(i) percorsi di integrazione al lavoro e nella società e miglioramento del loro accesso all'occupazione per le persone con difficoltà, gli emarginati sociali, i giovani che lasciano prematuramente la scuola, gli ex reclusi, le minoranze, i richiedenti asilo e i disabili attraverso misure di occupabilità e di integrazione nella società e nella comunità, anche nel settore dell’economia sociale, misure di accompagnamento e relativi servizi di sostegno sociale e assistenza;
(i) les parcours d'insertion dans l'emploi et la société pour les personnes défavorisées, et l'amélioration de l'accès à l'emploi pour les personnes confrontées à l'exclusion sociale et à l'abandon scolaire précoce, les anciens détenus, les minorités, les demandeurs d'asile et les personnes handicapées, au moyen de mesures d’employabilité et d'intégration sociale et communautaire, en particulier dans le secteur de l’économie sociale, d'actions d'accompagnement et de soutien social et de services de prise en charge concernés;