Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagna elettorale
Campagna pre-elettorale
Collegio dei capi dei servizi amministrativi
Collegio dei capi dell'amministrazione
Collegio di governo
Collegio elettorale
Collegio elettorale plurinominale
Collegio elettorale uninominale
Collegio governativo
Collegio sicuro
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Corpo elettorale
Diritto elettorale uniforme
Elettorato
Elettore
Feudo elettorale
Inchiesta elettorale
Legge elettorale uniforme
Normativa elettorale comunitaria
Procedura elettorale uniforme
Rettore di collegio
Rettrice di collegio
Roccaforte elettorale
Sistema elettorale europeo
Sondaggio elettorale

Traduction de «collegio elettorale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collegio elettorale plurinominale | collegio elettorale uninominale

circonscription électorale plurinominale | la circonscription électorale uninominale


elettorato [ collegio elettorale | corpo elettorale | elettore ]

électorat [ collège électoral | électeur ]


collegio sicuro | feudo elettorale | roccaforte elettorale

les fiefs électoraux


campagna elettorale [ campagna pre-elettorale ]

campagne électorale


sistema elettorale europeo [ diritto elettorale uniforme | legge elettorale uniforme | normativa elettorale comunitaria | procedura elettorale uniforme ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


collegio governativo | collegio di governo

collège gouvernemental


rettore di collegio | rettrice di collegio

responsable d'internat | responsable d'internat


coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique


sondaggio elettorale | inchiesta elettorale

sondage électoral | enquête électorale


collegio dei capi dei servizi amministrativi | Collegio dei capi dell'amministrazione

Collège des chefs d'administration | CCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'UE, nel prendere atto delle decisioni del collegio elettorale, sottolinea che è essenziale che il processo elettorale, comprese la procedura di ricorso e la proclamazione dei risultati finali ad opera della commissione elettorale centrale (CEC), sia portato a compimento in modo trasparente, indipendente e nel pieno rispetto del vigente quadro giuridico.

2. L'UE, tout en prenant acte des décisions adoptées par le Collège électoral, souligne qu'il est essentiel que le processus électoral, y compris la procédure de recours et l'annonce des résultats finaux par la Commission électorale centrale, soit mené à bonne fin de façon transparente, indépendante et pleinement conforme au cadre juridique existant.


Consideriamo pertanto uno scenario in cui qualcuno del mio collegio elettorale – Londra, la più grande città del mondo, la capitale del più grande paese del mondo – commetta un atto che non è considerato reato secondo il diritto inglese (diritto a cui si è giunti attraverso una tradizione di common law e attraverso la ragione), ma che, poiché abbiamo deciso di imporre dall’alto il diritto dell’UE, mettendo da parte la ragione, sopra le teste dei cittadini del mio collegio elettorale, tale atto viene ora considerato un reato secondo il diritto dell’UE.

Imaginons un scénario dans lequel un citoyen de ma circonscription - Londres, la plus grande ville du monde, capitale du plus grand pays au monde - commette un acte qui n’est pas considéré comme un délit en droit anglais (un corpus législatif développé sur base de la tradition du droit commun et de la raison), mais qui, parce que nous avons décidé d’imposer une législation européenne par le haut, par-dessus la tête des citoyens de ma circonscription, est désormais considéré comme un délit en droit européen.


D. considerando che lo stato di previsione per il 2006 è basato sui seguenti parametri fondamentali: 40 settimane lavorative di cui 4 settimane di collegio elettorale, 12 tornate ordinarie e 6 tornate supplementari, un adeguamento delle retribuzioni pari al 2,3% ed un abbattimento forfetario del 7% per i posti non legati all'allargamento,

D. considérant que les prévisions pour 2006 se fondent sur les principaux paramètres suivants: 40 semaines de travail, dont 4 semaines de circonscription, 12 périodes de session ordinaires et six périodes de session additionnelles, une adaptation des rémunérations de 2,3 % et un abattement forfaitaire de 7 % en ce qui concerne les postes hors élargissement,


D. considerando che lo stato di previsione per il 2006 è basato sui seguenti parametri fondamentali: 40 settimane lavorative di cui 4 settimane di collegio elettorale, 12 tornate ordinarie e 6 tornate supplementari, un adeguamento delle retribuzioni pari al 2,3% ed un abbattimento forfetario del 7% per i posti non legati all'allargamento,

D. considérant que les prévisions pour 2006 se fondent sur les principaux paramètres suivants: 40 semaines de travail, dont 4 semaines de circonscription, 12 périodes de session ordinaires et six périodes de session additionnelles, une adaptation des rémunérations de 2,3 % et un abattement forfaitaire de 7 % en ce qui concerne les postes hors élargissement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Signora Presidente, intervengo per segnalare il caso della dottoressa Lesley McCulloch, un’insegnante universitaria britannica che risiede nel mio collegio elettorale; si trova attualmente in stato di fermo di polizia in Indonesia, assieme a una cittadina degli Stati Uniti, la signora Joy Lee Sadler.

- (EN) Monsieur le Président, je m'exprime au nom d'une de mes électrices, le Dr Lesley McCulloch, universitaire britannique, actuellement détenue par la police indonésienne avec une ressortissante américaine, Joy Lee Sadler.


A meno che e fintantoché lo stesso non decida altrimenti all'unanimità il membro supplementare è assegnato al collegio elettorale dei dieci nuovi Stati membri.

À moins que le conseil des gouverneurs n'en décide autrement à l'unanimité, ce membre supplémentaire se verra attribuer les dix nouveaux États membres.


23. incarica l'Ufficio di Presidenza a modificare la decisione del Collegio dei questori volta a mantenere la diaria per i deputati che restano a Bruxelles nelle settimane di collegio elettorale, adottando criteri rigorosi per il riconoscimento di tale indennità;

23. charge instamment le Bureau à modifier la décision du Collège des questeurs prévoyant le maintien de l'indemnité journalière pour les députés qui séjournent à Bruxelles pendant les semaines de circonscription, et cela en arrêtant des critères d'éligibilité stricts;


w