Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.p.p.
CPP
Codice di procedura penale
Diritto di procedura cantonale
Diritto di procedura penale
Diritto internazionale
Diritto penale
Diritto processuale penale
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Procedura criminale
Procedura internazionale
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea
Procedura penale
Procedura penale speciale
Procedura semplificata

Traduction de «Diritto di procedura penale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura penale | diritto processuale penale | diritto di procedura penale

procédure pénale | droit de la procédure pénale


Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 | Codice di procedura penale [ CPP ]

Code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007 | Code de procédure pénale [ CPP ]


diritto di procedura cantonale

droit de procédure cantonal


procedura penale [ diritto processuale penale | procedura criminale | procedura penale speciale | procedura semplificata ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


diritto processuale penale | procedura penale

droit de la procédure pénale | procédure pénale


diritto internazionale [ procedura internazionale ]

droit international


codice di procedura penale | c.p.p. [Abbr.]

Code de procédure pénale | Code d'instruction criminelle | CIC [Abbr.] | CPP [Abbr.]


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


Convenzione sulla protezione dell'ambiente attraverso il diritto penale | Convenzione sulla protezione dell'ambiente tramite il diritto penale

Convention sur la protection de l'environnement par le droit pénal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: procedura penale ravvicinamento delle legislazioni diritti della difesa diritto alla giustizia accesso alla giustizia azione dinanzi a giurisdizione penale cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) principio di reciproco riconoscimento

Descripteur EUROVOC: procédure pénale rapprochement des législations droits de la défense droit à la justice accès à la justice action en matière pénale coopération judiciaire pénale (UE) principe de reconnaissance mutuelle


Descrittore EUROVOC: interpretazione del diritto procedura giudiziaria procedura penale diritti della difesa traduzione diritto dell'individuo cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) principio di reciproco riconoscimento scambio d'informazioni mandato di cattura europeo

Descripteur EUROVOC: interprétation du droit procédure judiciaire procédure pénale droits de la défense traduction droit de l'individu coopération judiciaire pénale (UE) principe de reconnaissance mutuelle échange d'information mandat d'arrêt européen


Descrittore EUROVOC: procedura penale diritti della difesa accusa diritto alla giustizia diritto dell'individuo cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) mandato di cattura europeo

Descripteur EUROVOC: procédure pénale droits de la défense accusation droit à la justice droit de l'individu coopération judiciaire pénale (UE) mandat d'arrêt européen


O. considerando che l'Unione europea con il trattato di Lisbona ha acquisito maggiori competenze nel settore della cooperazione giudiziaria in materia penale, ivi compreso in materia di diritto di procedura penale e diritto penale sostanziale, nonché per quanto attiene alla cooperazione di polizia,

O. considérant qu'avec le traité de Lisbonne, l'Union européenne dispose de compétences élargies dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale, y compris en ce qui concerne le droit pénal procédural et le droit pénal positif, ainsi que dans le domaine de la coopération policière,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considerando che l'Unione europea con il trattato di Lisbona ha acquisito maggiori competenze nel settore della cooperazione giudiziaria in materia penale, ivi compreso in materia di diritto di procedura penale e diritto penale sostanziale, nonché per quanto attiene alla cooperazione di polizia,

O. considérant qu'avec le traité de Lisbonne, l'Union européenne dispose de compétences élargies dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale, y compris en ce qui concerne le droit pénal procédural et le droit pénal positif, ainsi que dans le domaine de la coopération policière,


O. considerando che l'Unione europea con il trattato di Lisbona ha acquisito maggiori competenze nel settore della cooperazione giudiziaria in materia penale, ivi compreso in materia di diritto di procedura penale e diritto penale sostanziale, nonché per quanto attiene alla cooperazione di polizia,

O. considérant qu'avec le traité de Lisbonne, l'Union européenne dispose de compétences élargies dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale, y compris en ce qui concerne le droit pénal procédural et le droit pénal positif, ainsi que dans le domaine de la coopération policière,


CY || SÌ || 29.7.2011 || Legge 111(I)/2011 che modifica il capo 155 del diritto di procedura penale con l'aggiunta di un nuovo articolo 80 bis.

CY || OUI || 29.7.2011|| La loi 111 (I)/2011 modifie le chapitre 155 de la loi de procédure pénale par l’ajout d’un nouvel article 80 bis.


Viene così palesemente violato il diritto fondamentale dell'imputato in stato di detenzione di comunicare in modo completamente libero e in condizioni di assoluta riservatezza con il suo avvocato, diritto sancito dalla Costituzione greca, dalla Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) e dalle disposizioni del diritto di procedura penale greco.

Cet état de fait constitue une violation flagrante du droit fondamental du prévenu à communiquer librement et sans entraves avec son avocat, dans des conditions de confidentialité absolue, droit inscrit dans la Constitution grecque, dans la Convention européenne des droits de l’homme et dans les dispositions du droit grec de procédure pénale.


Il 22 febbraio 2007 la presidenza tedesca dell'Unione europea ha presentato una proposta di decisione in materia di diritto e procedura penale.

La présidence allemande de l'Union européenne a présenté le 22 février 2007 une proposition de décision dans le domaine du droit pénal et procédural. Le texte est essentiellement concentré sur trois droits fondamentaux déjà énoncés dans la proposition de décision-cadre de 2004.


Suggerimenti di questa natura sono pervenuti da una fonte autorevole: un gruppo di esperti di diritto penale e comunitario ha predisposto, su richiesta del Parlamento europeo, un "corpus juris" di diritto e procedura penale applicabile ai delitti ai danni del bilancio dell'Unione.

Des suggestions de cette nature sont parvenues de source autorisée: un groupe d'experts en droit pénal et communautaire a élaboré, à la demande du Parlement européen, un "corpus juris" de droit et procédure pénale applicable aux délits commis au préjudice du budget de l'Union.


w