Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accisa
Aliquota d'imposizione
Canone fiscale
Consumo e produzione sostenibili
IRPEF
Imposizione fiscale
Imposta
Imposta di consumo
Imposta di consumo sugli alcoli
Imposta sugli alcoli
Imposta sui consumi
Imposta sul reddito
Imposta sul reddito delle persone fisiche
Imposta sulle spese
Ispettore assemblaggio beni di consumo
Ispettrice assemblaggio beni di consumo
Modello di produzione e di consumo sostenibili
Operatrice di controllo di beni di consumo
Schema di produzione e di consumo sostenibili
Tassa sui consumi
Tasso d'imposizione
Valore limite di consumo
Valore mirato di consumo

Traduction de «Imposta di consumo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposta di consumo [ imposta sui consumi | imposta sulle spese | tassa sui consumi ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


imposta di consumo sugli alcoli | imposta sugli alcoli

accise sur les alcools


accisa | imposta di consumo | imposta sui consumi

impôts sur la consommation | taxes de consommation




consumo e produzione sostenibili (1) | modello di produzione e di consumo sostenibili (2) | schema di produzione e di consumo sostenibili (3)

consommation et production durables (1) | mode de consommation et de production durable (2) [ CPD ]


Prescrizioni dell'UFCP e della Divisione federale dell'agricoltura concernenti i prezzi del latte di consumo, la cassa di compensazione dei prezzi del latte e la tassa sul latte di consumo (con allegato)

Prescriptions de l'OFCP et de la division de l'agriculture du DFEP concernant les prix du lait de consommation, la caisse de compensation des prix du lait et la taxe sur le lait de consommation (avec annexe)


valore mirato di consumo (1) | valore limite di consumo (2)

valeur-cible de consommation


imposta sul reddito [ imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF ]

impôt sur le revenu


imposta [ aliquota d'imposizione | canone fiscale | imposizione fiscale | tasso d'imposizione ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


ispettore assemblaggio beni di consumo | ispettrice assemblaggio beni di consumo | ispettore di beni di consumo/ispettrice di beni di consumo | operatrice di controllo di beni di consumo

contrôleuse qualité de biens de consommation | contrôleur qualité de biens de consommation | contrôleur qualité de biens de consommation/contrôleuse qualité de biens de consommation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il rallentamento dell’economia, unito alle lacune nell’imposta al consumo, ha causato un aumento del disavanzo pubblico primario (a esclusione delle sovvenzioni e dei trasferimenti a NEPCO, la società elettrica, e a WAJ, l’ente giordano per l’acqua) a circa il 5,2% del PIL nel 2015, rispetto al 4,5% del PIL nel 2014.

Le ralentissement de l’économie, associé à des manques à gagner concernant les taxes sur la vente, a entraîné une augmentation du déficit primaire des administrations publiques (hors dons et transferts en faveur de NEPCO, la compagnie d’électricité, et à WAJ, l’autorité jordanienne de distribution d’eau), qui est passé à environ 5,2 % du PIB en 2015, contre 4,5 % du PIB en 2014.


L'imposta sul valore aggiunto (IVA) dell'Unione europea è un'imposta al consumo di carattere generale, su base ampia, calcolata in funzione del valore aggiunto di tutte le attività commerciali comportanti la produzione e la distribuzione di beni e la prestazione di servizi, con solo alcune eccezioni.

La taxe sur la valeur ajoutée (TVA), dans l'Union européenne, est une taxe générale sur la consommation, à assiette large, calculée sur la valeur ajoutée de toutes les activités commerciales, qui incluent la production et la distribution de biens et la fourniture de services, à quelques exceptions près.


