Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservazione dell'energia
Deposito
Immagazzinamento
Immagazzinamento dei dati
Immagazzinamento del materiale
Immagazzinamento dell'energia
Immagazzinamento di dati
Impianto di stoccaggio
Località di stoccaggio
Luogo di stoccaggio
Materiale a indice di rifrazione negativo
Materiale altamente tecnologico
Materiale con indice di rifrazione negativo
Materiale d'iniezione sterile
Materiale di inoculazione sterile
Materiale di moltiplicazione
Materiale di moltiplicazione vegetativa
Materiale di propagazione
Materiale di propagazione vegetativa
Materiale di punta
Materiale di tipo progredito
Materiale nanoporoso
Materiale riproduttivo vegetale
Materiale sterile per iniezioni
Metamateriale a indice di rifrazione negativo
Metamateriale con indice di rifrazione negativo
Nuovi materiali
Poro nanometrico
Spese di immagazzinamento
Stoccaggio
Stoccaggio dell'energia
Tecnica dell'immagazzinamento di energia

Traduction de «Immagazzinamento del materiale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immagazzinamento del materiale

emmagasinage du matériel


Decreto del Consiglio federale concernente le indennità per l'immagazzinamento, la manutenzione e l'amministrazione del materiale di corpo

Arrêté du Conseil fédéral concernant les indemnités pour l'emmagasinage, l'entretien et l'administration du matériel de corps


immagazzinamento dei dati | immagazzinamento di dati

entreposage de données | centralisation de données


stoccaggio [ deposito | immagazzinamento | impianto di stoccaggio | località di stoccaggio | luogo di stoccaggio | spese di immagazzinamento ]

stockage [ emmagasinage | entreposage | entrepôt | installation de stockage | lieu de stockage | site de stockage ]


immagazzinamento dell'energia [ conservazione dell'energia | stoccaggio dell'energia | tecnica dell'immagazzinamento di energia ]

stockage de l'énergie [ conservation de l'énergie ]


materiale di punta [ materiale altamente tecnologico | materiale di tipo progredito | nuovi materiali ]

matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]


materiale di moltiplicazione | materiale di moltiplicazione vegetativa | materiale di propagazione | materiale di propagazione vegetativa | materiale riproduttivo vegetale

matériel de multiplication | matériel de reproduction des végétaux


materiale d'iniezione sterile (1) | materiale sterile per iniezioni (2) | materiale di inoculazione sterile (3)

matériel d'injection stérile


metamateriale con indice di rifrazione negativo | materiale a indice di rifrazione negativo | materiale con indice di rifrazione negativo | metamateriale a indice di rifrazione negativo

matériau à indice de réfraction négatif | matériau à indice négatif | MIN | matériau à main gauche | matériau main gauche | métamatériau à indice de réfraction négatif


materiale nanoporoso | poro nanometrico

matériau nanoporeux | nanomatériau poreux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Gli importatori garantiscono che, mentre il materiale elettrico è sotto la loro responsabilità, le condizioni di immagazzinamento o di trasporto non mettano a rischio la sua conformità agli obiettivi di sicurezza menzionati all'articolo 3 ed enunciati nell' allegato I.

3. Les distributeurs s'assurent que, tant que le matériel électrique est sous leur responsabilité, ses conditions de stockage ou de transport ne compromettent pas sa conformité avec les objectifs de sécurité visés à l'article 3 et énoncés à l'annexe I.


5. Gli importatori garantiscono che, mentre il materiale elettrico è sotto la loro responsabilità, le condizioni di immagazzinamento o di trasporto non mettano a rischio la sua conformità agli obiettivi di sicurezza menzionati all'articolo 3 ed enunciati nell' allegato I.

5. Les importateurs s'assurent que, tant qu'un matériel électrique est sous leur responsabilité, ses conditions de stockage ou de transport ne compromettent pas sa conformité avec les objectifs de sécurité visés à l'article 3 et énoncés à l'annexe I.


