Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvelenamento da cadmio
Bici da cicloturismo
Bici da turismo
Bicicletta da cicloturismo
Controtipo positivo
Cucitore da confezioni per biancheria da uomo
Cucitore in biancheria di confezione da uomo
Cucitrice da confezioni per biancheria da uomo
Cucitrice in biancheria di confezione da uomo
DAS positiva
Decisione d'asilo positiva
Decisione positiva
Decisione positiva in materia d'asilo
Decisione positiva sull'asilo
Dichiarazione di affidabilità positiva
Discriminazione positiva
Disparità di trattamento
Duplicating positive
Edificio a energia positiva
Fine-grain masterprint
Master positive
Masterprint
Parità di trattamento
Pneumoconiosi da cadmio
Polmonite da cadmio
Positiva lavanda
Positiva marrone
Principio di non discriminazione
Principio di parità
Sarta da confezione per biancheria da donna
Sarta in biancheria di confezione da donna
Sarto da confezione per biancheria da donna
Sarto in biancheria di confezione da donna
Sindrome di Itai-Itai
Traiettoria di decollo con pendenza positiva
Uguaglianza di diritti
Uguaglianza di opportunità

Traduction de «DAS positiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DAS positiva | dichiarazione di affidabilità positiva

DAS positive | DAS sans réserve | déclaration d'assurance positive


controtipo positivo | duplicating positive | fine-grain masterprint | master positive | masterprint | positiva lavanda | positiva marrone

contretype positif | positif lavande mauve | positif marron


parità di trattamento [ discriminazione positiva | disparità di trattamento | principio di non discriminazione | principio di parità | uguaglianza di diritti | uguaglianza di opportunità ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


decisione positiva in materia d'asilo | decisione d'asilo positiva | decisione positiva sull'asilo | decisione positiva

décision positive en matière d'asile | décision d'asile positive | décision positive | décision d'octroi de l'asile


traiettoria di decollo con pendenza positiva

trajectoire nette d'envol positive


cucitore da confezioni per biancheria da uomo | cucitrice da confezioni per biancheria da uomo | cucitore in biancheria di confezione da uomo | cucitrice in biancheria di confezione da uomo

confectionneur de lingerie pour messieurs | confectionneuse de lingerie pour messieurs


sarto da confezione per biancheria da donna | sarta da confezione per biancheria da donna | sarto in biancheria di confezione da donna | sarta in biancheria di confezione da donna

confectionneur de lingerie de dames | confectionneuse de lingerie de dames


edificio a energia positiva

bâtiment à énergie positive | BEPOS


bicicletta da cicloturismo | bici da turismo | bici da cicloturismo

vélo de cyclotourisme | vélo de tourisme | vélo de randonnée | bicyclette de cyclotourisme | bicyclette de tourisme


avvelenamento da cadmio | polmonite da cadmio | pneumoconiosi da cadmio | sindrome di Itai-Itai

intoxication par le cadmium | cadmiose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Per quanto riguarda la presente procedura di scarico, il Consiglio non può non dirsi preoccupato per il fatto che la Corte non abbia ancora potuto rilasciare una dichiarazione di affidabilità (DAS) positiva a causa dell'incidenza inaccettabile degli errori nelle operazioni alla base dei pagamenti, pur prendendo atto della valutazione positiva della Corte circa le risorse proprie, gli impegni e le spese amministrative.

5. En ce qui concerne la présente procédure de décharge, le Conseil ne peut que souligner sa préoccupation sur le fait que la Cour n'ait pas encore été en mesure de délivrer une déclaration d'assurance positive (DAS) à cause de l'incidence inacceptable des erreurs dans les opérations sous-jacentes aux paiements, tout en prenant note que la Cour a donné une appréciation positive en ce qui concerne les ressources propres, les engagements et les dépenses administratives.


Secondo un'indagine del 2006 di Eurobarometro, il 57% degli intervistati ha risposto che la mobilità tra regioni o paesi è positiva per l'integrazione europea; il 46% ritiene che sia positiva per i mercati del lavoro e per l'individuo; e il 40% che sia utile per l'economia.

Selon un sondage Eurobaromètre effectué en 2006, 57% des personnes interrogées déclarent que la mobilité transrégionale ou transfrontalière est un facteur positif d'intégration européenne; 46% pensent que la mobilité est bénéfique pour les marchés du travail et les travailleurs; et 40% y voient un atout pour l'économie.


Il Consiglio deplora che la Commissione non abbia ancora potuto ottenere una dichiarazione di affidabilità globale (DAS) sulla legittimità e la regolarità delle operazioni pertinenti dei rendiconti finanziari, ad eccezione della valutazione positiva riguardante le entrate, gli impegni e le spese amministrative; si rammarica per il fatto che altri settori non abbiano potuto formare oggetto di tale valutazione positiva, come auspicato nell'esercizio precedente, e ritiene che tale situazione non sia soddisfacente.

Le Conseil déplore que la Commission n'ait toujours pas été en mesure d'obtenir une déclaration d'assurance globale (DAS) sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux états financiers, sauf en ce qui concerne l'appréciation positive à l'égard des recettes, des engagements et des dépenses de fonctionnement ; il regrette que d'autres secteurs n'aient pas pu bénéficier de cette appréciation positive comme il l'avait souhaité lors de l'exercice précédent et considère que cette situation n'est pas satisfaisante.


