Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguamenti retributivi
Adeguamenti salariali
Adeguamento delle remunerazioni
Aumento di stipendio
Determinazione del salario
Determinazione dell'annualità
Determinazione della ripresa
Entrata lorda
Massa salariale
Obbligo di continuare a versare il salario
Obbligo di pagare il salario
Paga
Remunerazione
Retribuzione
SMIC
SMIG
Saggio di salario
Salario
Salario contrattuale
Salario convenzionale
Salario convenzionato
Salario d'uso
Salario garantito
Salario minimo
Salario minimo di crescita
Salario minimo interprofessionale garantito
Salario usuale
Stipendio
Stipendio garantito
Trattamento salariale

Traduction de «Determinazione del salario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
determinazione del salario [ adeguamenti retributivi | adeguamenti salariali | adeguamento delle remunerazioni | aumento di stipendio | saggio di salario ]

fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]


salario [ entrata lorda | massa salariale | paga | remunerazione | retribuzione | stipendio | trattamento salariale ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


salario minimo [ salario garantito | salario minimo di crescita | salario minimo interprofessionale garantito | SMIC | SMIG | stipendio garantito ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]


salario contrattuale | salario convenzionale | salario convenzionato

salaire contractuel | salaire conventionnel


determinazione dell'annualità (1) | determinazione della ripresa (2)

fixation de la possibilité




obbligo di continuare a versare il salario (1) | obbligo di pagare il salario (2)

obligation de continuer à verser le salaire (1) | obligation de verser le salaire (2)


Accordo europeo concernente lo scambio dei reagenti per la determinazione dei gruppi sanguigni | Accordo europeo relativo allo scambio dei reattivi per la determinazione dei gruppi sanguigni

Accord européen relatif à l'échange des réactifs pour la détermination des groupes sanguins


Accordo europeo sullo scambio di reattivi per la determinazione dei gruppi tessutali | Accordo europeo sullo scambio di reattivi per la determinazione di gruppi di tessuti

Accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulaires


preparare i modelli per la determinazione dei prezzi in base ai costi

préparer des modèles de prix de revient majoré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Irlanda sono stati introdotti nuovi meccanismi di determinazione del salario minimo, mentre in Germania è stato introdotto il salario minimo obbligatorio.

De nouveaux mécanismes de fixation du salaire minimum ont été mis en place en Irlande et un salaire minimum obligatoire national a été instauré en Allemagne.


In Irlanda sono stati introdotti nuovi meccanismi di determinazione del salario minimo, mentre in Germania è stato introdotto il salario minimo obbligatorio.

De nouveaux mécanismes de fixation du salaire minimum ont été mis en place en Irlande et un salaire minimum obligatoire national a été instauré en Allemagne.


La CG ha dichiarato che le amministrazioni degli Stati membri devono considerare i periodi lavorativi in un settore di attività analogo precedentemente compiuti dai lavoratori migranti in un altro Stato membro nello stesso modo in cui considerano l'esperienza professionale acquisita nel loro sistema ai fini della determinazione delle condizioni di impiego (ad es. salario e grado)[72].

La Cour a jugé que les autorités des États membres doivent considérer les périodes antérieures d’emploi comparable accomplies par des travailleurs migrants dans d’autres États membres de la même manière que l’expérience professionnelle acquise dans leur propre système aux fins de déterminer les conditions de travail (salaire et grade par exemple)[72].


A livello europeo è importante incoraggiare con determinazione la Commissione a proporre una direttiva quadro che stabilisca il principio di un salario minimo adeguato nell'Unione europea quale strumento per combattere e ridurre la povertà, tenendo conto delle norme e delle pratiche nazionali e la debita attenzione alla dimensione di genere.

Au niveau de l'Union européenne, il importe de préconiser vivement à la Commission de proposer une directive-cadre qui consacre le principe d'un revenu minimum adéquat dans l'Union de façon à combattre et à réduire la pauvreté, et qui tienne compte des législations et pratiques nationales ainsi que de la dimension de l'égalité entre hommes et femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CG ha dichiarato che le amministrazioni degli Stati membri devono considerare i periodi lavorativi in un settore di attività analogo precedentemente compiuti dai lavoratori migranti in un altro Stato membro nello stesso modo in cui considerano l'esperienza professionale acquisita nel loro sistema ai fini della determinazione delle condizioni di impiego (ad es. salario e grado)[72].

La Cour a jugé que les autorités des États membres doivent considérer les périodes antérieures d’emploi comparable accomplies par des travailleurs migrants dans d’autres États membres de la même manière que l’expérience professionnelle acquise dans leur propre système aux fins de déterminer les conditions de travail (salaire et grade par exemple)[72].




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Determinazione del salario' ->

Date index: 2024-05-03
w