L'urgenza con cui si devono adottare ed applicare delle misure di sicurezza contro la minaccia terroristica ha, tuttavia, reso necessaria la presentazione congiunta dei due testi, per cui la comunicazione può essere considerata come un'ampia motivazione alla presentazione della proposta legislativa costituita dalla proposta di regolamento, nonostante il campo d'applicazione della comunicazione sia molto più vasto di quello delimitato dalla proposta di regolamento.
Néanmoins, l'urgence qu'il y a à adopter et à appliquer des mesures de sûreté contre la menace terroriste a nécessité la présentation conjointe de l'un et l'autre texte, tant et si bien que la communication peut être appréciée comme un vaste exposé des motifs justifiant la présentation de la proposition législative constituée par la proposition de règlement, quand bien même le champ d'application de la communication serait beaucoup plus vaste que celui délimité par la proposition de règlement.