Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusi sul lavoro
Abusi sul luogo di lavoro
Accertamento del luogo di dimora
Acronym
Assegnazione di un luogo di soggiorno all'aeroporto
Bullismo sul lavoro
CCS
CSC
Cattura e immagazzinamento di CO2
Cattura e stoccaggio del biossido di carbonio
Cattura e stoccaggio del carbonio
Cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica
Cattura e stoccaggio di CO2
Deposito
Immagazzinamento
Impianto di stoccaggio
Informazioni su un luogo d'interesse
Informazioni su un luogo di interesse
Informazioni sui luoghi di interesse
Informazioni sulle attrazioni
Località di stoccaggio
Luogo di cova
Luogo di covatura
Luogo di dimora
Luogo di incubazione
Luogo di residenza
Luogo di soggiorno
Luogo di stoccaggio
Mobbing
Molestie sul lavoro
Molestie sul luogo di lavoro
Ricerca del luogo di dimora
Ricerca del luogo di soggiorno
Sequestro del carbonio
Sequestro di CO2
Spese di immagazzinamento
Stoccaggio
Stoccaggio geologico di CO2
Stoccaggio geologico di biossido di carbonio
Violenza sul luogo di lavoro

Traduction de «luogo di stoccaggio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stoccaggio [ deposito | immagazzinamento | impianto di stoccaggio | località di stoccaggio | luogo di stoccaggio | spese di immagazzinamento ]

stockage [ emmagasinage | entreposage | entrepôt | installation de stockage | lieu de stockage | site de stockage ]


ricerca del luogo di soggiorno | ricerca del luogo di dimora | accertamento del luogo di dimora

recherche du lieu de séjour


luogo di soggiorno | luogo di dimora | luogo di residenza

lieu de séjour | lieu de résidence


assegnazione di un luogo di soggiorno all'aeroporto | assegnazione di un luogo di soggiorno presso l'aeroporto

assignation d'un lieu de séjour à l'aéroport


cattura e stoccaggio del carbonio [ cattura e stoccaggio del biossido di carbonio | cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica | cattura e stoccaggio di CO2 | CSC [acronym] sequestro del carbonio | sequestro di CO2 ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


luogo di cova | luogo di covatura | luogo di incubazione

lieu de couvaison


molestie sul luogo di lavoro [ abusi sul lavoro | abusi sul luogo di lavoro | bullismo sul lavoro | mobbing | molestie sul lavoro | violenza sul luogo di lavoro ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


cattura e immagazzinamento di CO2 | cattura e stoccaggio del carbonio | cattura e stoccaggio geologico del biossido di carbonio | CCS [Abbr.]

captage et stockage du CO2 | captage et stockage du dioxyde de carbone | piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du CO2 | séquestration du dioxyde de carbone | CSC [Abbr.]


stoccaggio geologico di biossido di carbonio | stoccaggio geologico di CO2

séquestration du CO2 dans le sous-sol | séquestration géologique du CO2 | stockage géologique du CO2


informazioni su un luogo di interesse | informazioni sulle attrazioni | informazioni su un luogo d'interesse | informazioni sui luoghi di interesse

informations relatives aux points d’intérêt | renseignements touristiques | informations relatives aux zones touristiques | informations touristiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«cattura e stoccaggio di CO2»: una serie di tecnologie che catturano le emissioni di biossido di carbonio (CO2) prodotte dagli impianti industriali e provenienti da combustibili fossili o da biomassa, tra cui centrali elettriche, trasportandole in un apposito luogo di stoccaggio ed iniettando il CO2 nelle formazioni geologiche sotterranee idonee ai fini di uno stoccaggio permanente.

«captage et stockage du carbone» ou «CSC»: un ensemble de techniques qui permettent de capturer le dioxyde de carbone (CO2) émis par les installations industrielles utilisant des combustibles fossiles ou la biomasse, y compris les centrales électriques, de le transporter vers un site de stockage adapté et de l’injecter dans des formations géologiques souterraines appropriées en vue d’un stockage permanent du CO2;


Una volta mondati, i semi di papavero devono essere immagazzinati in contenitori ventilati, in sacchi industriali «big bag» o sacchi certificati per l'imballaggio di alimenti sfusi, non a contatto diretto con il pavimento del luogo di stoccaggio.

Une fois la graine de pavot nettoyée, elle doit être stockée dans des conteneurs ventilés, dans des sacs «big bag» ou dans des sacs certifiés pour le conditionnement des denrées alimentaires en vrac, sans contact direct avec le sol du lieu de stockage.


In primo luogo, petrolio e gas originariamente accumulati nelle trappole non hanno dato luogo a fughe, dimostrando la sicurezza e l’affidabilità di tali siti di stoccaggio, purché l’integrità strutturale non ne sia stata compromessa a seguito di processi di esplorazione ed estrazione.

