Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta verde
Controllo dei documenti del veicolo
Controllo delle generalità
Controllo delle persone
Controllo di identità
Controllo di polizia
Controllo stradale
Documenti del veicolo
Documenti di bordo
Gruppo VC
Gruppo di controllo del veicolo
Gruppo di controllo dell'ingrasso
Gruppo di controllo non esposto al veicolo
Gruppo di controllo per il veicolo
Gruppo di controllo trattato con veicolo
Libretto di bordo
Libretto di circolazione
Libretto individuale di controllo
Licenza di circolazione
Organismo di controllo dell'ingrasso
Peso di controllo del veicolo
Sistema di controllo di veicolo

Traduction de «Gruppo di controllo del veicolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gruppo di controllo del veicolo | gruppo di controllo per il veicolo | gruppo di controllo trattato con veicolo | gruppo VC [Abbr.]

groupe témoin pour le véhicule


peso di controllo del veicolo

poids d'essai du véhicule


gruppo di controllo non esposto al veicolo

groupe témoin non exposé au véhicule


sistema di controllo di veicolo

système de commande de véhicule


gruppo di controllo dell'ingrasso | organismo di controllo dell'ingrasso

organisme de contrôle de l'engraissement


attuare le disposizioni di controllo del veicolo nelle aree lato volo

mettre en place des dispositions de contrôle des véhicules côté piste


controllo di polizia [ controllo dei documenti del veicolo | controllo delle generalità | controllo delle persone | controllo di identità | controllo stradale ]

contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]


veicolo di direzione del fuoco di gruppo con SE-412/NBC STEYR

véhicule de direction des feux de groupe avec SE-412/NBC STEYR


documenti del veicolo [ carta verde | documenti di bordo | libretto di bordo | libretto di circolazione | libretto individuale di controllo | licenza di circolazione ]

papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(g) il fatto che non vi è alcun controllo del veicolo al di là della raccolta della serie minima di dati necessari per il sistema eCall di bordo basato sul 112, al fine di determinare e trasmettere la posizione e la direzione di marcia del veicolo all'atto della notifica di un incidente nonché il fatto che i dati del controllo sono memorizzati nel dispositivo solo per i ...[+++]

le fait qu'il n'y a pas de surveillance du véhicule autre que la collecte des données minimales nécessaires au système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 pour déterminer et transmettre l'emplacement du véhicule et la direction suivie au moment où un incident est signalé, ainsi que le fait que toutes les données de surveillance ne sont conservées dans le système que pendant la durée strictement nécessaire à la réalisation de cette finalité ;


(g) il fatto che non vi è alcun controllo del veicolo al di là della raccolta della serie minima di dati necessari per il sistema eCall di bordo al fine di determinare e trasmettere la posizione e la direzione di marcia del veicolo all'atto della notifica di un incidente nonché il fatto che i dati del controllo sono memorizzati nel dispositivo solo per il tempo strettam ...[+++]

(g) le fait qu'il n'y a pas de surveillance constante du véhicule autre que la collecte des données minimales nécessaires au système eCall embarqué pour déterminer et transmettre l'emplacement du véhicule et la direction suivie au moment où un incident est signalé, ainsi que le fait que toutes les données de surveillance ne sont conservées dans le système que pendant la durée strictement nécessaire à la réalisation de leur finalité;


(g) il fatto che non vi è alcun controllo del veicolo al di là della raccolta della serie minima di dati necessari per il sistema eCall di bordo basato sul 112, al fine di determinare e trasmettere la posizione e la direzione di marcia del veicolo all'atto della notifica di un incidente nonché il fatto che i dati del controllo sono memorizzati nel dispositivo solo per i ...[+++]

(g) le fait qu'il n'y a pas de surveillance du véhicule autre que la collecte des données minimales nécessaires au système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 pour déterminer et transmettre l'emplacement du véhicule et la direction suivie au moment où un incident est signalé, ainsi que le fait que toutes les données de surveillance ne sont conservées dans le système que pendant la durée strictement nécessaire à la réalisation de cette finalité;


I tessuti e i campioni risultanti (item) devono essere trattati e analizzati secondo uno schema a blocchi, in cui gli item del gruppo di controllo solvente/mezzo disperdente, del gruppo di controllo positivo (se utilizzato) o del DNA del controllo positivo (se del caso) e di ciascun gruppo di trattamento sono analizzati insieme.

