Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CGCE
CGUE
Consulta
Corte dei conti CE
Corte dei conti delle Comunità europee
Corte dei conti dell’Unione europea
Corte dei conti europea
Corte di Giustizia delle Comunità Europee
Corte di cassazione
Corte di giustizia CE
Corte di giustizia dell'Unione europea
Corte di giustizia dell'Unione europea
Corte di giustizia delle Comunità europee
Corte di giustizia dell’Unione europea
Corte di giustizia europea
Corte suprema
Corte suprema di cassazione
Corte suprema di restituzione
Giudice di corte d’appello
Giudice di corte d’assise
Giurisdizione comunitaria
Giurisdizione di grado superiore
I Corte di diritto pubblico
II Corte di diritto pubblico
Prima Corte di diritto pubblico
Seconda Corte di diritto pubblico
Tribunale superiore delle acque

Traduction de «Corte suprema » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Corte suprema di restituzione

Cour suprême de restitution




giurisdizione di grado superiore [ Consulta | corte di cassazione | corte suprema | tribunale superiore delle acque ]

juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]


Corte di giustizia dell'Unione europea (1) | Corte di Giustizia delle Comunità Europee (2) [ CGUE ]

Cour de justice de l'Union européenne(1) | Cour de justice des Communautés européennes (2) | Cour de justice (3) [ CJUE (4) | CJCE (5) | CJ (6) ]


Corte di giustizia dell'Unione europea [ CGCE | CGUE [acronym] Corte di giustizia CE | Corte di giustizia delle Comunità europee | Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) | Corte di giustizia europea | giurisdizione comunitaria ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


Corte dei conti europea [ Corte dei conti CE | Corte dei conti delle Comunità europee | Corte dei conti dell’Unione europea ]

Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]


prima Corte di diritto pubblico | I Corte di diritto pubblico

première Cour de droit public | Ire Cour de droit public


seconda Corte di diritto pubblico | II Corte di diritto pubblico

deuxième Cour de droit public | IIe Cour de droit public


giudice di corte d’appello | giudice di corte d’assise

juge de la Cour suprême
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte suprema ha adottato, e inviato ai tribunali nazionali, orientamenti sull'entità dei risarcimenti pecuniari in caso di diffamazione a danno dei media, in linea con gli standard europei e con la giurisprudenza della Corte europea dei diritti dell'uomo.

La Cour suprême a adopté, à l'intention des juridictions nationales, des lignes directrices pour le calcul des compensations financières dans le cadre des procès en diffamation contre les médias, inspirées des normes européennes et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


In particolare, l'elezione del presidente della Corte suprema di cassazione è stata rinviata più volte, sebbene si fossero presentati candidati qualificati con una solida esperienza acquisita nella stessa Corte, nel pieno di una polemica sul sistema di voto.

En particulier, l’élection du président de la Cour suprême de cassation (CSC) a été reportée à plusieurs reprises, sur fond de controverse sur le système de vote, bien que des candidats tout à fait qualifiés possédant une expérience solide au sein de la CSC elle-même se soient manifestés.


Il parlamento non ha ancora instaurato una procedura corretta per le nomine alla Corte costituzionale e alla Corte suprema, una priorità fondamentale del parere.

Le Parlement n'a pas encore adopté une procédure méthodique d'audition et de vote pour les nominations à la Cour constitutionnelle et à la Cour suprême, ce qui est également une priorité clé de l'avis.


Sono stati introdotti alcuni miglioramenti procedurali che potrebbero rendere le procedure più trasparenti, in particolare la possibilità per i giudici della Corte suprema di cassazione di organizzare un'audizione dei candidati alla presidenza della Corte.

Certaines améliorations procédurales ont eu lieu, qui pourraient conduire à une plus grande transparence des procédures, notamment l’introduction de la possibilité pour les juges de la CSC d'organiser une audition des candidats à la fonction de président de la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In SK come organo giurisdizionale di secondo grado si intende la Corte suprema per il 2012 e la Corte distrettuale di Bratislava per il 2013.

Pour la Slovaquie, la deuxième instance désigne la Cour suprême en 2012 et les affaires jugées en deuxième instance par le tribunal de district de Bratislava en 2013.


vista la richiesta di revoca dell'immunità di Spyros Danellis, trasmessa l'11 dicembre 2012 dal Procuratore aggiunto presso la Corte Suprema della Repubblica ellenica (rif. 4825/2012) relativamente alla decisione della Corte di appello cretese costituita da tre membri del 9 e 16 ottobre 2012 (rif. 1382/2012) e comunicata in Aula il 6 febbraio 2013,

vu la demande de levée de l'immunité de Spyros Danellis, transmise le 11 décembre 2012 par le procureur adjoint de la Cour suprême de la République hellénique (réf. 4825/2012) en référence à la décision de la Cour d'appel de trois juges de Crète des 9 et 16 octobre 2012 (réf. 1382/2012) et annoncée en plénière le 6 février 2013,


vista la richiesta di revoca dell'immunità di Spyros Danellis, trasmessa l'11 dicembre 2012 dal Procuratore aggiunto presso la Corte Suprema della Repubblica ellenica (rif. 4634/2012) relativamente alla decisione della Corte di appello cretese costituita da tre membri del 22 marzo 2012 (rif. 584/2012) e comunicata in Aula il 14 gennaio 2013,

vu la demande de levée de l'immunité Spyros Danellis, transmise en date du 11 décembre 2012 par le procureur adjoint de la Cour suprême de la République hellénique (sous la référence 4634/2012) à la suite de la décision rendue le 22 mars 2012 par la Cour d'appel de Crète dans sa formation collégiale à trois juges (sous la référence 584/2012), et communiquée en séance plénière le 14 janvier 2013,


La Hæstiréttur Íslands (Corte suprema dell'Islanda) ha presentato alla Corte EFTA una domanda di parere consultivo, con lettera protocollata dalla Corte il 16 dicembre 2011, in relazione alla causa Aresbank SA contro Landsbankinn hf., Fjármálaeftirlitið (Autorità di vigilanza finanziaria) e l'Islanda, in merito ai seguenti quesiti:

La Cour AELE a été saisie d’une demande d’avis consultatif présentée par une lettre du Hæstiréttur Íslands (Cour suprême d’Islande) parvenue au greffe de la Cour le 16 décembre 2011; cette demande, présentée dans l’affaire Aresbank SA contre Landsbankinn hf., Fjármálaeftirlitið (Autorité de surveillance financière) et l’Islande, porte sur les questions suivantes:


– Nominare l'ombudsman e garantire il corretto svolgimento della procedura di audizione e di voto in parlamento per le nomina alla Corte costituzionale e alla Corte suprema.

– nommer le médiateur et mettre en place une procédure systématique d'audition et de vote au Parlement pour les nominations à la Cour constitutionnelle et à la Cour suprême.


– Nominare l'ombudsman e garantire il corretto svolgimento della procedura di audizione e di voto in parlamento per le nomina alla Corte costituzionale e alla Corte suprema.

– nommer le médiateur et mettre en place une procédure systématique d'audition et de vote au Parlement pour les nominations à la Cour constitutionnelle et à la Cour suprême;


w