Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di distribuzione
Accordo di distribuzione esclusiva
Accordo di distribuzione fra concorrenti
Assegnazione dei seggi
Attribuzione dei seggi
Avere la maggioranza dei seggi
Canale di distribuzione
Circuito di distribuzione
Circuito di vendita
Concessione esclusiva
Contratto d'esclusiva
Diritti esclusivi di distribuzione
Disporre della maggioranza dei seggi
Distributore esclusivo
Distribuzione commerciale
Distribuzione d'acqua
Distribuzione dei seggi
Distribuzione dell'acqua
Distribuzione di acqua
Distribuzione esclusiva
Esclusiva di vendita
Ispettore di reti di distribuzione
Ispettrice di reti di distribuzione
Metodo Hagenbach-Bischoff
Metodo Imperiali
Metodo d'Hondt
Organizzazione commerciale
Pieno
Politica di distribuzione
Rete di distribuzione
Rete di vendita
Ripartizione dei seggi
Ripartizione dei seggi nel Consiglio nazionale
Sistema di distribuzione esclusiva
Struttura distributiva
Vendita esclusiva

Traduction de «Distribuzione dei seggi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ripartizione dei seggi [ assegnazione dei seggi | attribuzione dei seggi | distribuzione dei seggi | metodo d'Hondt | metodo Hagenbach-Bischoff | metodo Imperiali ]

répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]


ripartizione dei seggi nel Consiglio nazionale

répartition des sièges au Conseil national




Ordinanza del 3o agosot 2017 sulla ripartizione dei seggi per il rinnovo del Consiglio nazionale

Ordonnance du 39 août 2017 sur la répartition des sièges lors du renouvellement intégral du Conseil national


avere la maggioranza dei seggi | disporre della maggioranza dei seggi

détenir la majorité des sièges


distribuzione esclusiva [ accordo di distribuzione | accordo di distribuzione esclusiva | accordo di distribuzione fra concorrenti | concessione esclusiva | contratto d'esclusiva | diritti esclusivi di distribuzione | distributore esclusivo | esclusiva di vendita | sistema di distribuzione esclusiva | vendita esclusiva ]

distribution exclusive [ accord de distribution | accord de distribution exclusive | concession exclusive | contrat d'exclusivité | exclusivité de vente | vente exclusive ]


distribuzione commerciale [ canale di distribuzione | circuito di distribuzione | circuito di vendita | organizzazione commerciale | politica di distribuzione | rete di distribuzione | rete di vendita | struttura distributiva ]

distribution commerciale [ circuit de distribution | circuit de vente | politique de distribution | structure de distribution ]


ispettore di reti di distribuzione | ispettore di reti di distribuzione/ispettrice di reti di distribuzione | ispettrice di reti di distribuzione

inspecteur de réseau de distribution | inspecteur de réseau de distribution/inspectrice de réseau de distribution | inspectrice de réseau de distribution


distribuzione d'acqua | distribuzione dell'acqua | distribuzione di acqua

distribution d'eau


pieno (di seggi)

attribution de tous les sièges à pourvoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le precedenti riassegnazioni hanno portato all'estremo la degressività della distribuzione dei seggi, aumentando considerevolmente il rapporto popolazione/seggi per i grandi Stati membri rispetto a quelli medi (cfr. Allegato II) e suggerendo la necessità di riequilibrare tale tendenza.

Les redistributions précédentes ont poussé à sa limite le principe de la dégressivité de la répartition des sièges, en augmentant considérablement le rapport population/nombre de sièges pour les grands États membres par rapport à ceux de taille moyenne (voir l'annexe II) et en soulignant la nécessité de rétablir l'équilibre.


In primo luogo, il team dell'OSCE è rimasto colpito dalla grande diversità delle elezioni in ciascuno Stato, osservando variazioni riguardo ai metodi di distribuzione dei seggi, alla possibilità di esprimere voti di preferenza, all'allocazione dei seggi vacanti, ai sistemi elettorali, al diritto di voto, alla candidatura, alla nomina dei candidati, alle circoscrizioni e alle giornate elettorali.

L'équipe de l'OSCE a tout d'abord été frappée par l'étendue des différences entre les élections dans les différents États membres, constatant des différences dans les méthodes de répartition des sièges, la possibilité d'exprimer un vote préférentiel, l'attribution des sièges vacants, les systèmes électoraux, les droits de vote, l'éligibilité, la nomination des candidats, les circonscriptions et les jours de scrutin.