En premier lieu, le pétrole et le gaz qui s’étaient initialement accumulés dans les pièges ne se sont pas échappés, ce qui prouve la sécurité et la fiabilité de ces sites de stockage, pour autant que leur intégrité structurale n’ait pas été compromise par les processus d’exploration et d’extraction.


In secondo luogo, lo stoccaggio delle riserve di gas è indubbiamente importante, ma non dobbiamo dimenticare che si tratta di un’iniziativa che richiederà ingenti finanziamenti.

Deuxièmement, le stockage des réserves de gaz est important, mais une fois encore nous devons reconnaître qu’il est onéreux et que des fonds seront nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Protocollo chiede inoltre che le armi nucleari e i materiali nucleari utilizzabili per le armi siano collocati in un luogo di stoccaggio sicuro quanto prima.

Il demande également que les armes nucléaires et les matériaux fissiles utilisables à des fins de construction d'armes nucléaires soient déposés le plus rapidement possible dans des endroits de stockage sûrs et sécurisés.


In un contesto in cui le riserve petrolifere possono essere detenute in qualsiasi luogo della Comunità e da qualsiasi organismo o servizio centrale all'uopo previsto, gli Stati membri dovrebbero poter utilizzare al meglio la loro legislazione nazionale allo scopo di definire lo statuto dei rispettivi organismi centrali di stoccaggio e le condizioni alle quali essi delegano lo stoccaggio ad altri Stati membri o ad altre entità di stoccaggio , contenendo nel contempo gli oneri a carico dei consumatori finali dovuti alle attività di stoc ...[+++]

Alors que les stocks pétroliers peuvent être détenus en n'importe quel endroit de la Communauté et par n'importe quel organisme ou service central établi à cette fin, les États membres devraient être en mesure d'utiliser au mieux leur droit national pour définir les statuts de leur entité centrale de stockage et les conditions dans lesquelles ils délèguent les activités de stockage à d'autres États membres ou à d'autres entités, tout en modérant pour les consommateurs finaux la charge financière représentée par ces activités.


In un contesto in cui le riserve petrolifere possono essere detenute in qualsiasi luogo della Comunità e da qualsiasi organismo o servizio centrale all'uopo previsto, gli Stati membri dovrebbero poter utilizzare al meglio la loro legislazione nazionale allo scopo di definire lo statuto dei rispettivi organismi centrali di stoccaggio e le condizioni alle quali essi delegano lo stoccaggio ad altri Stati membri o ad altre entità di stoccaggio, contenendo nel contempo gli oneri a carico dei consumatori finali dovuti alle attività di stocc ...[+++]

Sachant que les stocks pétroliers peuvent être détenus en n'importe quel endroit de la Communauté et par n'importe quel organisme ou service central établi à cette fin, les États membres doivent être en mesure d'utiliser au mieux leur droit national pour définir les statuts de leur entité centrale de stockage et les conditions dans lesquelles ils délèguent les activités de stockage à d'autres États membres ou à d'autres entités, tout en modérant pour les consommateurs finaux la charge financière représentée par ces activités.


In un contesto in cui le riserve petrolifere possono essere detenute in qualsiasi luogo della Comunità e da qualsiasi organismo o servizio centrale all'uopo previsto, gli Stati membri dovrebbero poter utilizzare al meglio la loro legislazione nazionale allo scopo di definire lo statuto dei rispettivi organismi centrali di stoccaggio e le condizioni alle quali essi delegano lo stoccaggio ad altri Stati membri o ad altre entità di stoccaggio , contenendo nel contempo gli oneri a carico dei consumatori finali dovuti alle attività di stoc ...[+++]

Alors que les stocks pétroliers peuvent être détenus en n'importe quel endroit de la Communauté et par n'importe quel organisme ou service central établi à cette fin, les États membres devraient être en mesure d'utiliser au mieux leur droit national pour définir les statuts de leur entité centrale de stockage et les conditions dans lesquelles ils délèguent les activités de stockage à d'autres États membres ou à d'autres entités, tout en modérant pour les consommateurs finaux la charge financière représentée par ces activités.


protezione delle sorgenti vulnerabili nelle applicazioni non nucleari o, se del caso, dismissione e trasferimento in un luogo di stoccaggio sicuro nei paesi selezionati,

protection des sources vulnérables liées à des applications non nucléaires ou, le cas échéant, démantèlement et transfert de ces sources vers un lieu de stockage sûr et sécurisé dans les pays choisis;


2. Gli Stati membri comunicano alla Commissione, nel più breve termine, i prodotti ed i quantitativi all'ammasso esistenti alla fine della seconda e quarta settimana di ogni mese, indicando i prodotti e quantitativi ammassati e l'indirizzo del luogo di stoccaggio.

2. Les États membres communiquent dans les meilleurs délais à la Commission les produits et les quantités stockés existant à la fin de la deuxième et quatrième semaines de chaque mois, en indiquant les produits et les quantités stockés ainsi que l'adresse de leur lieu de stockage.


w