma che non ha mai avuto luogo: il mio elettorato attende dunque l’autodeterminazione insieme al Kashmir.

En réalité, cela m'amène au référendum promis à l'électorat britannique mais qui n'a tout simplement jamais eu lieu.


La proliferazione delle attività amministrative in un anno di elezione non è certamente il messaggio che vuole ricevere l’elettorato europeo – quell’elettorato cui ci stiamo rivolgendo per il rinnovo del mandato del Parlamento europeo.

La prolifération de l’administration au cours d’une année d’élections n’est certainement pas le message que l’électorat européen souhaite entendre – l’électorat auquel nous nous adressons pour un renouvellement du mandat du Parlement européen.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'elettorato' ->

Date index: 2022-12-08
w