Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuzione del nome ai prodotti
Denominazione del prodotto
Denominazione della proposta
Designazione del prodotto
Designazione della proposta
Firmataria della lista
Firmataria della proposta
Firmatario della lista
Firmatario della proposta
Identificazione del prodotto
Identificazione della sostanza
Proposta
Proposta CE
Proposta della Commissione
Proposta modificata
Proposta modificata della Commissione
Proposta pendente
Tassa di designazione della domanda iniziale

Traduction de «Designazione della proposta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denominazione della proposta | designazione della proposta

dénomination de la liste de candidats


firmatario della lista | firmataria della lista | firmatario della proposta | firmataria della proposta

signataire d'une liste


Convenzione fra la Svizzera e l'Italia per la congiunzione della rete ferroviaria svizzera con la rete italiana attraverso il Sempione, per la designazione della stazione internazionale e per l'esercizio della sezione Iselle-Domodossola

Convention entre la Suisse et l'Italie concernant la jonction du réseau avec le réseau italien à travers le Simplon, la désignation de la gare internationale et l'exploitation de la section Iselle-Domodossola


Decisione dei rappresentanti dei governi degli stati membri delle Comunità europee,del 26-7-1994,relativa alla designazione della persona che intendono nominare presidente della Commissione delle Comunità europee

Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes


designazione della parte contro cui il ricorso è proposto

désignation de la partie contre laquelle la requête est formée


tassa di designazione della domanda iniziale

taxe de désignation de la demande initiale


proposta (UE) [ proposta CE | proposta della Commissione | proposta modificata | proposta modificata della Commissione | proposta pendente ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


denominazione del prodotto [ attribuzione del nome ai prodotti | designazione del prodotto | identificazione della sostanza | identificazione del prodotto ]

dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di garantire che la designazione proposta di EEX quale piattaforma d’asta ai sensi dell’articolo 30, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1031/2010 sia compatibile con le prescrizioni del regolamento e coerente con gli obiettivi di cui all’articolo 10, paragrafo 4, della direttiva 2003/87/CE, è necessario imporre a EEX un certo numero di condizioni e obblighi.

Afin de garantir que la proposition de l’Allemagne de désigner EEX comme sa plate-forme d’enchères au sens de l’article 30, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1031/2010 est compatible avec les dispositions dudit règlement et conforme aux objectifs définis à l’article 10, paragraphe 4, de la directive 2003/87/CE, il est nécessaire d’imposer à EEX un certain nombre de conditions et d’obligations.


Durante l'esame della proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio riguardante la rifusione del regolamento (CEE) n. 1601/91 del Consiglio, del 10 giugno 1991, che stabilisce le regole generali relative alla definizione, alla designazione e alla presentazione dei vini aromatizzati, delle bevande aromatizzate a base di vino e dei cocktail aromatizzati di prodotti vitivinicoli, il gruppo, di comune accordo, ha constatato quanto segue:

Lors de cette réunion, l'examen de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil en vue de la refonte du règlement (CEE) n° 1601/91 du Conseil du 10 juin 1991 établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles a conduit le groupe de travail consultatif à établir, d’un commun accord, ce qui suit.


Dei risultati della consultazione pubblica sulla designazione della o delle imprese aventi un potere di mercato significativo (ad esempio, quante osservazioni sono state inviate, quante risposte concordavano con la designazione proposta e quante no).

des résultats déjà obtenus en ce qui concerne la consultation publique portant sur la ou les entreprises qu’il est proposé de désigner comme disposant d’une puissance significative sur le marché (par exemple, le nombre total de réponses reçues, le nombre de personnes favorables/défavorables, etc.).


portata proposta della designazione oggetto della valutazione.

le champ de compétences proposé qui a été évalué en vue de la désignation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oggetto: Parere sulla base giuridica della proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla definizione, alla designazione, alla presentazione e all'etichettatura delle bevande spiritose (COM(2005)0125 – C6-0440/2005 – 2005/0028(COD))

Objet: Avis sur la base juridique de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant la définition, la désignation, la présentation et l'étiquetage des boissons spiritueuses (COM(2005)0125 – C6-0440/2005 – 2005/0028(COD))


9. sottolinea l'importanza della sicurezza marittima, in particolare nel Mar Baltico, che dovrebbe riflettersi nell'accelerazione dell'uso esclusivo di petroliere a doppio scafo, e della proposta relativa alla designazione del Mar Baltico come zona particolarmente sensibile da parte delle organizzazioni marittime internazionali; ribadisce tuttavia che la sicurezza marittima è anche una questione sociale correlata alle competenze, alle condizioni di lavoro e alla retribuzione dei marittimi;

9. souligne l'importance de la sécurité maritime, en particulier dans la mer Baltique, qui doit se traduire par le passage accéléré à l'utilisation exclusive de pétroliers à double coque et par la proposition de faire désigner la mer Baltique comme zone particulièrement sensible par l'Organisation maritime internationale; souligne toutefois que la sécurité maritime est également une question sociale liée aux compétences, aux conditions de travail et à la rémunération des gens de mer;


In tal modo, viene aumentata la coerenza all'interno della Comunità e risulta potenziata la struttura dei servizi di accreditamento. Viene proposta un'assemblea permanente delle autorità di designazione degli Stati membri per facilitare lo scambio delle migliori prassi in materia di valutazione, di designazione e di sorveglianza degli organismi.

Une assemblée permanente des autorités de désignation des États membres est proposée en vue de faciliter l'échange des meilleures pratiques en matière d'évaluation, de désignation et de surveillance des organismes.


Di conseguenza, questi emendamenti trasferivano i criteri per la designazione di organismi nazionali dal vecchio allegato III (ora allegato II) al corpo del testo della proposta.

En conséquence, ces amendements transféraient les critères relatifs à la désignation des organismes nationaux de l'ancienne annexe III (désormais annexe II) vers le corps du texte de la proposition.


L'allegato II della proposta stabilisce norme dettagliate per la designazione delle zone di produzione dei molluschi, che avviene sulla base di una classificazione delle zone da parte dell'autorità competente.

L'annexe II établit méticuleusement les règles de détermination des zones de production de mollusques, selon lesquelles les autorités compétentes font le classement.


In tal modo, viene aumentata la coerenza all'interno della Comunità e risulta potenziata la struttura dei servizi di accreditamento. Viene proposta un'assemblea permanente delle autorità di designazione degli Stati membri per facilitare lo scambio delle migliori prassi in materia di valutazione, di designazione e di sorveglianza degli organismi.

Une assemblée permanente des autorités de désignation des États membres est proposée en vue de faciliter l'échange des meilleures pratiques en matière d'évaluation, de désignation et de surveillance des organismes.


w