Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi di rischi
Audizione di un testimone
Audizione formale di un testimone
Biopsia
EP
EPS
Esame di cellule
Esame di maestria
Esame di professione
Esame di rischio
Esame di un testimone
Esame federale di professione
Esame federale superiore
Esame formale di un testimone
Esame professionale
Esame professionale federale superiore
Esame professionale superiore
Fattore di rischio
Gonioscopia
Rimozione ed esame di un tessuto
Rischio commerciale
Rischio d'impresa
Rischio di cambio
Rischio di credito
Rischio di inadempienza
Rischio di liquidità
Rischio di mercato
Rischio di tasso di interesse
Rischio diversificabile
Rischio finanziario
Rischio imprenditoriale
Rischio macroprudenziale
Rischio non sistematico
Rischio residuo
Rischio sistemico
Rischio sovrano
Rischio specifico
Studio di rischio
Valutazione dei rischi
Valutazione del rischio

Traduction de «Esame di rischio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analisi di rischi | esame di rischio | studio di rischio | valutazione dei rischi | valutazione del rischio

analyse des risques | appréciation des risques | évaluation des risques | évaluation du risque


esame federale di professione (1) | esame di professione (2) | esame professionale (3) [ EP ]

examen professionnel fédéral (1) | examen professionnel (2) [ EP ]


esame formale di un testimone | esame di un testimone | audizione formale di un testimone | audizione di un testimone

audition formelle d'un témoin | audition d'un témoin


esame professionale federale superiore | esame professionale superiore | esame federale superiore | esame di maestria [ EPS ]

examen professionnel fédéral supérieur | examen professionnel supérieur | examen de maîtrise [ EPS ]


fattore di rischio

risque (facteur de -) | facteur de risque


biopsia | rimozione ed esame di un tessuto

biopsie | biopsie


gonioscopia | esame di cellule (germinali)

gonioscopie | méthode d'examen (utilisée dans l'exploration du glaucome)


rischio finanziario [ rischio di cambio | rischio di credito | rischio di inadempienza | rischio di liquidità | rischio di mercato | rischio di tasso di interesse | rischio macroprudenziale | rischio sistemico | rischio sovrano ]

risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]


rischio diversificabile | rischio non sistematico | rischio residuo | rischio specifico

risque résiduel


rischio commerciale | rischio d'impresa | rischio imprenditoriale

risque de l'entreprise | risque entrepreneurial | risque industriel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) la procedura prende in esame il rischio di credito dell'emittente e documenta i criteri impiegati per determinare il livello di rischio di credito;

(b) la procédure détermine le risque de crédit d'un émetteur et consigne par écrit les critères ayant servi à déterminer ce niveau du risque de crédit;


(b) la procedura prende in esame il rischio di credito dell'emittente e documenta i criteri impiegati per determinare il livello di rischio di credito;

(b) la procédure détermine le risque de crédit d'un émetteur et consigne par écrit les critères ayant servi à déterminer ce niveau du risque de crédit;


Ai sensi dell'articolo 8, paragrafo 4 del regolamento di base, nell'esame del rischio della persistenza o della reiterazione del pregiudizio era compresa una valutazione di tutti i fattori e gli indicatori economici in rapporto con la situazione dell'industria dell'Unione nel periodo in esame.

Conformément à l'article 8, paragraphe 4, du règlement de base, l'examen de la probabilité d'une continuation ou d'une réapparition du préjudice a comporté une évaluation de tous les facteurs économiques qui ont influé sur la situation de l'industrie de l'Union durant la période considérée.


(c) definire i programmi di revisione prudenziale di cui all'articolo 94 sulla base di un esame del rischio del gruppo ai sensi dell'articolo 92;

(c) définir les programmes de contrôle prudentiel visés à l'article 94 sur la base d'une évaluation du risque du groupe conformément à l'article 92;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La capacità produttiva inutilizzata disponibile in Bielorussia, il rischio di trasferimento della produzione da altri prodotti al prodotto in esame e il livello attraente dei prezzi sul mercato dell'Unione lasciano concludere che, qualora le misure in vigore venissero lasciate scadere, sussiste un rischio di aumento delle esportazioni bielorusse oggetto di dumping del prodotto in esame.