Les tissus et les échantillons (items) qui en découlent sont traités et analysés selon un schéma par bloc où les items du groupe témoin véhicule/solvant, le groupe témoin positif (s'il y en a) ou l'ADN du témoin positif (s'il y a lieu) et chaque groupe de traitement sont traités ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.4. «Controllo di livello superiore»: sistemi/funzioni che utilizzano soluzioni di elaborazione/rilevamento aggiuntive per modificare il comportamento del veicolo ordinando variazioni della funzione o delle funzioni normali del sistema di controllo del veicolo.

«systèmes/fonctions de gestion de niveau supérieur», ceux qui utilisent des fonctions de traitement et/ou de détection supplémentaires pour modifier le comportement du véhicule en commandant des variations de la ou des fonctions normales du système de gestion du véhicule.


A fini di monitoraggio, il costruttore del veicolo completato comunica agli organismi di monitoraggio pertinenti la "massa di riferimento di controllo" del veicolo completato e i corrispondenti valori delle emissioni di CO2, basati sulle informazioni fornite dal costruttore del veicolo incompleto, che trasmette una tabella dei valori di CO2 corrispondenti alle diverse categorie di massa inerziale finale o fornisce solo un valore di ...[+++]

Le constructeur du véhicule complété communique à des fins de surveillance aux instances de surveillance compétentes une masse de référence de contrôle du véhicule complété et la valeur correspondante des émissions de CO2 basée sur les informations du constructeur du véhicule complété qui, soit fournit un tableau reprenant les valeurs d'émissions de CO2 correspondant aux différentes classes de poids inertiel final, soit ne fournit qu'une valeur d'émissions de CO2 dérivée du véhicule incomplet plus une masse ajoutée par défaut (300 kilos pour les véhicules de classe III, 200 kilos pour les véhicules de classe II et 100 kilos pour les véhi ...[+++]


“sistema di controllo delle emissioni”: sistema di post-trattamento degli scarichi, dispositivi elettronici di controllo del sistema motore e qualsiasi componente del sistema motore relativo alle emissioni che fornisce un input o riceve un output da tali dispositivi di controllo e, se del caso, l'interfaccia di comunicazione (hardware e messaggi) tra le unità elettroniche di controllo del sistema motore (EECU) e ogni altra cinematica o unità di controllo del veicolo riguardanti la gestione delle ...[+++]

“système de contrôle des émissions”, le système de post-traitement des gaz d’échappement, le dispositif de gestion et de contrôle électronique du moteur et toute composante du moteur liée aux émissions de gaz d’échappement qui fournit des données à ce dispositif ou qui en reçoit, de même que — le cas échéant — l’interface de communication (matériel et messages) entre l’unité de contrôle électronique du moteur (EECU) et toute autre unité de transmission ou de contrôle du véhicule en rapport avec la gestion des émissions;


"periodo di guida": la durata dell'attività nel corso della quale il conducente esercita il controllo sul veicolo e partecipa attivamente alla circolazione, compreso il tempo di cui il conducente necessita per recarsi al luogo di attività ovvero al veicolo quando ciò avvenga con un veicolo guidato dal conducente stesso, ad esclusione del tragitto dal luogo di residenza al posto di lavoro;

"temps de conduite": durée de l'activité pendant laquelle le conducteur est en charge du véhicule et prend activement part au trafic, ainsi que le temps nécessaire au conducteur pour rejoindre le lieu d'activité ou le véhicule, dans les cas où le conducteur lui-même conduit un véhicule pour ce déplacement, le trajet du lieu d'habitation au lieu de travail étant exclu;


considerando che il regolamento (CEE) n. 461/93 stabilisce le disposizioni relative alle verifiche in loco da parte del gruppo di controllo comunitario previsto all'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 2137/92; che dall'esperienza è emerso che è necessario modificare tale disposizione per permettere una maggiore flessibilità nella composizione del gruppo di controllo e nell'or ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) n° 461/93 établit des dispositions concernant les vérifications sur place par le groupe d'inspection communautaire visé à l'article 5 du règlement (CEE) n° 2137/92; que l'expérience acquise a démontré la nécessité de modifier ces dispositions afin de permettre une plus grande flexibilité dans la composition du groupe d'inspection et de l'organisation des vérifications sur place;


1.13. «Controllo diretto del veicolo» il controllo del veicolo eseguito dal conducente azionando lo sterzo, i freni ed il comando dell'acceleratore.

1.13. «conduite directe du véhicule»: la conduite du véhicule par son conducteur agissant sur les organes de direction, de freinage et de commande des gaz.


w