La discriminazione per associazione coinvolge persone legate - o che si presume siano legate - da vincoli affettivi - non necessariamente conviventi e indipendentemente dalla formalizzazione giuridica in rapporto matrimoniale o di filiazione - a persone aventi una particolare religione o convinzione, disabilità, età o un particolare orientamento sessuale.
La discrimination par association frappe des personnes liées par des liens affectifs, ou qui sont présumées l'être, sans cohabiter nécessairement et indépendamment de l'officialisation juridique d'un rapport matrimonial ou de filiation, à des personnes professant une religion ou des convictions particulières, en situation de handicap, ayant un certain âge ou présentant une orientation sexuelle particulière.