Les capacités inutilisées disponibles en Biélorussie, le risque de réorientation de la production d'autres produits vers le produit concerné et les prix attractifs pratiqués sur le marché de l'Union conduisent à conclure que, en cas d'expiration des mesures, il existe un risque d'augmentation des exportations biélorusses du produit concerné faisant l'objet d'un dumping.


Sono stati altresì inseriti elementi di revisione rafforzati, associati a una nuova definizione di biocarburanti/bioliquidi a rischio ILUC ridotto, compresa la fissazione di criteri per l'individuazione e la certificazione dei biocarburanti a rischio ILUC ridotto quali quelli ottenuti attraverso l'incremento della resa, nonché l'esame dei sistemi di certificazione della produzione di biocarburanti e bioliquidi a rischio ILUC ridotto per mezzo di misure di mitigazione a livello di progetto.

Ont également été inclus des éléments de réexamen renforcés, conjugués à une nouvelle définition des biocarburants/bioliquides présentant un faible risque CIAS, y compris des critères pour l’identification et la certification des biocarburants présentant un faible risque CIAS tels que ceux obtenus grâce à la hausse des rendements, ainsi que l’examen de systèmes de certification pour la production de biocarburants et de bioliquides présentant un faible risque CIAS au moyen de mesures d’atténuation au niveau des projets.


Motivi dedotti: la ricorrente deduce che la decisione impugnata viola l’art. 8, n. 1, lett. b), del regolamento (CE) del Consiglio n. 207/2009 ed è altresì priva di adeguata motivazione, o non è comunque conforme ai requisiti di legge dei procedimenti giuridici europei, in quanto la commissione di ricorso ha commesso errori, in primo luogo, nel confronto dei servizi, in secondo luogo, nel confronto dei segni, in terzo luogo, nella valutazione del pubblico di riferimento e, in quarto luogo, nell’esame del rischio di confusione.

Moyens invoqués: la requérante considère que la décision attaquée viole l’article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 207/2009 et qu’elle n’est pas dûment motivée, ou qu’elle ne satisfait pas aux exigences légales auxquelles les procédures judiciaires européennes doivent répondre, dans la mesure où la chambre de recours s’est trompée i) dans sa comparaison des services, ii) dans sa comparaison des signes, iii) dans son appréciation du public pertinent et iv) dans son appréciation du risque de confusion.


definire programmi di valutazione prudenziale sulla base di un esame del rischio del gruppo ai sensi dell'articolo 124;

définir des programmes de contrôle prudentiel sur la base d'une évaluation du risque du groupe conformément à l'article 124;


definire programmi di valutazione prudenziale sulla base di un esame del rischio del gruppo ai sensi dell’articolo 124;

définir des programmes de contrôle prudentiel sur la base d’une évaluation du risque du groupe conformément à l’article 124;


15. chiede che il ruolo dei comitati per la revisione contabile di tutti gli istituti finanziari sia rafforzato richiedendo a tali comitati di approvare un modello di valutazione del rischio che comprenda per ciascuna impresa raffronti specifici con parametri di riferimento che includano, fra l'altro, eventuali future esigenze finanziarie, accordi tra le banche, flussi di cassa futuri, gestione del rischio, previsioni della dirigenza, osservanza dei principali principi contabili e qualsiasi rischio prevedibile in relazione al modello di business dell'impresa; chiede che tale valutazione sia sottoposta annualmente per ...[+++]

15. demande que le rôle des comités d'audit de tous les établissements financiers soit renforcé en exigeant que ceux-ci approuvent un modèle d'évaluation du risque prévoyant des comparaisons des éléments spécifiques à la société par rapport à des critères de référence comprenant les besoins potentiels de fonds futurs, les conventions bancaires, les futurs flux de liquidités, la gestion des risques, les estimations de la direction et le respect des grands principes comptables, ainsi que tout risque prévisible en ce qui concerne le modèle économique de l'entreprise; demande que cette évaluation soit présentée chaque année pour examen et approbation au c ...[+++]


w