Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concessione d'esercizio
Concessione del diritto di esercizio
Concessione della licenza d'esercizio
Concessione per l'esercizio
Esercizio
Esercizio anteriore
Esercizio contabile
Esercizio precedente
Esercizio sociale
Esercizio trascorso
Gestire la comunicazione relativa all'esercizio fisico
Periodo contabile
Periodo d'imposta
Periodo trascorso nel Paese
Profitto
Relazione di revisione sull'esercizio trascorso
Responsabile del trasporto mediante condotte
Responsabile dell'esercizio di gasdotti e oleodotti
Ultimo esercizio
Utile
Utile contabilizzato
Utile dell'esercizio
Utile industriale e commerciale
Utile non commerciale

Traduction de «Esercizio trascorso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esercizio anteriore | esercizio precedente | esercizio trascorso | ultimo esercizio

exercice antérieur | exercice écoulé | exercice précédent


relazione di revisione sull'esercizio trascorso

rapport de contrôle sur l'exercice écoulé


Regolamento dell'8 dicembre 1993 dei corsi intercantonali di tirocinio. Dirigente d'esercizio ferroviario. Segretario d'esercizio ferroviario. Segretaria d'esercizio ferroviario. Impiegato d'esercizio ferroviario. Impiegata d'esercizio ferroviario

Règlement du 8 décembre 1993 des cours professionnels intercantonaux organisés à l'intention des apprentis agents du mouvement ferroviaire, secrétaires d'exploitation ferroviaire et employés de bureau ferroviaire


concessione per l'esercizio (1) | concessione d'esercizio (2) | concessione della licenza d'esercizio (3) | concessione del diritto di esercizio (4)

concession d'exploitation (1) | concession du droit d'exploiter (2)


periodo trascorso nel Paese

période passée dans le pays


esercizio | esercizio contabile | esercizio sociale | periodo contabile | periodo d'imposta

exercice comptable | exercice financier | exercice fiscal | exercice social


responsabile dell'esercizio di gasdotti e oleodotti | responsabile operativa di zona territoriale trasporto metano | responsabile del trasporto mediante condotte | responsabile operativo per l'esercizio di gasdotti e oleodotti

gestionnaire du transport par conduites


utile [ profitto | utile contabilizzato | utile dell'esercizio | utile industriale e commerciale | utile non commerciale ]

bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]


gestire la comunicazione relativa all'esercizio fisico

gérer la communication d'une salle de remise en forme


condizioni per l'esercizio professionale della psicologia della salute

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il bilancio finanziario e il conto del risultato economico, che rappresentano la situazione patrimoniale e finanziaria e il risultato economico al 31 dicembre dell'esercizio trascorso; sono presentati secondo la struttura stabilita dalla direttiva del Consiglio sui conti annuali di alcuni tipi di società, tenendo conto tuttavia della natura particolare delle attività dell'agenzia.

le bilan et le compte de résultat économique qui représentent la situation patrimoniale et financière ainsi que le résultat économique au 31 décembre de l’exercice écoulé; ils sont présentés suivant la structure établie par la directive du Conseil concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés, en tenant toutefois compte de la nature particulière des activités de l'agence.


(a) il bilancio finanziario e il conto economico, che rappresentano la situazione patrimoniale e finanziaria e il risultato economico al 31 dicembre dell'esercizio trascorso; sono presentati conformemente alle norme contabili applicabili adottate dal contabile della Commissione;

le bilan et le compte de résultat qui représentent la situation patrimoniale et financière ainsi que le résultat économique au 31 décembre de l'exercice écoulé; ils sont présentés conformément aux normes comptables applicables adoptées par le comptable de la Commission;


1. Al più tardi il 31 marzo di ogni anno il presidente trasmette alla Commissione, al Parlamento europeo, al comitato del bilancio e alla Corte dei conti la contabilità complessiva delle entrate e delle spese dell’Ufficio per l’esercizio trascorso.

1. Le 31 mars de chaque année au plus tard, le président adresse à la Commission, au Parlement européen, au comité budgétaire et à la Cour des comptes les comptes de la totalité des recettes et dépenses de l'Office pour l'exercice écoulé.


Ogni anno la Commissione sottopone al Parlamento europeo e al Consiglio i conti dell'esercizio trascorso concernenti le operazioni del bilancio.

La Commission soumet chaque année au Parlement européen et au Conseil les comptes de l'exercice écoulé afférents aux opérations du budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
informazioni sui tassi di esecuzione dell'attività dell'esercizio trascorso e tassi di esecuzione per l'esercizio in corso.

des informations sur les taux d'exécution de l'activité de l'exercice précédent et les taux d'exécution pour l'exercice en cours.


informazioni sui tassi di esecuzione dell'attività dell'esercizio trascorso e tassi di esecuzione per l'esercizio in corso.

des informations sur les taux d'exécution de l'activité de l'exercice précédent et les taux d'exécution pour l'exercice en cours.


- informazioni sui tassi di esecuzione dell'attività dell'esercizio trascorso e tassi di esecuzione per l'esercizio in corso".

- des informations sur les taux d'exécution de l'activité de l'exercice précédent et les taux d'exécution pour l'exercice en cours.


4. Il bilancio finanziario descrive l'attivo e il passivo del bilancio alla chiusura dell'esercizio trascorso.

4. Le bilan financier décrit l'actif et le passif du budget à la clôture de l'exercice écoulé.


Il Consiglio invita inoltre la Commissione a definire, per il primo dibattito orientativo di gennaio o febbraio 2001, un quadro di valutazione che illustri, paese per paese, per l'esercizio finanziario trascorso, la situazione degli impegni, dei versamenti e degli importi da liquidare per i principali programmi finanziati dal bilancio comunitario e dal FES.

Le Conseil invite aussi la Commission à établir, pour le premier débat d'orientation de janvier ou de février 2001, un tableau de bord présentant pays par pays pour l'année budgétaire écoulée l'état des engagements, des décaissements et du reste-à-liquider pour les principaux programmes financés par le budget communautaire et par le FED.


La relazione annuale comprende un bilancio, ovvero uno stato patrimoniale, un conto dettagliato delle entrate e delle uscite dell'esercizio, nonché una relazione sulle attività dell'esercizio trascorso.

Le rapport annuel comprend un bilan ou un état du patrimoine, un compte ventilé des revenus et des dépenses de l'exercice, un rapport sur les activités de l'exercice écoulé.


w