F. considerando che le notevoli fluttuazioni dei prezzi dei prodotti di base rischiano di diventare una caratteristica precipua e regolare del mercato mondiale e che prezzi più elevati dei prodotti alimentari non si ripercuotono automaticamente in maggiore reddito degli agricoltori, soprattutto a causa della velocità con cui aumentano anche i prezzi dei fattori di produzione per gli agricoltori e dello scarto sempre più profondo tra prezzi alla produzione e prezzi al consumo,
F. considérant que les fluctuations spectaculaires des prix des produits de base risquent d'être une caractéristique plus prononcée et régulière du marché mondial, et que les prix plus élevés des denrées alimentaires ne se répercutent pas automatiquement par une hausse du revenu des agriculteurs, en raison essentiellement du rythme auquel les prix des intrants agricoles progressent, mais aussi de l'écart de plus en plus élevé que l'on observe entre les coûts de production et les prix à la consommation,