Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo della distilleria
Addetta alla distilleria
Addetto al controllo della distilleria
Addetto alla distilleria
Birreria
Borlande
Burlanda essiccata di distilleria
Distilleria
Distilleria forfettaria
Distilleria sottoposta a tassazione forfetaria
Distilleria-vinicola
Impianto di distilleria
Impiegata di distilleria
Impiegato di distilleria
Industria delle bevande
Industria vinicola
Ingegnere di distilleria
Malteria
Operatore addetto alla distilleria
Operatore della distilleria
Operatore della fabbrica di liquori
Operatrice della fabbrica di liquori
Supervisore della distilleria
Supervisore delle distillerie
Trebbia essiccata di distilleria

Traduction de «Distilleria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distilleria forfettaria | distilleria sottoposta a tassazione forfetaria

distillerie à forfait | distillerie soumise à une imposition forfaitaire


distilleria-vinicola | impianto di distilleria

distillerie vinicole | installation de distillerie


addetta alla distilleria | addetto alla distilleria | addetto alla distilleria/addetta alla distilleria | operatore addetto alla distilleria

opérateur en alimentation | technicien des produits alimentaires | fouleur/fouleuse | opératrice en alimentation


borlande (trebbie) essiccate di distilleria | burlanda essiccata di distilleria | trebbia essiccata di distilleria

drêches séchées de distillerie


operatore della distilleria | operatrice della fabbrica di liquori | operatore della distilleria/operatrice della distilleria | operatore della fabbrica di liquori

opérateur de distillerie | ouvrière en distillerie | opérateur de distillerie/opératrice de distillerie | ouvrier en distillerie


addetta al controllo della distilleria | supervisore delle distillerie | addetto al controllo della distilleria | supervisore della distilleria

inspecteur de distillerie | superviseuse de distillerie | responsable de distillerie | superviseur de distillerie/superviseuse de distillerie


impiegato di distilleria | impiegata di distilleria

employé de distillerie | employée de distillerie


ingegnere di distilleria | ingegnere di distilleria

ingénieur de distillerie | ingénieure de distillerie


Divisione degli affari di distilleria e degli oneri fiscali

Division de la distillerie et des charges fiscales


industria delle bevande [ birreria | distilleria | industria vinicola | malteria ]

industrie des boissons [ brasserie | distillerie | industrie vinicole | malterie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, l’acquavite prodotta da un privato nella propria distilleria è esentata dall’accisa fino a un volume annuale massimo di 50 litri, qualora sia destinata al consumo personale del nucleo familiare.

De plus, l’eau-de-vie produite par une personne privée dans sa propre distillerie est exonérée de l’accise jusqu’à un volume annuel maximal de 50 litres, lorsque cette eau-de-vie est destinée à la consommation personnelle du ménage.


Quando l’acquavite prodotta da una distilleria con frutta fornita da frutticoltori è destinata al loro consumo personale, l’Ungheria deve applicare l’aliquota d’accisa minima prevista dalla normativa europea

Lorsque de l’eau-de-vie produite par une distillerie à partir de fruits fournis par des fruiticulteurs est destinée à la consommation personnelle de ces derniers, la Hongrie doit appliquer le taux d’accise minimal prévu par la législation européenne


Infatti, l’accisa sull’acquavite prodotta in una distilleria per conto di un frutticultore è fissata, in tale paese, a 0 HUF fino a un massimo di 50 litri per anno, il che equivale ad un’esenzione totale.

En effet, l’accise sur l’eau-de-vie produite dans une distillerie pour le compte d’un fructiculteur est fixée, dans ce pays, à 0 HUF à concurrence de 50 litres par an maximum, ce qui revient à une exonération totale.


Dette condizioni specifiche comprendono in particolare l'obbligo supplementare di trasformare gli impianti industriali in distilleria di bioetanolo onde assicurare che l'aiuto alla ristrutturazione erogato sia utilizzato a questo scopo.

