Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avere in conto giro
Contabilità nazionale
Conto
Conto conforme
Conto consolidato annuale
Conto di congedo sabbatico
Conto di gruppo
Conto di gruppo annuale
Conto di produzione
Conto di vecchiaia
Conto finanziario
Conto giro
Conto giro presso la banca nazionale
Conto nazionale
Conto nazionale di deposito delle quote di emissioni
Conto sabbatico
Conto testimone
Controllare le finanze
Monitorare i libri contabili
Monitorare il conto finanziario
Monitorare la contabilità
Politica comunitaria-politica nazionale
Politica dell'UE-politica nazionale
Politica dell'Unione europea-politica nazionale
Politica nazionale-politica comunitaria
Politica nazionale-politica dell'UE
Politica nazionale-politica dell'Unione europea

Traduction de «Conto nazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conto nazionale di deposito delle quote di emissioni

compte national de dépôt de quotas


contabilità nazionale [ conto nazionale ]

comptabilité nationale [ compte national ]


contabilità nazionale | conto nazionale

comptabilité nationale | compte national


avere in conto giro | conto giro | conto giro presso la banca nazionale

banque centrale | compte de virements | compte de virements auprès de la Banque Nationale | institut d'émission


conto di vecchiaia | conto conforme | conto testimone

compte de vieillesse | compte témoin


conto consolidato annuale (1) | conto di gruppo (2) | conto di gruppo annuale (3)

comptes annuels du groupe (1) | comptes du groupe (2) | comptes du groupe annuels (3) | comptes consolidés (4)


conto [ conto di produzione | conto finanziario ]

compte [ compte de production | compte financier ]


politica dell'UE-politica nazionale [ politica comunitaria-politica nazionale | politica dell'Unione europea-politica nazionale | politica nazionale-politica comunitaria | politica nazionale-politica dell'UE | politica nazionale-politica dell'Unione europea ]

politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]


conto di congedo sabbatico | conto sabbatico

compte pour congé sabbatique


controllare le finanze | monitorare i libri contabili | monitorare il conto finanziario | monitorare la contabilità

maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’autorità competente dello Stato membro ordina all’amministratore nazionale di aprire un conto nazionale di deposito nel registro dell’Unione entro venti giorni lavorativi dal ricevimento delle informazioni di cui all’allegato III.

L’autorité compétente d’un État membre donne instruction à l’administrateur national d’ouvrir un compte de dépôt national dans le registre de l’Union dans les vingt jours ouvrables suivant la réception des informations indiquées à l’annexe III.


2. Se un conto al quale è stato sospeso l’accesso ai sensi dell’articolo 34 presenta un saldo positivo in termini di quote o di unità di Kyoto, l’autorità competente può disporre che tali quote e unità siano trasferite immediatamente nel corrispondente conto nazionale.

2. Si un compte auquel l’accès a été suspendu conformément à l’article 34 présente un solde positif de quotas ou d’unités de Kyoto, l’autorité compétente peut exiger que les quotas ou unités de Kyoto soient immédiatement transférés sur le compte national concerné.


Apertura del conto nazionale di deposito nel registro dell’Unione

Ouverture de comptes de dépôt nationaux dans le registre de l’Union


5. Il titolare del conto può contestare, entro trenta giorni di calendario, la modifica di stato del proprio conto a norma del paragrafo 1, o la cancellazione del rappresentante autorizzato o del rappresentante autorizzato supplementare a norma del paragrafo 4, presso l’autorità competente a norma della legislazione nazionale, la quale ordina all’amministratore nazionale di ripristinare il conto o il rappresentante autorizzato o il rappresentante autorizzato supplementare, oppure conferma la modifica di stato del conto o la cancellazi ...[+++]

5. Le titulaire de compte peut, dans un délai de trente jours civils, contester le changement d’état d’un compte conformément au paragraphe 1 ou la révocation d’un représentant autorisé ou d’un représentant autorisé supplémentaire conformément au paragraphe 4, auprès de l’autorité prévue par la législation nationale, qui soit donne instruction à l’administrateur national de rétablir le compte ou le représentant autorisé ou représentant autorisé supplémentaire, soit soutient le changement d’état ou la révocation en prenant une décision motivée, sous réserve des dispositions du droit national qui poursuivent un objectif légitime compatible ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Entro venti giorni lavorativi dal ricevimento delle informazioni complete di cui al paragrafo 1, l’amministratore centrale apre il conto di piattaforma amministrativa nazionale nel registro dell’Unione oppure informa l’amministratore nazionale del rifiuto di aprire tale conto se il livello di sicurezza garantito dalla piattaforma amministrativa nazionale non è sufficiente rispetto ai requisiti di cui al paragrafo 1.

2. Dans les vingt jours ouvrables suivant la réception de l'ensemble des informations visées au paragraphe 1, l'administrateur central ouvre le compte de plate-forme administrative nationale dans le registre de l'Union ou informe l'administrateur national de son refus d'ouvrir le compte si le niveau de sécurité garanti par la plate-forme administrative nationale n'est pas suffisant par rapport aux exigences du paragraphe 1.


Tale conclusione non esclude tuttavia la possibilità per un’autorità nazionale di tenere conto, in sede di concessione ai farmacisti delle autorizzazioni per la distribuzione all’ingrosso di medicinali, di un’eventuale equivalenza con le condizioni richieste dalla disciplina nazionale per la vendita al dettaglio.

