Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore dei contenuti
Amministratrice dei contenuti web
CMS
Content management system
Content manager
Contenuti di base del lavoro
Contenuti educativi
Contenuti elementari del lavoro
Coordinatore per i bisogni educativi speciali
Coordinatrice per i bisogni educativi speciali
Esperta di contenuti web
Esperto di contenuti web
Gestore dei contenuti
INFO 2000
Materia d'insegnamento
Materiale didattico
Mezzi didattici
Mezzi educativi
Mezzi scolastici
Prevenzione secondaria negli istituti educativi
Programma d'istruzione
Programma di formazione
Programma scolastico
Sistema di gestione dei contenuti
Sistema di gestione del contenuto
Sistema gestione contenuti
Sistema per la gestione dei contenuti
Strumenti didattici

Traduction de «Contenuti educativi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contenuti educativi | materia d'insegnamento | programma di formazione | programma d'istruzione | programma scolastico

programme d’études | programme de formation | programme d'enseignement | programme éducatif | programme scolaire


programma scolastico [ contenuti educativi | materia d'insegnamento | programma d'istruzione | programma di formazione ]

programme d'enseignement [ programme de formation | programme éducatif | programme scolaire ]


content management system | sistema di gestione del contenuto | sistema di gestione dei contenuti | sistema per la gestione dei contenuti | sistema gestione contenuti [ CMS ]

système de gestion de contenu | Content Management System [ SGC | CMS ]


coordinatore per i bisogni educativi speciali | coordinatore per i bisogni educativi speciali/coordinatrice per i bisogni educativi speciali | coordinatrice per i bisogni educativi speciali

enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente


amministratrice dei contenuti web | esperto di contenuti web | addetto alla gestione dei contenuti web/addetta alla gestione dei contenuti web | esperta di contenuti web

administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet


gestore dei contenuti | amministratore dei contenuti | content manager

gestionnaire de contenu


contenuti di base del lavoro | contenuti elementari del lavoro

temps de base


programma comunitario pluriennale per favorire lo sviluppo di un'industria europea dei contenuti multimediali e per promuovere l'impiego dei contenuti multimediali nell'emergente società dell'informazione | INFO 2000 [Abbr.]

programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]


prevenzione secondaria negli istituti educativi

prévention des dépendances dans les institutions pour adolescents


materiale didattico [ mezzi didattici | mezzi educativi | mezzi scolastici | strumenti didattici ]

matériel d'enseignement [ équipement éducatif | matériel éducatif | matériel scolaire | moyen d'enseignement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli studenti possono inoltre accedere a risorse didattiche alternative ed entrare in contatto con nuove forme di contenuti educativi.

Les étudiants peuvent accéder à des ressources éducatives différentes et entrer en contact avec de nouvelles formes de contenu éducatif.


D’altro canto, una televisione esclusivamente commerciale potrebbe non avere interesse a perseguire obiettivi di interesse generale, così come alla trasmissione di contenuti educativi, non sempre premianti in termini di audience ma necessari per la loro stessa natura.

Par ailleurs, un système de télévision purement commercial ne présenterait pas d’intérêt si l’on pense à la poursuite des objectifs d’intérêt général ou à la diffusion de programmes éducatifs qui ne sont pas toujours rentables sur le plan des chiffres d’audience mais qui n’en sont pas moins, de par leur nature, nécessaires.


E’ nostro dovere garantire che tali strutture siano sicure e igienicamente ineccepibili, stimolanti e ricche di contenuti educativi, e non si riducano a meri parcheggi di bambini.

Il nous incombe de veiller à ce que ces structures soient propres, sûres, stimulantes et, par-dessus tout, chaleureuses, et non de simples centres d’accueil.


Contenuto creativo online: i contenuti e servizi come le creazioni audiovisive online (cinema, televisione), musica, radio, i giochi online, la pubblicazione online, i contenuti educativi online nonché i contenuti creati dagli utenti.

Contenu créatif en ligne: les contenus et services tels que les créations audiovisuelles en ligne (cinéma, télévision), musique, radio, les jeux en ligne, la publication en ligne, les contenus éducatifs en ligne ainsi que les contenus créés par les utilisateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. sottolinea l'importanza di rafforzare l'infrastruttura sociale ed educativa investendo in migliori testi scolastici e finanziando programmi nei mezzi di comunicazione che offrano anche contenuti educativi;

8. souligne qu'il importe de renforcer les infrastructures sociales et éducatives en investissant dans de meilleurs manuels scolaires et en finançant des programmes qui présentent aussi un caractère éducatif dans les médias;


18. sottolinea l'importanza di rafforzare l'infrastruttura sociale ed educativa investendo in migliori testi scolastici e finanziando programmi nei mezzi di comunicazione che offrano anche contenuti educativi;

18. souligne qu'il importe de renforcer les infrastructures sociales et éducatives en investissant dans de meilleurs manuels scolaires et en finançant des programmes qui présentent aussi un caractère éducatif dans les médias;


Ritengo positivo che sia possibile stimolare, e in una certa misura unificare, questo processo, e progredire verso la modernizzazione dei contenuti educativi.

C’est une excellente chose que nous soyons en mesure de stimuler et, d’une certaine manière, d’harmoniser ce processus et de progresser vers la modernisation du contenu éducatif.


Pertanto, gli Stati membri sono pienamente responsabili dei contenuti e dell'organizzazione dei rispettivi sistemi educativi.

Par conséquent, les États membres sont pleinement responsables du contenu et de l'organisation du système éducatif.


E' di fondamentale importanza sviluppare servizi tesi a facilitare livelli d'interazione tramite Internet: lo scambio e il dialogo, l'accesso e la selezione di contenuti multimediali educativi, il lavoro in cooperativa on line con l'elaborazione e la manipolazione di contenuti.

Il est primordial de développer des services pour faciliter des niveaux d'interaction via Internet : l'échange et le dialogue, l'accès et la sélection de contenus multimédias éducatifs, le travail coopératif en ligne sur l'élaboration et la manipulation de contenus.


Al fine d'integrare le TIC nelle proprie pratiche pedagogiche, gli insegnanti, i formatori e i "gestori" del settore hanno bisogno di accedere facilmente a servizi strutturati di scambio e di supporto oltre che a contenuti multimediali educativi, a scuola e a casa.

Afin d'intégrer les TIC dans leurs pratiques pédagogiques, les enseignants, les formateurs, et les gestionnaires ont besoin d'accéder aisément à des services structurés d'échanges et de support ainsi qu'à des contenus multimédias éducatifs, à l'école et à la maison.


w