Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore di dogana
Amministratrice di dogana
Area doganale
Comitato Dogana 2007
Commissario di dogana
Determinazione del valore in dogana
Determinazione del valore in dogana
Dichiarazione in dogana
Dogana
Dogana 2007
Dogana di confine
Dogana interna
Dogana internazionale
Doganiera
Formalità di dogana
Funzionaria dell'Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Linea doganale
Posto di dogana
Posto di frontiera
Pratiche doganali
Presentazione delle merci in dogana
Presentazione in dogana
Procedura doganale
Programma d'azione doganale nella Comunità
Sdoganamento
Trasporto sotto vincolo di dogana
Valutazione in dogana
Valutazione in dogana
Zona di dogana

Traduction de «Dogana 2007 » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dogana 2007 | programma d'azione doganale nella Comunità

Douane 2007 | programme d'action pour la douane dans la Communauté




dogana [ area doganale | dogana di confine | dogana interna | dogana internazionale | linea doganale | posto di dogana | posto di frontiera | zona di dogana ]

douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]


amministratore di dogana | amministratrice di dogana

administrateur de douane | administratrice de douane


valutazione in dogana (1) | determinazione del valore in dogana (2)

évaluation en douane (1) | détermination de la valeur en douane (2)


presentazione in dogana (1) | presentazione delle merci in dogana (2)

présentation en douane (1) | présentation en douane des marchandises (2)


commissario di dogana | funzionaria dell'Agenzia delle Dogane e dei Monopoli | commissario di dogana/commissaria di dogana | doganiera

préposé des douanes | préposée des douanes | agente déclarante en douane | préposé des douanes/préposée des douanes


formalità di dogana [ dichiarazione in dogana | pratiche doganali | procedura doganale | sdoganamento ]

formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]


determinazione del valore in dogana | valutazione in dogana

évaluation en douane


trasporto sotto vincolo di dogana

transport sous douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] Decisione n. 253/2003/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2003, relativa all'adozione di un programma d'azione doganale nella Comunità (Dogana 2007), GU L 36 del 12.2.2003, pag. 1.

[9] Décision n° 253/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2003 portant adoption d'un programme d'action pour la douane dans la Communauté (Douane 2007), JO L 36 du 12.2.2003, p. 1.


– vista la relazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio dal titolo "Valutazione finale del programma Dogana 2007 a norma dell'articolo 19 della decisione n. 253/2003/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 febbraio 2003, relativa all'adozione di un programma d'azione doganale nella Comunità (Dogana 2007)" (COM(2008)0612),

– vu le rapport de la Commission intitulé "Évaluation finale du programme Douane 2007 conformément à l'article 19 de la décision n° 253/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 février 2003 portant adoption d'un programme d'action pour la douane dans la Communauté (Douane 2007)" (COM (2008)0612),


– vista la relazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio dal titolo «Valutazione finale del programma Dogana 2007 a norma dell'articolo 19 della decisione n. 253/2003/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 febbraio 2003, relativa all'adozione di un programma d'azione doganale nella Comunità (Dogana 2007)» (COM(2008)0612),

– vu le rapport de la Commission intitulé «Évaluation finale du programme Douane 2007 conformément à l'article 19 de la décision n° 253/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 février 2003 portant adoption d'un programme d'action pour la douane dans la Communauté (Douane 2007)» (COM(2008)0612),


I precedenti programmi del settore doganale, in particolare la decisione n. 253/2003/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 febbraio 2003, relativa all’adozione di un programma d’azione doganale nella Comunità (Dogana 2007) (3) (di seguito «Dogana 2007»), hanno contribuito sensibilmente al conseguimento di tale obiettivo e degli obiettivi generali della politica in materia doganale.

Les programmes précédents dans le domaine des douanes, en particulier celui établi par la décision no 253/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2003 portant adoption d'un programme d'action pour la douane dans la Communauté (Douane 2007) (3) (ci-après dénommé «Douane 2007»), ont largement contribué à la réalisation de cet objectif et des objectifs généraux de la politique douanière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I sistemi transeuropei informatizzati sicuri per la comunicazione e lo scambio di informazioni finanziati nell’ambito di Dogana 2007 sono essenziali ai fini del funzionamento delle dogane all’interno della Comunità per lo scambio di informazioni fra le amministrazioni doganali e devono quindi continuare ad essere appoggiati nel quadro del programma.

Les systèmes informatisés et sécurisés de communication et d'échange d'informations transeuropéens, financés dans le cadre de Douane 2007, sont indispensables au fonctionnement des douanes au sein de la Communauté et à l'échange d'informations entre administrations douanières; ils devraient donc continuer à recevoir un soutien dans le cadre du programme.


La valutazione intermedia del programma Dogana 2007 ha confermato la necessità di organizzare in modo più strutturato la condivisione delle informazioni e lo scambio di conoscenze tra le amministrazioni e tra queste e la Commissione, nonché il consolidamento delle conoscenze acquisite durante gli eventi del programma.

L'évaluation à mi-parcours de Douane 2007 a confirmé la nécessité de mieux structurer l'organisation du partage des informations et de l'échange des connaissances entre les administrations et entre celles-ci et la Commission ainsi que la consolidation des connaissances résultant des actions couvertes par le programme.


Il programma Dogana 2013 succede al programma Dogana 2007 attualmente in esecuzione, che scadrà alla fine del 2007.

Le programme Douane 2013 est le successeur de l'actuel programme Douane 2007, qui viendra à expiration à la fin de 2007.


La valutazione intermedia del programma Dogana 2007 (che giungerà a scadenza il 31 dicembre 2007) ha dimostrato che il programma è rispondente alle esigenze delle amministrazioni ed essenziale ai fini del funzionamento dell’Unione doganale dell’Unione europea, avendo un ruolo fondamentale nel consentire ai paesi partecipanti di imparare dalle rispettive esperienze.

L'évaluation à mi-parcours du programme Douane 2007 (qui prendra fin le 31 décembre 2007) a montré que ce programme est bien adapté aux besoins des administrations, qu'il est essentiel au bon fonctionnement de l'union douanière de l'Union européenne et qu'il joue un rôle clé en aidant les pays participants à apprendre les uns des autres.


Il primo programma, Dogana 2000 (1996-2000), è stato prolungato dai successivi programmi Dogana 2002 (2001-2002) e Dogana 2007 (2003-2007).

Le premier programme, Douane 2000 (1996-2000)) a été prolongé par les programmes successifs Douane 2002 (2001-2002) et Douane 2007 (2003-2007).


Il programma Dogana 2007 è il prolungamento di due precedenti programmi d’azione nel settore doganale: Dogana 2000 (1996-2000) e Dogana 2002 (2001-2002).

Le programme Douane 2007 est le prolongement des deux programmes d’action précédents dans le domaine douanier: Douane 2000 (1996-2000) et Douane 2002 (2001-2002).


w