Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catastrofe industriale
Danno nucleare
Disastro industriale
Incidente
Incidente di trasporto
Incidente industriale
Incidente nucleare
Incidente radioattivo
Incidente stradale
Rischio nucleare
Rischio radioattivo
Vittima della circolazione stradale
Vittima di un incidente della circolazione
Vittima di un incidente stradale

Traduction de «Incidente nucleare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incidente nucleare [ danno nucleare | incidente radioattivo | rischio nucleare | rischio radioattivo ]

accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]




Convenzione del 26 settembre 1986 relativa all'assistenza in caso di incidente nucleare o di situazione di emergenza radiologica

Convention du 26 septembre 1986 sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique


Convenzione del 26 settembre 1986 sulla tempestiva notifica di un incidente nucleare

Convention du 26 septembre 1986 sur la notification rapide d'un accident nucléaire


Convenzione sulla notifica tempestiva di un incidente nucleare

Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire


convenzione sull'assistenza in caso di incidente nucleare o di emergenza radioattiva

Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique


incidente industriale [ catastrofe industriale | disastro industriale ]

accident industriel [ catastrophe industrielle | désastre industriel ]


vittima di un incidente stradale | vittima di un incidente della circolazione | vittima della circolazione stradale

victime d'accident de la circulation | victime d'accident de la route


incidente stradale | incidente

incident routier | incident


incidente di trasporto [ incidente stradale ]

accident de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'aprile del 2010, la Commissione europea ha presentato una proposta di rifusione del regolamento (Euratom) n. 3954/87, che fissa i livelli massimi ammissibili di contaminazione per i prodotti alimentari e gli alimenti per animali a seguito di un incidente nucleare o in qualsiasi altro caso di emergenza radioattiva, del regolamento (Euratom) n. 944/89 della Commissione, che fissa i livelli massimi ammissibili di contaminazione radioattiva per i prodotti alimentari secondari a seguito di un incidente nucleare o di qualsiasi altro caso di emergenza radioattiva e del regolamento (Euratom) n. 770/90 della Commissione, che fissa i livelli ...[+++]

En avril 2010, la Commission européenne a présenté une proposition de refonte du règlement (Euratom) nº 3954/87 du Conseil fixant les niveaux maximaux admissibles de contamination radioactive pour les denrées alimentaires et les aliments pour bétail après un accident nucléaire ou dans toute autre situation d'urgence radiologique, du règlement (Euratom) nº 944/89 de la Commission fixant les niveaux maximaux admissibles de contamination radioactive pour les denrées alimentaires de moindre importance après un accident nucléaire ou dans toute autre situation d'urgence radiologique, et du règlement (E ...[+++]


In caso di incidente nucleare o in qualsiasi altra emergenza radioattiva, è tuttavia necessario tenere debitamente conto delle circostanze e delle condizioni specifiche di ogni incidente, stabilendo di conseguenza una procedura che consenta di ridurre rapidamente tali livelli massimi ammissibili prestabiliti e, qualora sia indispensabile, permetta di introdurre livelli massimi ammissibili per altri radionuclidi (in particolare il tritio) interessati dall’incidente, con l’obiettivo di garantire il più alto livello possibile di protezione della popolazione.

Il est néanmoins nécessaire, lors d'un accident nucléaire ou de toute autre situation d'urgence radiologique, de tenir dûment compte des circonstances et conditions particulières de chaque accident, et par conséquent, d'instaurer une procédure permettant la baisse rapide de ces niveaux maximaux admissibles préétablis et, si nécessaire, l'introduction de niveaux maximaux admissibles pour d'autres radionucléides (notamment le tritium) apparus pendant l'accident, en vue de garantir à la population le niveau de protection le plus élevé possible.


1. La Commissione, qualora riceva - in particolare in virtù del sistema della Comunità europea dell'energia atomica per un rapido scambio di informazioni in caso di emergenza radiologica o in base alla convenzione dell'AIEA del 26 settembre 1986 sulla notifica tempestiva di un incidente nucleare - una comunicazione ufficiale di incidente nucleare o di ogni altro caso di emergenza radiologica che comporti che i livelli massimi ammissibili di contaminazione radioattiva per i prodotti alimentari di cui all'allegato I, o i livelli massimi ammissibili per gli alimenti per animali di cui all'allegato III, rischino di essere raggiunti o siano s ...[+++]

1. Si la Commission reçoit, notamment soit conformément au système d'échange rapide d'informations dans une situation d'urgence radiologique de la Communauté européenne de l'énergie atomique, soit en vertu de la convention de l'Agence internationale de l'énergie atomique du 26 septembre 1986 sur la notification rapide d'un accident nucléaire, des informations officielles sur des accidents nucléaires ou toute autre situation d'urgence radiologique, lesquelles indiquent que les niveaux maximaux admissibles de contamination radioactive pour les denrées alimentaires fixés à l'annexe I ou les niveaux ...[+++]