3. Gli importatori garantiscono che, mentre il materiale elettrico è sotto la loro responsabilità, le condizioni di immagazzinamento o di trasporto non mettano a rischio la sua conformità agli obiettivi di sicurezza menzionati all’articolo 3 ed enunciati nell’allegato I.

3. Les distributeurs s’assurent que, tant que le matériel électrique est sous leur responsabilité, ses conditions de stockage ou de transport ne compromettent pas sa conformité avec les objectifs de sécurité visés à l’article 3 et énoncés à l’annexe I.


5. Gli importatori garantiscono che, mentre il materiale elettrico è sotto la loro responsabilità, le condizioni di immagazzinamento o di trasporto non mettano a rischio la sua conformità agli obiettivi di sicurezza menzionati all’articolo 3 ed enunciati nell’allegato I.

5. Les importateurs s’assurent que, tant qu’un matériel électrique est sous leur responsabilité, ses conditions de stockage ou de transport ne compromettent pas sa conformité avec les objectifs de sécurité visés à l’article 3 et énoncés à l’annexe I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La caduta del blocco sovietico ha portato alla diffusione di materiale nucleare in diversi Stati; la fine del controllo unificato sull’impiego e l’immagazzinamento di materiale nucleare continua a suscitare forti perplessità in merito a un utilizzo irresponsabile o al suo deterioramento, con conseguenze inimmaginabili per la salute degli abitanti e la sicurezza della regione.

La chute du bloc soviétique a entraîné la répartition de matériel nucléaire entre différents États, et la fin du contrôle unifié de son utilisation et de son entreposage fait craindre une utilisation irresponsable de ces armes ou même leur détérioration, avec des conséquences inimaginables pour la santé et la sécurité de la région.


Il costruttore del serbatoio deve conservare per la vita d’impiego prevista del serbatoio il fascicolo riguardante le specifiche pubblicate dei materiali compositi, inclusi i risultati delle prove principali (prova di trazione, le raccomandazioni del fabbricante del materiale relative all’immagazzinamento, le condizioni e la durata di conservazione).

Le fabricant du réservoir doit conserver, pendant la durée de vie prévue du modèle de réservoir, les spécifications publiées des matériaux composites, y compris les résultats des principaux essais, notamment l’épreuve de traction, ainsi que les recommandations du fabricant concernant le stockage, les conditions d’utilisation et la durée de conservation avant l’utilisation.


produzione, trattamento, immagazzinamento, accumulo, utilizzo, trasporto, importazione, esportazione o smaltimento di materiale nucleare e materiale radioattivo pericoloso

la production, le traitement, l’utilisation, le stockage, le transport, l’importation, l’exportation ou l’élimination de matières nucléaires ou d’autres substances radioactives dangereuses


(b) campioni di materiale prelevati nel corso o al termine dell'immagazzinamento presso l'impianto di trasformazione:

(b) Échantillons prélevés au cours ou au terme du déstockage dans l'usine de transformation:


6.2. Nell'ambito dei sopralluoghi, possono essere visitati impianti di produzione e di trasformazione, unità di condizionamento o d'immagazzinamento di prodotti alimentari, laboratori di analisi, allo scopo di controllare la rispondenza alle informazioni contenute nel materiale documentale di cui al punto 5.1.

6.2. La vérification sur place peut comprendre une visite des installations de production et de fabrication, des zones de traitement et de stockage des aliments et des laboratoires de contrôle, afin de vérifier l'exactitude avec les informations contenues dans les documents visés au point 5.1.


4.3.2. Nell'ambito dei sopralluoghi, possono essere visitati impianti di produzione e di trasformazione, unità di condizionamento o d'immagazzinamento di prodotti alimentari, laboratori di analisi, allo scopo di controllare la rispondenza alle informazioni contenute nel materiale documentale di cui al punto 4.2.

4.3.2. La vérification sur place peut comprendre une visite des installations de production et de fabrication, des zones de traitement et de stockage des aliments et des laboratoires de contrôle, en vue de la vérification de la conformité avec les informations contenues dans les documents visés au point 4.2.


w