Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione in franchigia
Applicare le strategie di importazione
Armonizzazione dei regimi d'importazione
Beneficiare di una franchigia fiscale all'importazione
Blocco delle importazioni
Bolletta di importazione in franchigia
Deviazione di traffico
Dirottamento di traffico
Divieto d'importazione
Entrata in esenzione da diritti doganali
Esclusione dalla franchigia
Esenzione doganale
Franchigia diplomatica
Franchigia doganale
Franchigia tariffaria
Franchigia viaggiatori
Importazione in franchigia
Limitazione delle importazioni
Ostacolo all'importazione
Politica delle importazioni
Proibizione d'importazione
Regime autonomo delle importazioni
Regime delle importazioni
Restrizione all'importazione
Sospensione delle importazioni

Traduction de «Importazione in franchigia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
franchigia doganale [ ammissione in franchigia | esclusione dalla franchigia | esenzione doganale | franchigia diplomatica | franchigia tariffaria | franchigia viaggiatori | importazione in franchigia ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


ammissione in franchigia | entrata in esenzione da diritti doganali | importazione in franchigia

admission en franchise


Scambio di lettere del 22 e 26 aprile 2010 tra la Svizzera e il Giappone relativo alla dichiarazione unilaterale della Svizzera concernente l'importazione in franchigia doganale di vino giapponese destinato a manifestazioni pubbliche

Echange de lettres des 22 et 26 avril 2010 entre la Suisse et le Japon relatif à l'engagement unilatéral de la Suisse concernant l'importation en franchise de droits pour les vins japonais destinés à des manifestations publiques


bolletta di importazione in franchigia

acquit de franchise


Ordinanza sull'importazione in franchigia doganale di tessuti prodotti su telai a mano

Ordonnance sur l'importation en franchise douanière de tissus produits sur des métiers à main


Scambio di lettere tra la Svizzera e la Cina sull'importazione in franchigia doganale di tessuti d'origine cinese prodotti su telai a mano

Echange de lettres entre la Suisse et la Chine sur l'importation en franchise douanière de tissus d'origine chinoise produits sur des métiers à main


beneficiare della franchigia fiscale applicabile all'importazione | beneficiare di una franchigia fiscale all'importazione

bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation


restrizione all'importazione [ blocco delle importazioni | deviazione di traffico | dirottamento di traffico | divieto d'importazione | limitazione delle importazioni | ostacolo all'importazione | proibizione d'importazione | sospensione delle importazioni ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]


politica delle importazioni [ armonizzazione dei regimi d'importazione | regime autonomo delle importazioni | regime delle importazioni ]

politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]


applicare le strategie di importazione

appliquer des stratégies d'importation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualora alle merci importate possa essere concessa la franchigia dai dazi all'importazione ai sensi del regolamento (CE) n. 1186/2009 e non vi siano indicazioni sostanziali che tali merci fanno parte di un traffico commerciale, le merci in questione sono anch'esse escluse dal campo di applicazione del presente regolamento.

Lorsque des marchandises importées peuvent bénéficier de l'exonération des droits d'importation en vertu du règlement (CE) n° 1186/2009, et si rien ne permet de conclure qu'elles relèvent d'un trafic commercial, elles sont également exclues du champ d'application du présent règlement.


Qualora alle merci importate possa essere concessa la franchigia dai dazi all'importazione ai sensi del regolamento (CEE) n. 918/83 e non vi siano indicazioni sostanziali che tali merci fanno parte di un traffico commerciale, le merci in questione sono anch'esse escluse dal campo di applicazione del presente regolamento.

Lorsque les marchandises importées peuvent bénéficier de l'exonération des droits d'importation en vertu du règlement (CEE) n° 918/838, et si rien ne permet de conclure qu'elles relèvent d'un trafic commercial, elles sont également exclues du champ d'application du présent règlement.


