Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguare il piano di lavoro con i lavori in corso
Coach del parlare in pubblico
Corso a contanti
Corso d'acquisto
Corso denaro
Corso di cambio a contanti
Corso di cambio in contanti
Corso domanda
Corso in contanti
Danaro
Denaro
Direttore di corso di laurea
Direttrice di corso di laurea
Domanda depositata all'interno del Paese
Domanda depositata in Svizzera
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda inelastica
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Domanda presentata all'interno del Paese
Domanda presentata in Svizzera
Domanda rigida
Domanda stazionaria
Formatore di corso per parlare in pubblico
Formatore di public speaking
Procedimento in corso
Procedimento penale in corso
Procedimento penale pendente
Procedimento pendente
Procedimento pregiudiziale
Procedura in corso
Procedura penale in corso
Ricorso in via pregiudiziale CE
Saggio a contanti
Saggio di cambio a contanti
Tasso a contanti
Tasso di cambio a contanti

Traduction de «Corso domanda » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corso denaro | corso domanda | corso d'acquisto

cours d'achat (1) | cours acheteur (2) | demande (3)


corso d'acquisto | corso denaro | corso domanda | danaro | denaro

cours acheteur | cours d'achat | prix acheteur | taux acheteur | taux d'achat


domanda presentata in Svizzera | domanda depositata in Svizzera | domanda presentata all'interno del Paese | domanda depositata all'interno del Paese

demande déposée en Suisse


procedimento penale pendente | procedimento pendente | procedimento penale in corso | procedimento in corso | procedura penale in corso | procedura in corso

procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours


corso a contanti | corso di cambio a contanti | corso di cambio in contanti | corso in contanti | saggio a contanti | saggio di cambio a contanti | tasso a contanti | tasso di cambio a contanti

cours au comptant | cours de change au comptant | taux de change au comptant


direttrice di corso di laurea | direttore di corso di laurea | direttore di corso di laurea/direttrice di corso di laurea

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


formatore di corso per parlare in pubblico | formatore di public speaking | coach del parlare in pubblico | formatore di corso per parlare in pubblico/formatrice di corso per parlare in pubblico

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


domanda inelastica | domanda rigida | domanda stazionaria

demande rigide


adeguare il piano di lavoro con i lavori in corso

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La domanda globale di latte e prodotti lattiero-caseari è generalmente diminuita nel corso del 2014 e nei primi mesi del 2015, in particolare in seguito alla perdita del mercato russo, il principale destinatario delle esportazioni di prodotti lattiero-caseari dell'UE, e al rallentamento delle importazioni dalla Cina, il principale importatore mondiale di prodotti lattiero-caseari.

La demande mondiale de lait et de produits laitiers s'est, d’une manière générale, détériorée tout au long de l'année 2014 et durant les premiers mois de 2015, notamment en raison de la perte du marché russe, la première destination des exportations de produits laitiers de l’Union, et du ralentissement des importations par la Chine, le principal importateur mondial de produits laitiers.


Nel corso del periodo oggetto delle previsioni, la domanda interna dovrebbe beneficiare sempre più della politica monetaria molto accomodante, dei progressi compiuti nel ridurre gli oneri del debito privato e dell'orientamento di bilancio globalmente neutro.

Au cours de la période de prévision, les effets bénéfiques d'une politique monétaire très accommodante, des progrès réalisés dans la réduction de la dette privée et d'une politique budgétaire globalement neutre devraient se faire de plus en plus sentir sur la demande intérieure.


Nelle sue previsioni d'autunno la Commissione europea pronostica una crescita economica debole per il resto di quest'anno, sia nell'UE che nella zona euro.Per il 2014 nel suo insieme, la crescita del PIL reale dovrebbe raggiungere l'1,3% nell'UE e lo 0,8% nella zona euro, per poi salire lentamente nel corso del 2015, rispettivamente all'1,5% e all'1,1%, trainata da una maggiore domanda interna ed estera.

D'après les prévisions économiques d'automne de la Commission européenne, l'UE et la zone euro devraient connaître une croissance faible pendant les derniers mois de l'année.Pour l'ensemble de l'année 2014, leur PIB réel devrait croître respectivement de 1,3 % et 0,8 %.


