Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di brevetti
Consulente di brevetti
Consulente in brevetti
Consulente in materia di brevetti
Consulente in proprietà industriale
Consulente in proprietà intellettuale
Consulente in proprietà intellettuale e industriale
Consulente viticola
Consulente viticolo
Consulente vitivinicola
Diritto dei brevetti
Diritto dei brevetti per invenzioni
Esperto in brevetti
Esperto in materia di brevetti
Ingegnere consulente in brevetti
Legislazione in materia di brevetti
Notaia di brevetti
Notaio di brevetti

Traduction de «Consulente in brevetti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consulente in brevetti | consulente in proprietà intellettuale | consulente in proprietà intellettuale e industriale

conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels


consulente di brevetti | consulente di brevetti

conseiller en brevets | conseillère en brevets


ingegnere consulente in brevetti | ingegnere consulente in marchi, modelli e brevetti

consultant en propriété industrielle | ingénieur brevets | ingénieur brevets/ingénieure brevets | ingénieure brevets


consulente in materia di brevetti | esperto in materia di brevetti

agent de brevet | conseil en brevets | conseil en propriété industrielle


consulente in proprietà industriale | esperto in brevetti

agent en brevets | conseil en brevets | ingenieur-conseil en propriété industrielle


consulente viticolo | consulente vitivinicola | consulente viticola | consulente viticolo/consulente viticola

conseiller viticole | technicien viticole | conseiller viticole/conseillère viticole | conseillère viticole


Ordinanza dell’Assemblea federale del 20 marzo 2009 sulle diarie e le indennità dei giudici non di carriera del Tribunale federale dei brevetti | Ordinanza dell'Assemblea federale del 20 marzo 2009 sui giudici del Tribunale federale dei brevetti | Ordinanza sui giudici del Tribunale federale dei brevetti

Ordonnance de l’Assemblée fédérale du 20 mars 2009 relative aux indemnités journalières et aux indemnités de déplacement des juges suppléants du Tribunal fédéral des brevets | Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 20 mars 2009 sur les juges du Tribunal fédéral des brevets | Ordonnance sur les juges du Tribunal fédéral des brevets


notaio di brevetti (1) | notaia di brevetti (2) | agente di brevetti (3)

juriste-conseil en brevets


diritto dei brevetti [ diritto dei brevetti per invenzioni | legislazione in materia di brevetti ]

droit des brevets


Convenzione sull'unificazione di alcuni principi della legislazione sui brevetti d'invenzione | Convenzione sull'unificazione di taluni elementi del diritto dei brevetti d'invenzione

Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ad esempio, il costo totale di convalida (comprensivo dei costi diretti di traduzione e dei costi stimati come l'onorario del consulente di brevetti e le tasse di pubblicazione) per un brevetto europeo di media lunghezza si colloca, secondo le stime, tra i 22 000 e i 26 000 euro per una copertura su tutta l'UE.

Ainsi, la validation totale (y compris les coûts directs de traduction et les coûts estimés tels que les honoraires d'agent de brevets et les frais de publication) d'un brevet européen d'une longueur type coûte entre 22 000 et 26 000 EUR pour une couverture à l'échelle européenne.


In virtù delle disposizioni francesi che disciplinano il deposito di brevetti e l'esercizio della professione di consulente in brevetti, la rappresentanza di clienti presso l'Istituto nazionale competente per i diritti della proprietà industriale può essere assunta unicamente da consulenti che abbiano superato la prevista prova attitudinale e siano iscritti all'albo dei consulenti francesi.

En vertu de la législation française régissant le dépôt de brevets et la profession des agents en brevets, seuls les agents ayant passé avec succès le test d'aptitude requis et figurant sur la liste des agents français peuvent représenter leurs clients devant l'institut national responsable des droits de propriété industrielle.


Talune disposizioni del decreto sui consulenti in materia di brevetti per l'esercizio di tale professione (nazionalità, domicilio, apertura di un ufficio), nonché l'obbligo per i consulenti stabiliti in altri Stati membri di farsi rappresentare da un "consulente in materia di brevetti del paese" per partecipare a una procedura innanzi all'Ufficio dei brevetti, non sono compatibili con i principi della libertà di stabilimento e della libera prestazione dei servizi (articoli 43 e 49 del trattato CE).

Certaines dispositions du Décret sur les agents en brevets pour l'exercice de cette profession (nationalité, domicile, ouverture d'un bureau), ainsi que l'obligation pour les agents établis dans d'autres États membres de se faire représenter par un "agent en brevets du pays" pour pouvoir participer à une procédure devant l'Office des Brevets, ne sont pas compatible avec les principes de liberté d'établissement et de libre prestation de services (articles 43 et 49 du Traité CE) .


Ai sensi della normativa portoghese sui consulenti in materia di brevetti, per svolgere le funzioni di consulente ufficiale è necessario, tra l'altro, disporre di una sede professionale in Portogallo. Tale requisito è richiesto per il consulente che intenda avviare un'azione innanzi all'Istituto nazionale della proprietà industriale.

Selon la réglementation portugaise sur les agents en brevets, pour remplir les fonctions d'agent officiel, il est nécessaire, entre autres, d'avoir un établissement professionnel au Portugal. Cette condition est requise de la part d'un agent qui souhaite engager une action devant l'Institut National de la Propriété Industrielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale obbligo è inteso a incoraggiare i richiedenti stranieri di un brevetto a far ricorso ai servizi dei consulenti stabiliti in Germania nel momento in cui lo sviluppo dei mezzi di comunicazione e di trasporto permette, nella pratica, a un consulente in materia di brevetti stabilito in un altro paese di mantenere in modo appropriato i contatti con le autorità tedesche.

Cette obligation est de nature à encourager les déposants étrangers à recourir aux services des agents en brevets établis en Allemagne alors que le développement des moyens de télécommunications et de transport permet, en pratique, à un agent en brevets non établi en Allemagne d'assurer de manière appropriée le contact avec les autorités allemandes.


w