Qualora alle merci importate possa essere concessa la franchigia dai dazi all'importazione ai sensi del regolamento (CEE) n. 918/83 e non vi siano indicazioni sostanziali che tali merci fanno parte di un traffico commerciale, le merci in questione possono essere anch'esse escluse dal campo di applicazione del presente regolamento.

Lorsque les marchandises importées peuvent bénéficier de l’exonération des droits d'importation en vertu du règlement (CEE) n° 918/83, et si rien ne permet de conclure qu’elles relèvent d’un trafic commercial, elles sont également susceptibles d’être exclues du champ d’application du présent règlement.


1. Ciascuna delle parti autorizza l’importazione e l’esportazione in franchigia doganale, da e verso il proprio territorio, dei beni necessari per l’attuazione del presente accordo e ne assicura l’esenzione da ogni altro diritto e tasse riscossi dalle autorità doganali, nonché dai divieti e restrizioni all’importazione.

1. Chaque partie autorise l'importation et l'exportation en franchise de droits, au départ et à destination de son territoire, des biens nécessaires à la mise en œuvre du présent accord, et veille à ce que ces biens soient exonérés de tous autres droits et taxes perçus par les autorités douanières et bénéficient d'une dérogation aux interdictions et aux restrictions à l'importation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le merci oggetto di piccole spedizioni, prive di carattere commerciale, spedite da un paese terzo da un privato e destinate ad un altro privato che si trovi in uno Stato membro, godono all'importazione di una franchigia dalle imposte sulla cifra di affari e dalle altre imposizioni indirette interne.

1. Les marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial en provenance d'un pays tiers, par un particulier à destination d'un autre particulier se trouvant dans un État membre, bénéficient, à l'importation, d'une franchise des taxes sur le chiffre d'affaires et des accises.


La Commissione è del parere che tali livelli di per sé non possano essere utilizzati come prova della detenzione di prodotti soggetti ad accisa per scopi commerciali e che non dovrebbero essere interpretati come valori di soglia di “franchigia” (o quote di importazione).

Selon la Commission, ces niveaux ne peuvent en soi pas être utilisés pour attester que des produits soumis à accise sont transportés à des fins commerciales et ne peuvent être interprétés comme des «plafonds» hors taxe (ou quotas d’importation).


La direttiva prevede una franchigia quando siano rispettate determinate condizioni, ossia quando il veicolo sia stato acquistato conformemente alle disposizioni fiscali generali in vigore nel mercato interno di uno Stato membro, quando l'importatore del veicolo abbia la sua residenza normale in uno Stato membro diverso dallo Stato membro di importazione temporanea e utilizzi il veicolo per uso privato, o quando il veicolo non sia stato ceduto né noleggiato in uno Stato membro di importazione temporanea né prestato a un residente di ta ...[+++]

La directive accorde une franchise lorsque certaines conditions sont remplies, à savoir lorsque le véhicule a été acquis conformément aux dispositions fiscales générales en vigueur sur le marché d'un État membre, lorsque l'importateur a sa résidence normale dans un État membre autre que l'État membre d'importation temporaire et qu'il utilise le véhicule pour un usage privé, ou que le véhicule n'est ni cédé, ni loué dans l'État membre d'importation temporaire, ni prêté à un résident de cet État.


2. La Comunità consente l'importazione in franchigia doganale dei quantitativi e dei prodotti seguenti, con un aumento annuo del 5 % del quantitativo iniziale:

2. La Communauté admet en franchise l'importation des quantités et des produits suivants selon une progression de 5 pour cent par an par rapport à la quantité initiale:


3. La Comunità consente l'importazione in franchigia doganale dei quantitativi e dei prodotti seguenti:

3. La Communauté admet en franchise l'importation des quantités et des produits suivants:


1. La Comunità consente l'importazione in franchigia doganale dei quantitativi e dei prodotti seguenti, con un aumento annuo del 10 % del quantitativo iniziale:

1. La Communauté admet en franchise l'importation des quantités et des produits suivants, selon une progression de 10 pour cent par an par rapport à la quantité initiale:


w