Talune disposizioni del decreto sui consulenti in materia di brevetti per l'esercizio di tale professione (nazionalità, domicilio, apertura di un ufficio), nonché l'obbligo per i consulenti stabiliti in altri Stati membri di farsi rappresentare da un "consulente in materia di brevetti del paese" per partecipare a una procedura innanzi all'Ufficio dei brevetti, non sono compatibili con i principi della libertà di stabilimento e della libera prestazione dei servizi (articoli 43 e 49 del trattato CE).
Certaines dispositions du Décret sur les agents en brevets pour l'exercice de cette profession (nationalité, domicile, ouverture d'un bureau), ainsi que l'obligation pour les agents établis dans d'autres États membres de se faire représenter par un "agent en brevets du pays" pour pouvoir participer à une procédure devant l'Office des Brevets, ne sont pas compatible avec les principes de liberté d'établissement et de libre prestation de services (articles 43 et 49 du Traité CE) .