Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al netto delle spese
Carichi addizionali
Carichi straordinari
Contrarre le spese
Costi addizionali
Costi extra
Costi supplementari
Decurtare le spese
Dedotti i carichi
Deduzione fatta delle spese
Deposito
Detratte le spese
Detrazione fatta delle spese
Diminuire le spese
Dopo dedotte le spese
Dopo defalcate le spese
Extra
Immagazzinamento
Immagazzinamento dei dati
Immagazzinamento di dati
Impianto di stoccaggio
Limitare le spese
Località di stoccaggio
Luogo di stoccaggio
Maggiori spese
Previa detrazione delle spese
Restringere le spese
Ridurre le spese
Spese accessorie
Spese addizionali
Spese dedotte
Spese di bilancio
Spese di giustizia
Spese di immagazzinamento
Spese di malattia
Spese extra
Spese giudiziali
Spese giudiziarie
Spese mediche
Spese sanitarie
Spese straordinarie
Spese supplementari
Stoccaggio
Tagliare le spese
Uscite di bilancio

Traduction de «spese di immagazzinamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza concernente un contributo alle spese di immagazzinamento delle eccedenze di vino delle vendemmie 1982 e 1983

Ordonnance concernant une contribution aux frais de stockage des vins excédentaires de récoltes 1982 et 1983


stoccaggio [ deposito | immagazzinamento | impianto di stoccaggio | località di stoccaggio | luogo di stoccaggio | spese di immagazzinamento ]

stockage [ emmagasinage | entreposage | entrepôt | installation de stockage | lieu de stockage | site de stockage ]


Direttiva 92/1/CEE della Commissione, del 13 gennaio 1992, sul controllo delle temperature nei mezzi di trasporto e nei locali di immagazzinamento e di conservazione degli alimenti surgelati destinati all'alimentazione umana

Directive 92/1/CEE de la Commission, du 13 janvier 1992, relative au contrôle des températures dans les moyens de transport et les locaux d'entreposage et de stockage des aliments surgelés destinés à l'alimentation humaine


spese giudiziarie | spese di giustizia | spese giudiziali

frais judiciaires | frais de justice


al netto delle spese | dedotti i carichi | deduzione fatta delle spese | detratte le spese | detrazione fatta delle spese | dopo dedotte le spese | dopo defalcate le spese | previa detrazione delle spese | spese dedotte

après déduction des frais | déduction faite des frais


contrarre le spese | decurtare le spese | diminuire le spese | limitare le spese | restringere le spese | ridurre le spese | tagliare le spese

couper les dépenses | diminuer les dépenses | limiter les dépenses


carichi addizionali | carichi straordinari | costi addizionali | costi extra | costi supplementari | extra | maggiori spese | spese accessorie | spese addizionali | spese extra | spese straordinarie | spese supplementari

dépenses accessoires | dépenses spéciales | dépenses supplémentaires | faux frais | frais accessoires | frais spéciaux | frais supplémentaires


spese sanitarie [ spese di malattia | spese mediche ]

dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]


spese di bilancio [ uscite di bilancio ]

dépense budgétaire


immagazzinamento dei dati | immagazzinamento di dati

entreposage de données | centralisation de données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tutte le spese connesse ai controlli ufficiali nonché al campionamento, all'analisi, all'immagazzinamento ed a eventuali misure adottate in seguito a non conformità, sono a carico degli operatori del settore alimentare.

Tous les coûts entraînés par les contrôles officiels, y compris par les opérations d'échantillonnage, d'analyse et de stockage, ainsi que par toute mesure prise en raison d'un manquement à la législation, sont à la charge des exploitants du secteur alimentaire.


Tutte le spese connesse ai controlli ufficiali, nonché al campionamento, all’analisi, all’immagazzinamento e a eventuali provvedimenti adottati in seguito a non conformità, sono a carico degli operatori del settore dei mangimi e degli alimenti.

Tous les coûts entraînés par les contrôles officiels, y compris par les opérations d’échantillonnage, d’analyse et de stockage, ainsi que par toute mesure prise en raison d’un défaut de conformité, sont à la charge des exploitants du secteur de l’alimentation animale et du secteur alimentaire.


