Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspirante a un posto di lavoro
Candidatura a un posto di lavoro
Domanda
Domanda d'impiego
Domanda di adesione
Domanda di ammissione
Domanda di autorizzazione
Domanda di impiego
Domanda di lavoro
Domanda di notifica
Domanda di notificazione
Domanda di notificazione in materia penale
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda e offerta
Domanda inelastica
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Domanda rigida
Domanda stazionaria
Gestione predittiva della domanda di trasporto
Meccanismi di offerta e di domanda di impiego
Offerta
Procedimento pregiudiziale
Ricerca di un'occupazione
Ricorso in via pregiudiziale CE
Squilibrio tra domanda e offerta

Traduction de «Domanda di impiego » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domanda di impiego [ aspirante a un posto di lavoro | candidatura a un posto di lavoro | domanda di lavoro | ricerca di un'occupazione ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]




meccanismi di offerta e di domanda di impiego

mécanismes d'offre et de demande d'emploi


domanda di notificazione in materia penale | domanda di notificazione | domanda di notifica

demande de notification en matière pénale | demande de notification


domanda di autorizzazione a esercitare l'assicurazione sociale malattie | domanda di autorizzazione

demande d'autorisation de pratiquer l'assurance-maladie sociale | demande d'autorisation


domanda di adesione | domanda di ammissione

demande d'adhésion | demande d'affiliation


gestione predittiva della domanda di trasporto

gestion prédictive de la demande en transport | gestion prédictive de la demande


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


domanda inelastica | domanda rigida | domanda stazionaria

demande rigide


domanda e offerta [ domanda | offerta | squilibrio tra domanda e offerta ]

offre et demande [ demande | offre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In taluni Stati membri, l'aiuto dell'FSE ai servizi pubblici di collocamento (SPC) esplicherà una funzione fondamentale nel promuovere la capacità d'inserimento professionale, contribuendo ad armonizzare offerta e domanda d'impiego.

Dans certains États membres, l'aide du FSE aux services publics de l'emploi (SPE), jouera pour la capacité d'insertion professionnelle un rôle fondamental en favorisant une meilleure adéquation entre l'offre et la demande d'emplois.


Descrittore EUROVOC: libera circolazione dei lavoratori offerta di impiego accesso all'occupazione domanda di impiego lavoratore (UE) parità di trattamento

Descripteur EUROVOC: libre circulation des travailleurs offre d'emploi accès à l'emploi demande d'emploi travailleur (UE) égalité de traitement


Descrittore EUROVOC: formazione professionale politica dell'occupazione dell'UE qualificazione professionale domanda di impiego supporto d'informazione parità di trattamento

Descripteur EUROVOC: formation professionnelle politique de l'emploi de l'UE qualification professionnelle demande d'emploi support d'information égalité de traitement


È pertanto opportuno, in via transitoria, che i cittadini di paesi terzi in posizione irregolare possano fare domanda di impiego come lavoratori stagionali ai sensi della presente direttiva.

Par conséquent, les ressortissants des pays tiers en situation irrégulière devraient, pour une période transitoire, pouvoir solliciter un permis de travail saisonnier au titre de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. prende atto delle difficoltà in cui versa il settore siderurgico in molti Stati membri, causate in parte da un significativo calo della domanda globale e da un aumento dei costi energetici e della delocalizzazione dell'attività manifatturiera europea; invita la Commissione, quindi, a dare piena attuazione alla tabella di marcia verso un'Europa efficiente nell'impiego delle risorse (COM(2011)0571) e alle raccomandazioni strategiche della Piattaforma europea sull'efficienza nell'impiego delle risorse;

22. prend acte des difficultés auxquelles se heurte le secteur sidérurgique dans de nombreux États membres, dues en partie à la chute marquée de la demande mondiale, à l'augmentation des coûts énergétiques et à la délocalisation croissante de l'industrie manufacturière européenne; invite la Commission, par conséquent, à mettre pleinement en œuvre la «Feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources» (COM(2011) 571) et à tenir pleinement compte des recommandations de la plateforme européenne pour une utilisation efficace des ressources;


