Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla gestione della biancheria
Addetto alla gestione della biancheria
DSM
Delitto d'iniziati
Domestico di albergo
Gestione della conoscenza
Gestione della conoscenza intuitiva
Gestione della domanda
Gestione della domanda di energia
Gestione della domanda elettrica
Gestione della pesca
Gestione delle risorse alieutiche
Gestione delle risorse della pesca
Gestore della conoscenza
Ingegnere dei dati correlati
Ingegnere della conoscenza
Ingegneri della conoscenza
Knowledge management
Manuale della qualità
Manuale di garanzia della qualità
Manuale di gestione della qualità
Pianificazione della pesca
Reato d'iniziati
Regime di pesca
Sfruttamento della conoscenza di fatti confidenziali
Sistemi per la gestione della configurazione software

Traduction de «Gestione della conoscenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestione della conoscenza | knowledge management

gestion des connaissances | gestion du savoir


gestione della conoscenza intuitiva

gestion des connaissances intuitives


ingegnere della conoscenza | ingegnere della conoscenza

ingénieur de la connaissance | ingénieure de la connaissance


ingegnere dei dati correlati | ingegneri della conoscenza | gestore della conoscenza | ingegnere della conoscenza

cogniticien | ingénieur du savoir | ingénieur de la connaissance | ingénieur de la connaissance/ingénieure de la connaissance


gestione della pesca [ gestione delle risorse alieutiche | gestione delle risorse della pesca | pianificazione della pesca | regime di pesca ]

gestion des pêches [ gestion des ressources de pêche | gestion des ressources halieutiques | planification des pêches | régime de pêche ]


addetta alla gestione della biancheria | addetto alla gestione della biancheria | addetto alla gestione della biancheria/addetta alla gestione della biancheria | domestico di albergo

chef de la lingerie | préposée à la lingerie | chef lingerie | préposé à la lingerie


applicazioni per la gestione della configurazione software | sistemi per la gestione della configurazione software | strumenti per la gestione della configurazione dei software | strumenti per la gestione della configurazione software

GIT | outil de gestion de configuration logicielle | GCL | outils de gestion de configuration logicielle


gestione della domanda | gestione della domanda di energia | gestione della domanda elettrica | DSM [Abbr.]

action sur la demande | gestion de la demande | maîtrise de la demande d'énergie | politique de la demande | MDE [Abbr.]


sfruttamento della conoscenza di fatti confidenziali | reato d'iniziati | delitto d'iniziati

exploitation de la connaissance de faits confidentiels | exploitation d'informations privilégiées | utilisation d'informations privilégiées | délit d'initiés | délit d'initié


manuale di gestione della qualità | manuale della qualità | manuale di garanzia della qualità

manuel qualité | manuel d'assurance de la qualité | manuel d'assurance qualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Istituire negli istituti di istruzione superiore e nelle scuole di formazione aziendale programmi di istruzione e di formazione professionale in materia di imprenditorialità e di gestione dell'innovazione; incoraggiare le università a dedicare particolare attenzione, oltre che alle missioni tradizionali della formazione e della ricerca, alla promozione della diffusione della conoscenza e delle tecnologie.

7. Mettre en place des programmes d'enseignement et de formation dans les domaines de l'entrepreneuriat et de la gestion de l'innovation au sein des établissements d'enseignement supérieur et des écoles de commerce; encourager les universités à accorder une attention particulière à la promotion de la diffusion du savoir et des technologies, en plus de leur missions traditionnelles d'enseignement et de recherche.


Si propone di incoraggiare l'esame di metodologie intese ad assistere le imprese nell'assimilazione della conoscenza, nell'adozione di una dimensione europea come passo verso i mercati globali e nell'aggiornamento dei loro metodi di gestione dell'innovazione.

Il est proposé d'encourager l'expérimentation de méthodologies permettant d'aider les entreprises à assimiler le savoir, de créer une dimension européenne en tant qu'étape sur la voie de la création de marchés mondiaux et d'améliorer les méthodes de gestion de l'innovation.


Pertanto, la Commissione ha messo l’accento sull’incremento del sostegno in questo settore, a riprova della grande importanza attribuita ai diritti di proprietà intellettuale e alla gestione della conoscenza dal rilancio della strategia di Lisbona nel 2005.

