Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificazione biologica
Criterio di qualità
Ecolabel
Esigenza di qualità
Etichetta
Etichetta bio
Etichetta biologica
Etichetta di metatesto
Etichetta di qualità
Etichetta ecologica
Etichetta energetica
Etichetta energetica dell'UE
Etichetta energetica dell'Unione europea
Etichetta energetica europea
Etichetta formata à caldo
Etichetta nascosta
Etichetta permanente
Etichettatura di prodotti biologici
Label
Marchio di qualità
Marchio di qualità ecologica
Metaetichetta
Qualità del prodotto
Requisito di qualità
Requisito per la qualità
Sigillo di qualità
Standard di qualità
Standard qualitativo

Traduction de «Etichetta di qualità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marchio di qualità [ etichetta di qualità ]

label de qualité [ marque de qualité ]


etichetta nascosta | metaetichetta | etichetta di metatesto

balise Méta | marqueur Méta


requisito di qualità | esigenza di qualità | requisito per la qualità

exigence de qualité | exigence concernant la qualité


sigillo di qualità | label | marchio di qualità

label | label de qualité


standard di qualità | standard qualitativo

norme de qualité | standard de quali


Ecolabel | etichetta ecologica | marchio di qualità ecologica

écolabel | label écologique


etichetta | etichetta energetica | etichetta energetica dell'UE | etichetta energetica dell'Unione europea | etichetta energetica europea

étiquette énergétique | étiquette énergétique de l'UE


certificazione biologica [ etichetta bio | etichetta biologica | etichettatura di prodotti biologici ]

certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]


etichetta formata à caldo | etichetta permanente

étiquette durable | étiquette en verre | étiquette étuvée | marquage cuit


qualità del prodotto [ criterio di qualità ]

qualité du produit [ critère de qualité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oltre a un’etichetta dedicata alle catene logistiche o ai servizi individuali, questo lavoro potrebbe produrre anche un’etichetta di qualità aziendale di più ampia portata riguardante le prestazioni globali di trasporto di un’impresa.

Outre un label portant sur les chaînes logistiques ou les services individuels, on pourrait en arriver à un label de qualité plus large, qui porterait sur les performances globales des entreprises en matière de transport.


· introduce un sistema obbligatorio che impone agli Stati membri di istituire un’etichetta di qualità in materia di sicurezza (“operatore sicuro”) che può essere assegnata agli operatori della catena logistica che rispettino determinati livelli minimi europei di sicurezza, permettendo così il riconoscimento reciproco di tale etichetta nel mercato interno.

· établit un système obligatoire imposant aux États membres de créer un label de qualité en matière de sûreté. Ce label («opérateur sûr») peut être décerné aux opérateurs de la chaîne d'approvisionnement qui respectent des niveaux minimaux de sûreté définis au niveau européen, et permet ainsi la reconnaissance mutuelle du label sur le marché intérieur.


introdurre un'etichetta di qualità: l'industria dei trasporti utilizza già un certo numero di indicatori di prestazioni o di valori di riferimento per valutare o controllare la qualità dei propri servizi (in particolare nel trasporto aereo).

instaurer un label de qualité: l'industrie des transports utilise déjà un certain nombre d'indicateurs de performance ou de valeurs de référence pour évaluer ou contrôler la qualité de ses services (notamment dans le transport aérien).


Inoltre, la revisione della direttiva sui mercati finanziari (MIF) dovrà prevedere l’introduzione di condizioni speciali e calibrate per le piattaforme negoziali destinate alle PMI , in modo da creare un’etichetta di qualità per i suddetti mercati e favorirne la messa in rete.

De plus, des conditions spéciales et calibrées pour les plateformes de négociation destinées aux PME doivent être introduites dans la révision de la directive sur les Marchés financiers (MIF), afin de créer un label de qualité pour ces marchés et de faciliter leur mise en réseau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indicazioni di qualità facoltative, che vantano una particolare qualità del prodotto sull'etichetta;

des mentions facultatives indiquant sur l’étiquette la qualité du produit sur l'étiquette;


introdurre un'etichetta di qualità: l'industria dei trasporti utilizza già un certo numero di indicatori di prestazioni o di valori di riferimento per valutare o controllare la qualità dei propri servizi (in particolare nel trasporto aereo).

instaurer un label de qualité: l'industrie des transports utilise déjà un certain nombre d'indicateurs de performance ou de valeurs de référence pour évaluer ou contrôler la qualité de ses services (notamment dans le transport aérien).


Oltre a un’etichetta dedicata alle catene logistiche o ai servizi individuali, questo lavoro potrebbe produrre anche un’etichetta di qualità aziendale di più ampia portata riguardante le prestazioni globali di trasporto di un’impresa.

Outre un label portant sur les chaînes logistiques ou les services individuels, on pourrait en arriver à un label de qualité plus large, qui porterait sur les performances globales des entreprises en matière de transport.


esaminare l'utilizzazione di un'etichetta d'origine "Made in Europe” per promuovere i prodotti di qualità europei ed informare meglio i consumatori.

examiner l'utilisation de l'étiquetage «made in Europe» afin de promouvoir les produits européens de qualité et offrir aux consommateurs une meilleure information.


Il Comitato respinge la proposta della Commissione di indicare nell'etichetta il periodo minimo di frollatura e ritiene che l'indicazione di parametri di qualità dovrebbe avere soltanto carattere volontario.

Le Comité rejette la proposition de la Commission visant à mentionner obligatoirement sur l'étiquette la durée de maturation et estime que les paramètres qualitatifs devraient être facultatifs.


La Commissione ritiene che i consumatori potrebbero essere salvaguardati da eventuali malintesi circa la qualità di tale cioccolato mediante altre misure d'informazione meno drastiche (quali ad esempio l'indicazione sull'etichetta di informazioni neutre ed oggettive sul prodotto).

Elle est d'avis qu'il serait possible d'éviter que les consommateurs ne soient induits en erreur en les informant de la composition de ces chocolats par d'autres moyens appropriés et moins restrictifs (par exemple, une étiquette neutre et objective).


w