Essa include quantomeno: una dosimetria degli individui, come raccomandato da un esperto in materia di protezione dalle radiazioni; prestazioni mediche e radiologiche adeguate nei confronti delle persone ferite o contaminate; una corretta collocazione del materiale radioattivo e lo smaltimento dell'eventuale materiale radioattivo disperso in seguito all'incidente; un risanamento del luogo dell'incidente al fine di ripristinare, per quanto possibile, la sua normale condizione e funzionalità iniziale.
Une telle réponse comporte, au moins: la dosimétrie des personnes, selon les recommandations d'un expert en radioprotection; l'administration de soins médicaux et radiologiques appropriés aux personnes blessées ou contaminées; l'élimination, selon les règles applicables, des matières radioactives et le nettoyage des matières radioactives répandues à la suite de l'accident; ainsi que la remise en état des lieux de l'accident afin qu'il retrouve, dans toute la mesure du possible, son état ou sa fonction initial(e).