La Commission a donc mis l'accent sur une augmentation du soutien dans ce domaine, compte tenu de la place prépondérante des DPI et de la gestion des connaissances depuis la relance de la stratégie de Lisbonne en 2005.


Pertanto, la Commissione ha messo l’accento sull’incremento del sostegno in questo settore, a riprova della grande importanza attribuita ai diritti di proprietà intellettuale e alla gestione della conoscenza dal rilancio della strategia di Lisbona nel 2005.

La Commission a donc mis l'accent sur une augmentation du soutien dans ce domaine, compte tenu de la place prépondérante des DPI et de la gestion des connaissances depuis la relance de la stratégie de Lisbonne en 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[35] Per natura interna, la Commissione intende una situazione in cui la gestione della conoscenza degli organismi di ricerca è svolta o da un dipartimento oppure dall'affiliata di un organismo di ricerca o congiuntamente con altri organismi di ricerca.

[35] Par niveau interne, la Commission veut dire une situation où la gestion de la connaissance d'un ou plusieurs organismes de recherche est effectuée ou bien par un département ou une filiale de l'organisme de recherche ou bien conjointement avec d'autres organismes de recherche.


a) i sistemi di rappresentazione e gestione della conoscenza basati sul contesto e la semantica, tra cui i sistemi cognitivi, nonché gli strumenti di creazione, organizzazione, navigazione, recupero, condivisione, conservazione e diffusione del contenuto digitale.

a) les systèmes de représentation et de gestion de la connaissance basés sur le contexte et la sémantique, y compris les systèmes cognitifs, ainsi que les outils de création, d'organisation, de navigation, de récupération, de partage, de préservation et de diffusion de contenus numériques.


La valorizzazione efficace dei risultati della ricerca finanziata con fondi pubblici dipende da una gestione adeguata della proprietà intellettuale (ovvero della conoscenza nell’accezione più ampia del termine, comprendente, ad esempio, invenzioni, software, banche dati e microrganismi, protetti o meno da strumenti giuridici quali i brevetti), dallo sviluppo di una cultura imprenditoriale e delle competenze a essa associate negli o ...[+++]

L’exploitation efficace des résultats de la recherche financée par des fonds publics est tributaire de la bonne gestion de la propriété intellectuelle (c’est-à-dire les connaissances au sens le plus large, comprenant par exemple les inventions, les logiciels, les bases de données et les micro-organismes, qu’ils soient ou non protégés par des instruments juridiques tels que des brevets), du développement d’une culture entrepreneuriale et de l’existence des compétences appropriées au sein des organismes de recherche publics, ainsi que de l’amélioration de la communication et des interactions entre les secteurs public et privé.


lo sviluppo di sistemi di rappresentazione e gestione della conoscenza basati sul contesto e la semantica, tra cui i sistemi cognitivi, gli strumenti di creazione, organizzazione, navigazione, recupero, ecc.

développer des systèmes de représentation et de gestion de la connaissance basée sur le contexte et la sémantique, y compris les systèmes cognitifs, les outils de création, d'organisation, de navigation, de récupération, etc.


a) i sistemi di rappresentazione e gestione della conoscenza basati sul contesto e la semantica, tra cui i sistemi cognitivi, nonché gli strumenti di creazione, organizzazione, navigazione, recupero, condivisione, conservazione e diffusione del contenuto digitale;

a) les systèmes de représentation et de gestion de la connaissance basés sur le contexte et la sémantique, y compris les systèmes cognitifs, ainsi que les outils de création, d'organisation, de navigation, de récupération, de partage, de préservation et de diffusion de contenus numériques;


-i sistemi di rappresentazione e gestione della conoscenza basati sul contesto e la semantica, tra cui i sistemi cognitivi, nonché gli strumenti di creazione, organizzazione, condivisione e diffusione del contenuto digitale.

-les systèmes de représentation et de gestion de la connaissance basés sur le contexte et la sémantique, y compris les systèmes cognitifs, ainsi que les outils de création, d'organisation, de partage et de diffusion de contenu numérique ;


w