Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritti di pesca
Diritto di pesca
Div tiro
Divieto d'ingresso
Divieto di concessione del visto
Divieto di ingresso
Divieto di pesca
Divieto di reingresso
Divieto di rientro
Divieto di tiro
Divieto di visto
Esperimento nucleare
Impianto di tiro
Limitazione della pesca
Moratoria sugli esperimenti nucleari
OPCW
Organizzazione per il divieto delle armi chimiche
Pesca vietata
Poligono di tiro
Precisione di tiro
Proibizione di fuoco
Proibizione di tirare
Stand di tiro
Test nucleare
Trattato per il divieto dei test nucleari

Traduction de «Divieto di tiro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proibizione di tirare (1) | proibizione di fuoco (2) | divieto di tiro (3) [ div tiro ]

interdiction de tirer (1) | interdiction de feu (2) [ intrd tirer ]


poligono di tiro (1) | impianto di tiro (2) | stand di tiro (3)

installation de tir (1) | stand de tir (2)


Protocollo aggiuntivo del 12 gennaio 1998 alla Convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo alle applicazioni della biologia e della medicina sul divieto di clonazione di esseri umani | Protocollo aggiuntivo sul divieto di clonazione di esseri umani

Protocole additionnel du 12 janvier 1998 à la Convention pour la protection des Droits de l'Homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains () | Protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains


divieto di ingresso | divieto di reingresso | divieto di rientro | divieto d'ingresso

interdiction administrative de retour | interdiction de retour | interdiction d'entrée


divieto di concessione del visto | divieto di visto

interdiction de visa


Protocollo addizionale alla Convenzione per la protezione dei diritti dell’uomo e della dignità dell’essere umano nei confronti dell’applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani | Protocollo addizionale della convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani

Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole contre le clonage


Organizzazione per il divieto delle armi chimiche [ OPCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]


esperimento nucleare [ moratoria sugli esperimenti nucleari | test nucleare | trattato per il divieto dei test nucleari ]

essai nucléaire


diritto di pesca [ diritti di pesca | divieto di pesca | limitazione della pesca | pesca vietata ]

droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In primo luogo ho cercato di impedire il divieto di ordinare armi su Internet , nonché di prevenire cambiamenti nella disponibilità di esenzioni per le scuole che offrono corsi di formazione per la gestione delle risorse naturali e il tiro.

J'avais à cœur d'empêcher l'interdiction de l'acquisition d'armes sur l’internet et de prévenir toute remise en cause des dérogations accordées aux établissements proposant des formations à la gestion des milieux naturels ou au tir sportif.


In primo luogo ho cercato di impedire il divieto di ordinare armi su Internet, nonché di prevenire cambiamenti nella disponibilità di esenzioni per le scuole che offrono corsi di formazione per la gestione delle risorse naturali e il tiro.

J'avais à cœur d'empêcher l'interdiction de l'acquisition d'armes sur l’internet et de prévenir toute remise en cause des dérogations accordées aux établissements proposant des formations à la gestion des milieux naturels ou au tir sportif.


112. rileva che le operazioni militari influiscono altresì sul settore della pesca; che i poligoni di tiro marini sono zone in cui vige il divieto di pesca e di altre forme di navigazione, ma possono rappresentare un "rifugio" per la biodiversità; che, ciononostante, l'uso di sonar a frequenze molto basse, specie da parte dei sottomarini, produce gravi effetti sui mammiferi marini e altre risorse alieutiche e dovrebbe essere severamente regolamentato e limitato a determinate zone;

112. relève que les opérations militaires ont également une incidence sur le secteur de la pêche; estime que, bien que les zones de tir soient interdites à la pêche et à d'autres formes de transport maritime, elles peuvent néanmoins constituer des havres de biodiversité; souligne, toutefois, que l'utilisation de sonars à très basses fréquences, en particulier par les sous-marins, a de graves conséquences pour les mammifères marins et d'autres populations de poissons et devrait être strictement réglementée et limitée à certaines zones;


29. rileva che le operazioni militari influiscono anch'esse sul settore della pesca; le aree di tiro marine sono zone in cui vige il divieto di pesca e di altre forme di navigazione, tuttavia esse possono rappresentare un "rifugio" per la biodiversità; ciononostante, l'uso di sonar a frequenze molto basse, specie da parte dei sottomarini, produce gravi effetti sui mammiferi marini e altre risorse alieutiche e dovrebbe essere severamente regolamentato e limitato a determinate zone;

29. relève que les opérations militaires ont également une incidence sur le secteur de la pêche; bien que les zones de tir soient interdites à la pêche et à d'autres formes de transport maritime, elles peuvent constituer des havres de biodiversité; néanmoins, l'utilisation de sonars à très basses fréquences, en particulier par les sous-marins, a de graves conséquences pour les mammifères marins et d'autres populations de poissons et devrait être strictement réglementée et limitée à certaines zones;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113. rileva che le operazioni militari influiscono altresì sul settore della pesca; che i poligoni di tiro marini sono zone in cui vige il divieto di pesca e di altre forme di navigazione, ma possono rappresentare un "rifugio" per la biodiversità; che, ciononostante, l'uso di sonar a frequenze molto basse, specie da parte dei sottomarini, produce gravi effetti sui mammiferi marini e altre risorse alieutiche e dovrebbe essere severamente regolamentato e limitato a determinate zone;

113. relève que les opérations militaires ont également une incidence sur le secteur de la pêche; estime que, bien que les zones de tir soient interdites à la pêche et à d'autres formes de transport maritime, elles peuvent constituer des havres de biodiversité, mais que, néanmoins, l'utilisation de sonars à très basses fréquences, en particulier par les sous-marins, a de graves conséquences pour les mammifères marins et d'autres populations de poissons et devrait être strictement réglementée et limitée à certaines zones;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Divieto di tiro ' ->

Date index: 2022-11-13
w