ALLEGATO II ALLA MOTIVAZIONE: distribuzione dei seggi (2009 - 2014)

ANNEXE II À L'EXPOSÉ DES MOTIFS: Répartition des sièges (2009 – 2014)


la composizione del comitato aziendale europeo, il numero di membri, la distribuzione dei seggi, che consenta di tener conto, per quanto possibile, della necessità di una rappresentanza equilibrata dei lavoratori in base alle attività, alle categorie di lavoratori e al sesso, e la durata del mandato.

la composition du comité d’entreprise européen, le nombre de membres, la répartition des sièges, permettant de prendre en compte dans la mesure du possible le besoin de représentation équilibrée des travailleurs selon les activités, les catégories de travailleurs et le sexe, et la durée du mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)la composizione del comitato aziendale europeo, il numero di membri, la distribuzione dei seggi, che consenta di tener conto, per quanto possibile, della necessità di una rappresentanza equilibrata dei lavoratori in base alle attività, alle categorie di lavoratori e al sesso, e la durata del mandato.

b)la composition du comité d’entreprise européen, le nombre de membres, la répartition des sièges, permettant de prendre en compte dans la mesure du possible le besoin de représentation équilibrée des travailleurs selon les activités, les catégories de travailleurs et le sexe, et la durée du mandat.


− (EN) Durante la votazione sulla relazione Lamassoure, abbiamo votato a favore di un’equa distribuzione dei seggi tra gli Stati membri e in particolare per i 13 seggi destinati all’Irlanda.

− (EN) Lors du vote sur le rapport Lamassoure, nous avons logiquement voté en faveur d’une répartition équitable des sièges entre les États membres et, en particulier en faveur de l’attribution de 13 sièges à l’Irlande.


In particolare, nessuno Stato membro vedrà alcuna riduzione nel numero di seggi loro attribuiti in forza degli attuali trattati in termini di distribuzione dei seggi dal 2009 in poi – tranne, ovviamente, laddove stabilito dal trattato stesso per la Repubblica federale di Germania.

Notamment, aucun État membre ne connaîtra de réduction du nombre de sièges auquel il a droit en vertu des dispositions des traités actuels concernant la répartition des sièges à partir de 2009 – excepté, bien sûr, lorsque cela est stipulé dans le traité lui-même pour la République fédérale d’Allemagne.


b) la composizione, il numero di membri e la distribuzione dei seggi dell'organo di rappresentanza che sarà l'interlocutore degli organi competenti della SCE nel quadro dei dispositivi di informazione e di consultazione dei lavoratori di quest'ultima e delle sue filiazioni e succursali.

b) la composition, le nombre de membres et la répartition des sièges de l'organe de représentation qui sera l'interlocuteur de l'organe compétent de la SCE dans le cadre des modalités relatives à l'information et à la consultation des travailleurs de la SCE et de ses filiales ou établissements.


b) la composizione, il numero di membri e la distribuzione dei seggi dell'organo di rappresentanza che sarà l'interlocutore degli organi competenti della SE nel quadro dei dispositivi di informazione e di consultazione dei lavoratori di quest'ultima e delle sue affiliate e dipendenze.

b) la composition, le nombre de membres et la répartition des sièges de l'organe de représentation qui sera l'interlocuteur de l'organe compétent de la SE dans le cadre des modalités relatives à l'information et à la consultation des travailleurs de la SE et de ses filiales ou établissements.


I problemi derivanti dalle carenze emerse nella compilazione delle liste elettorali, nella distribuzione dei seggi e nel sistema di composizione e di funzionamento della corte suprema elettorale, che spiegano in parte l'alta percentuale di astensione, sottolineano ancora una volta l'esigenza di portare a termine le riforme elettorali in corso, come rilevato dal rappresentante del Segretario Generale delle Nazioni Unite nella sua ultima visita a El Salvador.

Les problèmes découlés des déficiences du recensement électoral, de la distribution des tables de scrutin, ainsi que du système de composition et de fonctionnement de la Cour suprême électorale - qui expliquent, en partie, le taux élevé d'abstention - ont souligné a nouveau le besoin d'entamer les reformes électorales en cours, tel que l'a rappelé le représentant du Secrétaire Général des Nations Unies à l'occasion de sa dernière visite au Salvador.


w