(b) spese di trasporto e di immagazzinamento dei prodotti alimentari e spese amministrative a carico degli organismi designati, direttamente correlate all’attuazione del programma.

(b) les frais de transport et de stockage des produits alimentaires et les coûts administratifs pour les organismes désignés directement liés à la mise en œuvre du régime.


6 bis. Per l'insieme delle spese di trasporto, di immagazzinamento e amministrative (comprese le spese di comunicazione) gli Stati membri stabiliscono un massimale corrispondente ad una percentuale dei prodotti acquistati o scambiati, tenendo eventualmente conto delle specificità locali.

6 bis. Un plafond qui correspond à un pourcentage des produits achetés ou troqués est fixé par les États membres pour l'ensemble des frais de transport, de stockage et des frais administratifs (y compris les frais de communication), en tenant compte le cas échéant des particularités locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) spese di trasporto e di immagazzinamento dei prodotti alimentari e spese amministrative a carico degli organismi designati, direttamente correlate all'attuazione del programma.

les frais de transport et de stockage des produits alimentaires et les coûts administratifs pour les organismes désignés directement liés à la mise en œuvre du régime.


6 bis. Per l’insieme delle spese di trasporto, di immagazzinamento e amministrative (comprese le spese di comunicazione) lo Stato membro stabilisce un massimale corrispondente ad una percentuale dei prodotti acquistati o scambiati, tenendo eventualmente conto delle specificità locali.

6 bis. Un plafond qui correspond à un pourcentage des produits achetés ou troqués est fixé par les États membres pour l'ensemble des frais de transport, de stockage et des frais administratifs (y compris les frais de communication), en tenant compte le cas échéant des particularités locales.


Occorre lasciare agli Stati membri la facoltà di ripartire la dotazione tra spese di trasporto, di immagazzinamento e amministrative, limitando così le spese e facilitando i controlli.

Il convient de laisser la possibilité aux États membres de répartir l'enveloppe entre frais de transport, frais de stockage et frais administratifs, afin de limiter les dépenses et de faciliter les contrôles.


Si possono prevedere invece aumenti delle spese in altri settori, per esempio per il cotone e per la distillazione di crisi della produzione vinicola eccedentaria ed i conseguenti costi d'immagazzinamento dell'alcool.

On peut s'attendre à une augmentation des dépenses dans d'autres secteurs, tels que le coton, la distillation de crise relative aux excédents de vin et les frais de stockage ainsi entraînés pour l'alcool.


considerando che, vertendo la gara sull'insieme delle opere di prima trasformazione e di condizionamento e sulla totalità delle spese di trasporto dal luogo di presa di consegna al luogo d'immagazzinamento, è necessario maggiorare le spese di trasformazione di un importo corrispondente alle spese correnti di presa in consegna e di trasporto ; che tale importo può essere fissato sulla base di una valutazione delle distanze considerate normali tra il luogo di presa in consegna, l'impresa interessata e il luogo d'immagazzinamento;

considérant que, l'adjudication portant sur l'ensemble des coûts de première transformation et de conditionnement ainsi que sur l'ensemble des frais de transport du lieu de prise en charge au lieu de stockage, il convient de majorer les coûts de transformation d'un montant correspondant aux frais courants de prise en charge et de transport ; que ce montant peut être fixé sur la base d'une estimation des distances à considérer comme normales entre le lieu de prise en charge, l'entreprise concernée et le lieu de stockage;


Il luogo di consegna designato dall'organismo d'intervento è quello, tra i luoghi conformi alle condizioni di capacità di immagazzinamento e di buona conservazione, in cui tutte le spese risultanti dalle spese di magazzinaggio e dalla modifica delle spese di trasporto sono più favorevoli».

Le lieu de livraison désigné par l'organisme d'intervention est, parmi les lieux répondant aux conditions de capacité de stockage et de bonne conservation, celui où l'ensemble des dépenses résultant des frais de stockage et de la modification des frais de transport est le plus favorable».


w