F. considerando che, secondo quanto riferiscono le organizzazioni internazionali per i diritti umani, come Human Rights Watch e Amnesty International, dall'introduzione dello stato d'emergenza 18 mesi fa, il numero degli arrestati è salito a oltre 300 000 e che la maggior parte di queste persone sono state successivamente rilasciate; che, essendo ristretto il diritto di chiedere il rilascio dietro cauzione sotto la legislazione sui poteri d'emergenza, l'ondata di arresti di massa attualmente in corso potrebbe mettere a dura prova il sistema carcerario,
F. considérant que, selon les organisations internationales de défense des droits de l'homme telles que Human Rights Watch et Amnesty International, le nombre de personnes qui auraient été arrêtées depuis l'instauration de l'état d'urgence il y a 18 mois a augmenté, dépassant largement les 300 000, la plupart ayant été ensuite remises en liberté; considérant que, le droit à la demande de libération sous caution étant limité par la réglementation relative aux pouvoirs d'exception, la vague d'arrestations massives en cours risque d'augmenter fortement la pression pesant sur le système carcéral,