Dovrebbe inoltre essere possibile per gli Stati membri di provvedere a che, in casi eccezionali, la comunicazione di determinate parti delle informazioni riguardanti la politica di impegno che recherebbero gravi pregiudizi alla posizione commerciale dell'investitore istituzionale, del gestore di attivi o di una società partecipata, l'investitore istituzionale o il gestore di attivi dovrebbero avere la facoltà, previa approvazione da parte della competente autorità sulla base di criteri chiari, di evitare la comunicazione di tali parti delle informazioni.
De plus, il devrait être possible pour les États membres de prévoir que si, dans des cas exceptionnels, la publication de certaines parties des informations liées à la politique d'engagement nuisait gravement à la position commerciale de l'investisseur institutionnel, du gestionnaire d'actifs ou de l'entreprise détenue, l'investisseur institutionnel ou le gestionnaire d'actifs pourraient être autorisés, si l'autorité compétente le permet sur la base de critères clairs, à ne pas publier ces parties des informations.