Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività di stato maggiore
CCS
Colpo contro città
Colpo contro forze
Colpo controcittà
Colpo controforza
Colpo di Stato
Colpo di stato
Conferenza dei cancellieri di Stato
Conferenza svizzera dei cancellieri di Stato
Coprifuoco
Golpe
Lavoro di stato maggiore
Leggi speciali
Pronunciamento
Putsch
Segretaria di Stato
Segretario di Stato
Segreteria di Stato
Segreteria di Stato per la scienza e la ricerca
Stato
Stato d'assedio
Stato d'emergenza
Stato di calamità
Stato di guerra

Traduction de «Colpo di Stato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colpo di Stato [ golpe | pronunciamento | putsch ]

coup d'État [ pronunciamento ]




Conferenza svizzera dei cancellieri di Stato (1) | Conferenza dei cancellieri di Stato (2) [ CCS ]

Conférence suisse des chanceliers d'Etat (1) | Conférence des chanceliers d'Etat (2) [ CCE ]


attività di stato maggiore (1) | lavoro di stato maggiore (2)

travail d'état-major


Segreteria di Stato per la scienza e la ricerca (1) | Segreteria di Stato (2)

Secrétariat d'Etat à la science et à la recherche (1) | Secrétariat d'Etat (2)




colpo contro città | colpo controcittà

attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes


colpo contro forze | colpo controforza

attaque anti-forces


stato d'emergenza [ coprifuoco | leggi speciali | stato d'assedio | stato di calamità | stato di guerra ]

état d'urgence [ couvre-feu | état de siège ]


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A seguito del colpo di Stato hanno avuto luogo licenziamenti, sospensioni, arresti e detenzioni su vasta scala sulla base di presunti legami con il movimento di Gülen e coinvolgimenti nel tentativo di colpo di Stato.

À la suite de la tentative de coup d’État, un très grand nombre de personnes ont été suspendues, démises de leurs fonctions, arrêtées et placées en détention en raison de leurs prétendus liens avec le mouvement Gülen et de leur prétendue participation à la tentative de coup d’État.


Per quanto riguarda la democrazia e lo Stato di diritto, le indagini su Ergenekon e su diversi altri presunti progetti di colpo di Stato danno ancora alla Turchia la possibilità di far luce sulle presunte attività criminali contro la democrazia e, pertanto, di rafforzare la fiducia nel buon funzionamento delle sue istituzioni democratiche e nello Stato di diritto.

En ce qui concerne la démocratie et l'État de droit, l'enquête sur l'affaire Ergenekon ainsi que celles sur plusieurs autres projets allégués de coup d'État fournissent encore à la Turquie l'occasion de faire la lumière sur les allégations d'activités criminelles visant la démocratie et, ce faisant, de renforcer la confiance dans le bon fonctionnement de ses institutions démocratiques et dans l'État de droit.


A seguito del tentativo di colpo di Stato del mese di luglio è stato dichiarato lo stato di emergenza, accompagnato dall'adozione di misure di vasta portata che limitano i diritti fondamentali.

Après la tentative de coup d’État de juillet, l’état d’urgence a été décrété et, à ce titre, de vastes mesures limitant les droits fondamentaux ont été prises.


In Turchia, il tentativo di colpo di Stato nel mese di luglio è stato un attacco diretto alle istituzioni democraticamente elette del paese.

En Turquie, la tentative de coup d’État de juillet a constitué une attaque directe contre les institutions démocratiquement élues du pays en tant que telles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A seguito del tentativo di colpo di Stato del mese di luglio è stato dichiarato lo stato di emergenza, accompagnato dall'adozione di misure di vasta portata che limitano i diritti fondamentali.

Après la tentative de coup d'État de juillet, l'état d'urgence a été décrété et, à ce titre, de vastes mesures limitant les droits fondamentaux ont été prises.


Gaye è stato coinvolto nel promuovere proteste violente e scontri alla fine di settembre 2015, in quello che sembra essere stato un tentativo di colpo di stato teso a rovesciare il governo di transizione.

Gaye était l'un des investigateurs des manifestations violentes et des heurts qui se sont produits à la fin de septembre 2015, dans le cadre de ce qui semble avoir été une tentative de coup d'État visant à renverser le gouvernement de transition.


Gaye è stato coinvolto nel promuovere proteste violente e scontri alla fine di settembre 2015, in quello che sembra essere stato un tentativo di colpo di Stato teso a rovesciare il governo di transizione.

Gaye était l'un des investigateurs des manifestations violentes et des heurts qui se sont produits fin septembre 2015, dans le cadre de ce qui semble avoir été une tentative de coup d'État visant à renverser le gouvernement de transition.


La maggior parte degli elementi anti-balaka sono membri delle forze armate centrafricane dispersi nelle campagne in seguito al colpo di Stato e successivamente riorganizzati da Bozizé.

Le gros des effectifs antibalaka est issu des forces armées centrafricaines qui s'étaient dispersées dans la campagne après le coup d'État et ont ensuite été réorganisées par Bozizé.


Per quanto riguarda la democrazia e lo Stato di diritto, le indagini su Ergenekon e su diversi altri presunti progetti di colpo di Stato danno ancora alla Turchia la possibilità di far luce sulle presunte attività criminali contro la democrazia e, pertanto, di rafforzare la fiducia nel buon funzionamento delle sue istituzioni democratiche e nello Stato di diritto.

En ce qui concerne la démocratie et l'État de droit, l'enquête sur l'affaire Ergenekon ainsi que celles sur plusieurs autres projets allégués de coup d'État fournissent encore à la Turquie l'occasion de faire la lumière sur les allégations d'activités criminelles visant la démocratie et, ce faisant, de renforcer la confiance dans le bon fonctionnement de ses institutions démocratiques et dans l'État de droit.


L'organizzazione di queste elezioni ha consentito alla Cambogia di ripristinare la democrazia e di riottenere la legittimità internazionale e gli aiuti internazionali sospesi in seguito al colpo di stato del 1997.

La tenue de ces élections était un moyen pour le Cambodge de restaurer la démocratie et de retrouver la légitimité et l'aide internationales perdues après le coup d'état de 1997.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Colpo di Stato' ->

Date index: 2023-06-11
w