1. La Commissione, qualora riceva - in particolare in virtù del sistema della Comunità europea dell'energia atomica per un rapido scambio di informazioni in caso di emergenza radiologica o in base alla convenzione dell'AIEA del 26 settembre 1986 sulla notifica tempestiva di un incidente nucleare - una comunicazione ufficiale di incidente nucleare o di ogni altro caso di emergenza radiologica che comporti che i livelli massimi ammissibili di contaminazione radioattiva per i prodotti alimentari di cui all'allegato I, o i livelli massimi ammissibili per gli alimenti per animali di cui all'allegato III, rischino di essere raggiunti o siano s ...[+++]

1. Si la Commission reçoit, notamment soit conformément au système d'échange rapide d'informations dans une situation d'urgence radiologique de la Communauté européenne de l'énergie atomique, soit en vertu de la convention de l'Agence internationale de l'énergie atomique du 26 septembre 1986 sur la notification rapide d'un accident nucléaire, des informations officielles sur des accidents nucléaires ou toute autre situation d'urgence radiologique, lesquelles indiquent que les niveaux maximaux admissibles de contamination radioactive pour les denrées alimentaires fixés à l'annexe I ou les niveaux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
firma, ratifica e rispetto della Convenzione sull’assistenza in caso di incidente nucleare e di emergenza radiologica e della Convenzione sulla pronta notifica di un incidente nucleare, per dimostrare che in caso di emergenza radiologica sarebbero fornite alla popolazione interessata adeguate informazioni e sarebbero adottate adeguate misure protettive e correttive, compresa la messa a punto e la prova di piani di emergenza per controllare le emissioni radioattive e mitigarne gli effetti,

signature, ratification et respect des dispositions de la convention sur l’assistance en cas d’accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique ainsi que de la convention sur la notification rapide d’un accident nucléaire afin de démontrer qu'une information appropriée sera donnée aux populations touchées en cas d’urgence radiologique et que des mesures de protection et de réparation adéquates, comprenant notamment l'élaboration et les tests de plans d'urgence, seront appliquées en cas d'urgence radiologique de manière à contrôler les rejets et à en atténuer les effets,


Diverse convenzioni internazionali, firmate sotto l’egida dell’Agenzia internazionale per l’energia atomica, riflettono la risposta della comunità internazionale all’incidente: la Convenzione sulla notifica tempestiva di un incidente nucleare, la Convenzione sull’assistenza in caso di incidente nucleare o di emergenza radioattiva, la Convenzione sulla sicurezza nucleare, la Convenzione sulla protezione fisica dei materiali nucleari e la Convenzione congiunta sulla sicurezza della gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi.

Une série de conventions internationales, signées sous l’égide de l’Agence internationale de l’énergie atomique, reflètent la réaction de la communauté internationale dans le sillage de l’accident: la Convention sur la notification rapide des accidents nucléaires, la Convention sur l’assistance en cas d’accident nucléaire ou de situation d’urgence radiologique, la Convention sur la sûreté nucléaire; la Convention sur la protection physique des matières nucléaires et, enfin, la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combust ...[+++]


Regolamento (CEE) n. 2219/89 del Consiglio, del 18 luglio 1989, relativo alle condizioni particolari d'esportazione dei prodotti alimentari e degli alimenti per animali dopo un incidente nucleare o in qualsiasi altro caso di emergenza radioattiva.

Règlement (CEE) n° 2219/89 du Conseil du 18 juillet 1989 relatif aux conditions particulières d'exportation des denrées alimentaires et des aliments pour bétail après un accident nucléaire ou dans toute autre situation d'urgence radiologique.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21111 - EN - Regime d'esportazione dei prodotti alimentari e degli alimenti per animali dopo un incidente nucleare

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21111 - EN - Régime des exportations de denrées alimentaires et d’aliments pour bétail après un accident nucléaire


Il presente regolamento è volto a impedire l'esportazione, verso i paesi terzi, di prodotti il cui livello di contaminazione ecceda i livelli massimi ammissibili nella Comunità dopo un incidente nucleare o in qualsiasi altro caso di emergenza radioattiva.

Ce règlement vise à empêcher l'exportation, vers les pays tiers, de produits dont le niveau de contamination dépasse les niveaux maximaux admissibles dans la Communauté après un accident nucléaire ou dans toute autre situation d'urgence radiologique.


Regime d'esportazione dei prodotti alimentari e degli alimenti per animali dopo un incidente nucleare

Régime des exportations de denrées alimentaires et d’aliments pour bétail après un accident nucléaire




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Incidente nucleare' ->

Date index: 2022-11-04
w