34. ricorda che il tasso di errore annuo più probabile per i pagamenti nell'esercizio 2010 era stato valutato al 3,7% e, nell'esercizio 2009, al 3,3%; esprime costernazione in merito a questo aumento, in quanto inverte la tendenza positiva osservata negli esercizi 2007, 2008 e 2009; invita pertanto la Commissione a prendere le iniziative necessarie per conseguire una tendenza che mostri una diminuzione significativa del tasso di errore; sottolinea la propria opinione, secondo cui «(.) il raggiungimento di tale obiettivo è un elemento essenziale per valorizzare in pieno le spese dell'Unione europea in futuro e per avanzare verso una DAS positiva» ;

34. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2010 était estimé à 3,7 % et à 3,3 % pour l'exercice 2009; juge cette augmentation très décevante, car elle inverse la tendance positive observée au cours des années 2007, 2008 et 2009; invite, dès lors, la Commission à prendre les mesures nécessaires pour parvenir à une tendance qui marque une diminution constante du taux d'erreur; souligne qu'il «considère que la réalisation de cet objectif est essentielle pour optimiser les dépenses de l'Union à l'avenir et progresser vers une DAS positive» ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. sottolinea che l'Agenda positiva, introdotta dalla Commissione per completare i negoziati di adesione con la Turchia, dovrebbe fungere da forum privilegiato per promuovere i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere in Turchia; invita la Commissione ad assicurare che in tutti i gruppi di lavoro dell'Agenda positiva si tenga presente la dimensione dell'uguaglianza di genere;

57. souligne que l'agenda positif mis en place par la Commission pour compléter les négociations d'adhésion avec la Turquie devrait servir de plateforme pour promouvoir les droits des femmes et l'égalité entre les sexes en Turquie; invite la Commission à veiller à ce que la prise en compte de la dimension d'égalité entre hommes et femmes soit assurée au sein de tous les groupes de travail de l'agenda positif;


1. ritiene che il sistema commerciale multilaterale rappresentato dall'OMC continui a costituire il quadro di gran lunga più efficace per il conseguimento di un libero scambio giusto ed equo a livello mondiale; ribadisce il proprio forte sostegno a favore di una conclusione positiva dei negoziati dell'Agenda di Doha per lo sviluppo, che rimane la priorità dell'Unione in materia commerciale; reputa che l'Unione e il Canada, insieme, possano contribuire a una conclusione positiva dei negoziati sull'Agenda di Doha per lo sviluppo;

1. estime que le système commercial multilatéral incarné par l'OMC reste, de loin, le cadre le plus efficace pour instaurer des échanges libres, justes et équitables à l'échelle mondiale; confirme son soutien sans réserve à l'issue positive des négociations sur le programme de Doha pour le développement qui demeure la priorité de l'Union en matière commerciale; estime que l'Union et le Canada, ensemble, peuvent contribuer à la conclusion positive de ces négociations;


Indica se il collegamento orientato corrisponde (direzione positiva) o non corrisponde (direzione negativa) alla direzione positiva del collegamento.

Indique si le tronçon orienté concorde (direction positive) ou ne concorde pas (direction négative) avec la direction positive du tronçon.


2. ritiene che sia essenziale dare una definizione chiara di azione positiva e sottolineare che azione positiva non significa discriminazione positiva; osserva che esempi concreti di azione positiva potrebbero includere, fra l'altro: una revisione delle politiche e delle prassi di assunzione al fine di individuare e di abolire quelle che portano alla discriminazione; l'adozione di misure intese a richiamare l'attenzione dei gruppi svantaggiati su talune opportunità; la fissazione di obiettivi intesi a migliorare la rappresentanza dei gruppi svantaggiati fra i lavoratori; ...[+++]

2. considère qu'il est essentiel de donner une définition univoque de l''action positive" et de souligner qu''action positive" ne signifie pas "discrimination positive"; fait remarquer que parmi les exemples concrets d''action positive" on peut notamment compter des actions telles que la révision des politiques de recrutement et des pratiques permettant d'identifier et d'écarter celles qui engendrent la discrimination; l'adoption de mesures attirant l'attention des groupes défavorisés sur certaines opportunités; la fixation d'objectifs pour améliorer la représentation des groupes défavorisés parmi les travailleurs, ou bien la fournitu ...[+++]


Detto questo, intende la Commissione presentare una proposta volta a modificare le varie direttive, di modo che gli Stati membri che intendono porsi all’avanguardia nella politica dell’Unione europea per la parità tra i generi possano applicare non soltanto una differenziazione positiva ma anche una discriminazione positiva mediante quote?

La Commission va-t-elle présenter une proposition de modification des directives existantes afin que les États membres qui souhaitent favoriser les politiques d’égalité dans l’Union européenne puissent mettre en œuvre non seulement des mesures de discrimination positive, mais également des mesures en faveur de la parité ?


A tale riguardo occorre sottolineare la differenza tra le misure d’azione positiva, che sono autorizzate, e le cosiddette misure di “discriminazione positiva”, che non sono compatibili con la direttiva.

À cet égard, il convient de distinguer les mesures d'actions positives, qui sont autorisées, des mesures dites de "discrimination positive", qui ne sont pas compatibles avec la directive.


w