Cette conclusion n’exclut pas, cependant, la possibilité pour une autorité nationale de tenir compte, lors de l’octroi aux pharmaciens des autorisations pour la distribution en gros des médicaments, d’une éventuelle équivalence avec les conditions requises par la réglementation nationale pour la vente au détail.


contribuire ad uno sfruttamento razionale e sostenibile delle eccedenze delle risorse marine degli Stati costieri, in particolare prevenendo l'eccessivo sfruttamento degli stock che presentano un interesse per le popolazioni locali; in questo contesto si terrà debitamente conto delle priorità definite dallo Stato costiero a favore del settore privato nazionale; migliorare le conoscenze scientifiche e tecniche della pesca in questione, tenendo conto dei lavori esistenti e necessari in materia al livello regionale appropriato e prende ...[+++]

contribuer à une exploitation rationnelle et durable du surplus des ressources marines des États côtiers, en particulier en prévenant la surexploitation des stocks présentant un intérêt pour les populations locales; dans ce contexte, il sera dûment tenu compte des priorités définies par l'État côtier au profit du secteur privé national; améliorer les connaissances scientifiques et techniques des pêcheries concernées tout en tenant compte des travaux existants et nécessaires en la matière au niveau régional approprié et en prenant en considération l'impact probable de la pêche sur l'environnement; contribuer à la lutte ...[+++]


-valutazione delle opportunità e degli ostacoli all'accesso e all'utilizzo dei prodotti e dei servizi offerti dalla società dell'informazione per i gruppi sociali sfavoriti e per le regioni periferiche o meno favorite; identificazione di misure appropriate per superare tali ostacoli e goderne i benefici; -analisi delle iniziative in corso su scala europea e nazionale per quanto riguarda la fornitura di applicazioni, fondata in particolare su un inventario permanente dei progetti che agevolano l'avvio della società dell'informazione; -garanzia della trasparenza sulle politiche e i programmi in corso a livello europeo e nazionale, con ...[+++]

valuation des possibilit s et des difficult s que rencontrent les cat gories sociales les moins favoris es et les r gions p riph riques et d favoris es pour avoir acc s aux produits et aux services de la soci t de l'information et pour les utiliser ; identification de mesures appropri es pour surmonter ces obstacles et saisir les avantages offerts ; analyse des initiatives en cours aux niveaux europ en et national concernant la fourniture d'applications, fond e en particulier sur un inventaire permanent des projets qui facilitent le d ploiement de la soci t de l'information ; transparence concernant les politiques et programmes en c ...[+++]


La Comunità ed i suoi Stati membri, rammentando la dichiarazione adottata dal Consiglio in data 25 maggio 1993 sul futuro della cooperazione allo sviluppo con il Sudafrica, nonché le conclusioni del Consiglio del 18 e 19 aprile 1994, ribadiscono la loro determinazione a continuare decisamente i propri sforzi di cooperazione allo sviluppo con il Sudafrica. 2. La politica comunitaria di cooperazione allo sviluppo con il Sudafrica è volta, tenendo conto delle particolarità dell'economia e della società di tale paese, a contribuire al suo duraturo sviluppo economico e sociale ed a consolidare le basi di una società democratica in Sudafrica, ...[+++]

La Communauté et ses Etats membres, rappelant la déclaration adoptée par le Conseil, le 25 mai 1993, sur l'avenir de la coopération au développement avec l'Afrique du Sud ainsi que les conclusions du Conseil des 18 et 19 avril 1994, réaffirment leur détermination à poursuivre résolument leurs efforts de coopération au développement avec l'Afrique du Sud. 2. La politique communautaire de coopération au développement avec l'Afrique du Sud vise, tout en tenant compte des spécificités de l'économie et de la société sud-africaines, à contribuer au développement économique et social durable de ce pays et à consolider les bases d'une société démocratique en Afrique du Sud, par un soutien ciblé sur la satisfaction des besoins fondamentaux et l'amé ...[+++]


a razionalizzare e snellire, conformemente alla relazione intermedia comune, i processi di istruzione e formazione a livello europeo, inserendo le priorità indicate dalle suddette conclusioni e dai gruppi del processo di Copenaghen nel quadro del programma di lavoro "Istruzione e formazione 2010"; ad elaborare e esaminare proposte per un quadro europeo delle qualifiche e un sistema europeo di trasferimento di crediti accademici nell'istruzione e formazione professionale; a sviluppare un approccio coerente e una più stretta cooperazione, a livello sia nazionale che europeo, con l'istruzione superiore, inclusi gli sviluppi del processo d ...[+++]

à rationaliser et à simplifier, conformément aux recommandations du rapport intermédiaire conjoint, les processus d'enseignement et de formation au niveau européen en intégrant les priorités énoncées dans les conclusions ci-dessus et les groupes concernés par le processus de Copenhague dans le cadre du programme de travail "Éducation et formation 2010"; à élaborer et à examiner des propositions visant à établir un cadre européen des qualifications et un système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'EFP; à développer une approche cohérente et une coopération plus étroite, aux niveaux tant national qu'européen: avec l'ense ...[+++]


w