20. prende atto delle difficoltà in cui versa il settore siderurgico in molti Stati membri, causate in parte da un significativo calo della domanda globale e da un aumento dei costi energetici e della delocalizzazione dell'attività manifatturiera europea; invita la Commissione, quindi, a dare piena attuazione alla tabella di marcia verso un'Europa efficiente nell'impiego delle risorse (COM(2011)0571) e alle raccomandazioni strategiche della Piattaforma europea sull'efficienza nell'impiego delle risorse;

20. prend acte des difficultés auxquelles se heurte le secteur sidérurgique dans de nombreux États membres, dues en partie à la chute marquée de la demande mondiale, à l'augmentation des coûts énergétiques et à la délocalisation croissante de l'industrie manufacturière européenne; invite la Commission, par conséquent, à mettre pleinement en œuvre la "Feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources" (COM(2011) 571) et à tenir pleinement compte des recommandations de la plateforme européenne pour une utilisation efficace des ressources;


6. nota che oltre la metà del sostegno a titolo del FEG sarà destinata ad indennità – 2001 lavoratori dovrebbero beneficiare di un'indennità di breve durata durante la loro partecipazione attiva alle misure (per un costo stimato di 2 727,67 EUR per lavoratore su un periodo di 6-8 mesi) a completamento di un'indennità giornaliera versata dai servizi pubblici per l'impiego sulla base della retribuzione netta percepita; nota altresì che la domanda include una somma forfettaria compresa tra 1 000 e 4 000 EUR, come contributo di reinserim ...[+++]

6. relève que plus de la moitié du soutien du Fonds sera consacré aux allocations, 2001 travailleurs devant recevoir une allocation de courte durée pendant leur participation active aux mesures (coût estimé à 2 727,67 EUR par travailleur sur une période de six à huit mois), qui complètera les indemnités journalières versées par les services publics de l'emploi sur la base du salaire net qu'ils percevaient; note également que la demande comprend une somme forfaitaire comprise entre 1 000 et 4 000 EUR représentant un complément de réinsertion pour les 430 travailleurs qui ont accepté un contrat de travail pour une rémunération inférieure ...[+++]


L’immigrazione di lavoratori altamente qualificati di Stati terzi deve essere consentita soltanto osservando rigorosamente il principio della preferenza comunitaria. Essa risulta infatti ragionevole e utile quale misura aggiuntiva alle strategie dei mercati del lavoro nazionali soltanto se la domanda di impiego di forza lavoro qualificata non può essere coperta né da cittadini dell’UE né da uno dei circa 18,5 milioni di cittadini provenienti da paesi terzi che soggiornano legalmente nel territorio dell’Unione.

L'immigration de travailleurs hautement qualifiés issus de pays tiers ne doit avoir lieu que dans le strict respect du principe de la préférence communautaire. Cette mesure, qui vient compléter les stratégies nationales de l'emploi, n'a de sens et n'est utile que si la demande de main-d'œuvre qualifiée pour un poste donné ne peut être couverte ni par des citoyens européens, ni par l'un des quelque 18,5 millions de ressortissants de pays tiers résidant légalement dans l'UE.


a)che limitano o subordinano a condizioni non previste per i suoi cittadini la domanda e l’offerta d’impiego, l’accesso all’impiego ed il suo esercizio da parte degli stranieri; o

a)qui limitent ou subordonnent à des conditions non prévues pour les nationaux la demande et l’offre de l’emploi, l’accès à l’emploi et son exercice par les étrangers; ou


Tale tariffa deve consistere di una tariffa di base, che copre una sola sostanza, un solo impiego e un solo richiedente, e di tariffe supplementari per qualsiasi sostanza, impiego o richiedente supplementare oggetto della domanda.

La redevance doit être composée d’une redevance de base devant couvrir une substance, une utilisation et un demandeur, ainsi que de redevances supplémentaires pour toute substance, toute utilisation ou tout demandeur supplémentaires couverts par la demande.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Domanda di impiego' ->

Date index: 2024-02-02
w