B. considerando che i colloqui tra i partiti politici e i governi del Regno Unito e dell'Irlanda hanno portato nel 1998 all'accordo del Venerdì santo (accordo di Belfast), che prevedeva l'istituzione di un'amministrazione decentrata comportante la creazione di un'assemblea e un esecutivo con poteri condivisi, un con
siglio ministeriale nord/sud, un'associazione interparlamentare nord/sud, un forum consu
ltivo nord/sud, una conferenza intergovernativa britannico-irlandese, un consiglio britannico-irlandese e un organo interparlamentare b
...[+++]ritannico-irlandese allargato; B. considérant que les pourparlers entre les partis politiques et les gouvernements britanniques et irlandais ont abouti à l'accord du Vendredi saint en 1998 (accord de Belfast), qui a permis la mise en place d'une administration décentralisée comprenant l'établissement d'une assemblée et d'un gouvernement selon le principe du partage des pouvoirs, un
conseil ministériel nord-sud, une association interparlementaire nord-sud, un forum consul
tatif nord-sud, une conférence intergouvernementale Grande Bretagne-Irlande, un conseil Grande B
...[+++]retagne-Irlande et un organe interparlementaire Grande Bretagne-Irlande élargi;