Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appalto concorso
Appalto-concorso
Bando di gara
Bando pubblico di concorso
Concorso
Concorso CE
Concorso amministrativo
Concorso delle Comunità europee
Concorso di appalto
Concorso di persone necessario
Concorso di più sanzioni
Concorso di sanzioni
Concorso esterno CE
Concorso interno CE
Concorso necessario
Concorso necessario di persone
Concorso per assunzione
Concorso per esami
Concorso per titoli
Concorso statale
Concorso-offerta
Gara d'appalto
Imporre sanzioni pecuniarie
Licitazione

Traduction de «Concorso di sanzioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concorso di sanzioni | concorso di più sanzioni

concours de sanctions | concours de plusieurs sanctions


concorso necessario | concorso di persone necessario | concorso necessario di persone

participation nécessaire


concorso di appalto | appalto concorso | concorso-offerta

concours-soumission


concorso (UE) [ concorso CE | concorso delle Comunità europee | concorso esterno CE | concorso interno CE | concorso per esami | concorso per titoli ]

concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]


concorso amministrativo [ concorso per assunzione | concorso statale ]

concours administratif [ concours de recrutement ]


Ciascuno Stato membro determina le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento. Tali sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. In attesa che sia adottata la legislazione eventualmente necessaria a tal fine, le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento sono quelle stabilite dagli Stati membri per dare attuazione all'articolo ... del regolamento ...

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


infliggere sanzioni pecuniarie ai testimoni non comparsi | irrogazione di sanzioni pecuniarie ai testimoni non comparsi

infliger des sanctions pécuniaires aux témoins défaillants


Gli Stati membri determinano le sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva. Tali sanzioni sono effettive, proporzionate e dissuasive.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.


gara d'appalto [ appalto-concorso | bando di gara | bando pubblico di concorso | licitazione ]

appel d'offres


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri adottano le misure necessarie affinché siano passibili di sanzioni l’istigazione, il favoreggiamento, il concorso e il tentativo nella commissione dei reati di cui all’articolo 2.

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que soit puni le fait d'inciter à commettre l'une des infractions visées à l'article 2, d'y participer, de s'en rendre complice, ou de tenter de commettre cette infraction.


18. invita l'Unione e gli Stati membri, con il concorso delle parti sociali, a combattere efficacemente il lavoro nero, essenzialmente tramite la prevenzione e sanzioni dissuasive, e ritiene che la definizione di strategie, anche a livello dell'Unione europea, di contrasto al lavoro nero possa contribuire alla lotta contro tale fenomeno e a ridurre il numero dei rapporti di lavoro instabili, in particolare atipici; è del parere che la lotta al lavoro nero debba essere accompagnata da misure atte a creare alternative di lavoro pratica ...[+++]

18. invite l'Union et les États membres, conjointement avec les partenaires sociaux, à combattre efficacement le travail illégal, en particulier par la prévention et des sanctions dissuasives, et estime que la définition de stratégies, y compris au niveau de l'Union européenne, de lutte contre le travail illégal peut contribuer à combattre ce phénomène et à réduire la fréquences des relations d'emploi précaires, en particulier ’atypiques’; estime que la lutte contre le travail illégal devrait s'accompagner de mesures visant à créer d ...[+++]


18. invita l'Unione e gli Stati membri, con il concorso delle parti sociali, a combattere efficacemente il lavoro nero, essenzialmente tramite la prevenzione e sanzioni dissuasive, e ritiene che la definizione di strategie, anche a livello dell'Unione europea, di contrasto al lavoro nero possa contribuire alla lotta contro tale fenomeno e a ridurre il numero dei rapporti di lavoro instabili, in particolare atipici; è del parere che la lotta al lavoro nero debba essere accompagnata da misure atte a creare alternative di lavoro pratica ...[+++]

18. invite l'Union et les États membres, conjointement avec les partenaires sociaux, à combattre efficacement le travail illégal, en particulier par la prévention et des sanctions dissuasives, et estime que la définition de stratégies, y compris au niveau de l'Union européenne, de lutte contre le travail illégal peut contribuer à combattre ce phénomène et à réduire la fréquences des relations d'emploi précaires, en particulier ’atypiques’; estime que la lutte contre le travail illégal devrait s'accompagner de mesures visant à créer d ...[+++]


Secondo, abbiamo concorso a garantire sanzioni penali severe e vincolanti per chi impiega clandestini in condizioni inaccettabili.

Deuxièmement, nous avons contribué à introduire une disposition prévoyant des sanctions pénales strictes et contraignantes pour les employeurs faisant travailler des immigrants dans des conditions inacceptables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anche l’istigazione o il favoreggiamento e il concorso allo scarico di sostanze inquinanti può comportare delle sanzioni penali.

Le fait d’inciter une personne à effectuer un rejet polluant ou de s’en rendre complice, peuvent également entrainer des sanctions pénales.


(2 sexies) Occorre tenere conto della risoluzione del Consiglio del 28 maggio 1999, relativa al rafforzamento della tutela per mezzo di sanzioni penali contro la falsificazione di monete in relazione all'introduzione dell'euro e, in particolare, del punto C in cui si invitano gli Stati membri e la Commissione a valutare se sia necessario rafforzare le misure esistenti per cooperare efficientemente, con il concorso della Banca centrale europea e di Europol, alla repressione della falsificazione dell'euro.

(2 sexies) Il convient de tenir compte de la résolution du Conseil du 28 mai 1999 visant à renforcer le cadre pénal pour la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro , et en particulier du point C qui invite les États membres et la Commission à examiner s'il est nécessaire de renforcer les mesures existantes afin de coopérer de manière efficace avec le soutien de la Banque centrale européenne et de l'Office européen de police (Europol) en ce qui concerne la répression des infractions de contrefaçon de l'euro.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Concorso di sanzioni' ->

Date index: 2022-02-15
w