Ogni domanda a cui rispondere sarà accompagnata da: un’illustrazione della problematica; una descrizione degli approcci attualmente seguiti nella maggior parte degli accordi d’investimento; una presentazione degli obiettivi e degli approcci della UE in materia; un testo fornito a titolo di riferimento, basato sull’approccio sviluppatosi nel corso dei negoziati UE-Canada, e che metta in comparazione le disposizioni solitamente presenti negli accordi bilaterali d’investimento.

Chaque question est accompagnée d'une explication de l'aspect qu'elle aborde, d'une description de l'approche retenue dans la plupart des accords d'investissement, d'une présentation des objectifs et de l'approche de l'UE, ainsi que d'un texte proposé comme référence à partir de l'approche développée dans les négociations entre l'UE et le Canada et à titre de comparaison avec les dispositions figurant habituellement dans les accords d'investissement bilatéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)c) riprendere in carico, alle condizioni di cui all’articolo 20 agli articoli 23, 24 e 28, il richiedente asilo la cui domanda è in corso d’esame e che ha presentato domanda in un altro Stato membro oppure si trova nel territorio di un altro Stato membro senza esserne stato autorizzato titolo di soggiorno.

b)c) reprendre en charge, dans les conditions prévues aux articles 23, 24 et 28 à l'article 20, le demandeur d'asile dont la demande est en cours d'examen et qui ? a introduit une demande dans un autre État membre ou qui ⎪ se trouve, sans en avoir reçu la permission ? titre de séjour ⎪ , sur le territoire d'un autre État membre.


c)d) riprendere in carico, alle condizioni di cui all’articolo 20 agli articoli 23, 24 e 28, il richiedente asilo che ha ritirato la sua domanda in corso d’esame e che ha presentato una domanda d’asilo in un altro Stato membro.

c)d) reprendre en charge, dans les conditions prévues aux articles 23, 24 et 28 à l'article 20, le demandeur d'asile qui a retiré sa demande en cours d'examen et qui a formulé une demande d'asile dans un autre État membre.


3. Nel corso dell’esame di cui al secondo comma del paragrafo 2 del presente articolo, lo Stato membro avvia una procedura nazionale di opposizione che garantisce l’adeguata pubblicazione della domanda e prevede un periodo ragionevole nel corso del quale ogni persona fisica o giuridica avente un interesse legittimo e stabilita o residente sul suo territorio possa fare opposizione alla domanda.

3. Dans le cadre de l’examen visé au paragraphe 2, deuxième alinéa, du présent article, l’État membre entame une procédure nationale d’opposition garantissant une publicité suffisante de la demande et octroyant une période raisonnable pendant laquelle toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime et établie ou résidant sur son territoire peut déclarer son opposition à la demande.


Il controllo riguarda, in particolare, l'equilibrio tra domanda e offerta sul mercato nazionale, il livello della domanda attesa in futuro e delle scorte disponibili, la prevista capacità addizionale in corso di programmazione o costruzione, nonché la qualità e il livello di manutenzione delle reti, come pure le misure per far fronte ai picchi della domanda e alle carenze di uno o più fornitori.

Ce suivi couvre notamment l'équilibre entre l'offre et la demande sur le marché national, le niveau de la demande prévue et des réserves disponibles, les capacités supplémentaires envisagées en projet ou en construction, la qualité et le niveau d'entretien des réseaux, ainsi que les mesures requises pour couvrir les crêtes de demande et faire face aux déficits d'approvisionnement d'un ou plusieurs fournisseurs.


d) riprendere in carico, alle condizioni di cui all'articolo 20, il richiedente asilo che ha ritirato la sua domanda in corso d'esame e che ha presentato una domanda d'asilo in un altro Stato membro.

d) reprendre en charge, dans les conditions prévues à l'article 20, le demandeur d'asile qui a retiré sa demande en cours d'examen et qui a formulé une demande d'asile dans un autre État membre.


* Trasporti La domanda relativa ai trasporti e il traffico s'intensificheranno per l'effetto del completamento del mercato interno e dell'evoluzione in corso nei paesi dell'Europa centrale ed orientale.

* Transports La demande de transports et le trafic s'intensifieront encore sous l'effet de l'achèvement du marché intérieur et de l'évolution en cours chez nos voisins de l'Europe centrale et orientale.


w