Ces conditions spécifiques comprennent en particulier l'obligation supplémentaire de transformer les installations industrielles en distillerie de bioéthanol, afin de s'assurer que l'aide à la restructuration versée sera bien utilisée à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
. Infine, per permettere lo sviluppo della produzione di biocarburanti e offrire sbocchi alternativi agli operatori della filiera zucchero, occorre permettere agli zuccherifici che si avvalgono del regime di ristrutturazione di beneficiare della concessione degli aiuti senza essere tenuti a smantellare i propri impianti, nel caso specifico di riconversione in distilleria di bioetanolo.

. Enfin, afin de permettre le développement de la production de biocarburants et d'offrir des débouchés alternatifs aux acteurs de la filière sucre, il convient de permettre aux usines sucrières faisant appel au régime de restructuration de bénéficier de l'octroi des aides sans être tenus de détruire leurs installations, dans les cas spécifiques de reconversion en distillerie de bioéthanol.


(b) la riconversione degli impianti industriali in distilleria che consenta la produzione effettiva di bioetanolo a fini energetici;

(b) la reconversion des installations industrielles en distillerie permettant la production effective de bioéthanol à fin énergétique;


Per consentire il suo sviluppo occorre permettere alle imprese saccarifere che si avvalgono del regime temporaneo di ristrutturazione di non smantellare i loro impianti in caso di riconversione in distilleria di bioetanolo.

Afin de permettre son développement, il convient de permettre aux sociétés sucrières faisant appel au régime temporaire de restructuration de ne pas détruire leurs installations en cas de reconversion en distillerie de bioéthanol.


b) di un'analisi effettuata su campioni prelevati all'entrata del prodotto nella distilleria sotto il controllo di un organismo ufficiale dello Stato membro nel cui territorio è situata la distilleria.

b) d'une analyse effectuée sur des échantillons prélevés lors de l'entrée du produit en distillerie sous le contrôle d'une instance officielle de l'État membre sur le territoire duquel se trouve la distillerie.


Tuttavia, se un produttore soggetto all'obbligo della distillazione consegna i prodotti ad una distilleria situata in uno Stato membro diverso da quello in cui i prodotti sono stati ottenuti, il distillatore chiede all'organismo d'intervento dello Stato membro nel quale ha luogo la distillazione di certificare, nel documento di accompagnamento dei prodotti previsto all'articolo 70, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 1493/1999, che questi ultimi sono stati presi in consegna dalla distilleria.

Toutefois, si un producteur livre les produits qu'il est tenu de faire distiller à une distillerie située dans un État membre autre que celui où lesdits produits ont été obtenus, le distillateur fait certifier par l'organisme d'intervention de l'État membre où la distillation a lieu, dans le document prévu à l'article 70 du règlement (CE) no 1493/1999 sous couvert duquel le transport est effectué, que ces produits ont été pris en charge par la distillerie.


Tornando all’esempio dell’onorevole Purvis, e penso in particolare alla produzione di whiskey di malto nelle Highlands, – una regione ultraperiferica d’Europa, profondamente depressa, con un’intera comunità agricola che dipende da questa produzione così come il settore della distilleria – la pratica diffusa di imporre accise più elevate sull’alcool contenuto nel whiskey scozzese, nel gin olandese o nell’acquavite danese rispetto all’alcol nella birra o nel vino mi sembra una discriminazione e un uso discriminatorio di una facoltà che è dichiaratamente prerogativa degli Stati membri.

Par exemple, si nous considérons ce à quoi M. Purvis et moi-même pensons - aux régions des Highlands productrices de whisky, lesquelles sont des régions particulièrement périphériques de l'Europe, soumises à une forte pression, où des communautés pratiquant l'agriculture et la distillation dépendent entièrement de cette production -, la pratique générale qui vise à taxer l'alcool contenu dans le whisky écossais, le genièvre hollandais ou l'aquavit danois plus fortement que l'alcool contenu dans la bière ou le vin me semble être discriminatoire et relever d'une utilisation discriminatoire d'une pratique communément reconnue comme étant de ...[+++]


w