1. Gli Stati membri possono applicare, sotto controllo fiscale, esenzioni o riduzioni dell'aliquota di imposta sul consumo di energia ai prodotti soggetti ad accisa di cui all'articolo 2 quando questi sono costituiti da uno o più dei seguenti prodotti o li contengono:

1. Les États membres peuvent appliquer, sous contrôle fiscal, une exonération ou un taux réduit de taxe sur la consommation d'énergie aux produits imposables visés à l'article 2, lorsque ceux-ci sont constitués d'un ou plusieurs des produits suivants ou contiennent un ou plusieurs de ces produits:


(9) Poiché l'accisa è un'imposta sul consumo di determinati prodotti, essa non deve essere applicata relativamente a prodotti soggetti ad accisa che siano stati distrutti o irrimediabilmente perduti, indipendentemente dalle circostanze della distruzione o perdita.

(9) Les accises étant une taxe à la consommation, aucun droit ne peut être perçu sur des produits soumis à accise qui ont été détruits ou qui sont irrémédiablement perdus, quelles que soient les circonstances de la destruction ou de la perte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Poiché l'accisa è un'imposta sul consumo di determinati prodotti, essa non deve essere applicata relativamente a prodotti soggetti ad accisa che siano stati indiscutibilmente distrutti o irrimediabilmente perduti, indipendentemente dalle circostanze della distruzione o perdita.

(9) Les accises étant une taxe à la consommation, aucun droit ne peut être perçu sur des produits soumis à accise qui ont été indiscutablement détruits ou qui sont irrémédiablement perdus, quelles que soient les circonstances de la destruction ou de la perte.


2. Se il soggetto passivo non stabilito non paga il totale dell’imposta dovuta, lo Stato membro d’identificazione provvede affinché il pagamento sia trasferito agli Stati membri di consumo in proporzione all’imposta dovuta in ciascuno di essi.

2. Si l’assujetti non établi ne paie pas le montant total de la taxe due, l’État membre d’identification veille à ce que le versement soit transféré aux États membres de consommation au prorata de la taxe due dans chaque État membre.


Se la onorevole Lulling non mi crede, le propongo di visitare con me le isole Canarie e di dare un'occhiata agli stabilimenti; nel nostro viaggio potremmo anche discutere la possibilità di introdurre un'imposta di consumo sul vino.

Si Mme Lulling ne me croit pas, je lui suggère de venir visiter avec moi les îles Canaries pour y voir les plantations, et lors de notre voyage, nous pourrons également discuter de la possibilité d'accises sur le vin.


La dichiarazione dell'imposta sul valore aggiunto contiene il numero di identificazione, e per ogni Stato membro di consumo in cui è dovuta l'imposta, il valore totale, meno l'imposta sul valore aggiunto, delle forniture di servizi elettronici per il periodo di riferimento e l'importo totale dell'imposta corrispondente.

La déclaration de taxe sur la valeur ajoutée comporte le numéro d'identification et, pour chaque État membre de consommation dans lequel la taxe est due, la valeur totale, hors taxe sur la valeur ajoutée, des prestations de services électroniques pour la période imposable et le montant total de la taxe correspondante.


(1) Le norme attualmente vigenti in materia di IVA per i servizi di radiodiffusione e di televisione e i servizi prestati tramite mezzi elettronici a norma dell'articolo 9 della sesta direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra d'affari - sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme(4), non sono adeguate per tassare la totalità di tali servizi il cui consumo ha luogo all'interno della Comunità e p ...[+++]

(1) Les règles actuellement applicables à la TVA sur les services de radiodiffusion et de télévision et les services fournis par voie électronique en vertu de l'article 9 de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme(4) - ne permettent pas d'imposer de manière adéquate ces services consommés dans la Communauté et de prévenir les distorsions de concurrence dans ce domaine.


9. Il soggetto passivo non stabilito conserva una documentazione delle transazioni effettuate nel quadro di questo regime particolare sufficientemente dettagliata per consentire all'amministrazione fiscale dello Stato membro di consumo di verificare la correttezza della dichiarazione dell'imposta sul valore aggiunto di cui al punto 5.

9. L'assujetti non établi tient un registre des opérations relevant du présent régime spécial; ce registre est suffisamment détaillé pour permettre à l'administration fiscale de l'État membre de consommation de vérifier l'exactitude de la déclaration de taxe sur la valeur ajoutée visée au point 5.


w