21. chiede alla Commissione di assicurare che le esistenti garanzie procedurali offerte al ricorrente non saranno pregiudicate dal nuovo metodo e ricorda alla Commissione che, secondo le decisioni del Mediatore europeo, la mancata registrazione di una denuncia costituisce un caso di cattiva amministrazione; indica che, a tal fine, una denuncia va considerata come qualsiasi missiva con cui si segnala una violazione del diritto comunitario o che è altrimenti catalogata come denuncia;
21. invite la Commission à veiller à ce que la nouvelle méthode de travail n'affecte pas les garanties procédurales dont bénéficie actuellement le plaignant, et lui rappelle que, selon les décisions du Médiateur européen, le non enregistrement d'une plainte équivaut à un cas de mauvaise administration; souligne, à cet égard, qu'une plainte doit être définie comme toute correspondance dénonçant une violation du droit communautaire ou qui, d'une façon ou d'une autre, est classée comme plainte;