Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitano dell'Onorevole corpo dei gentiluomini in armi
Controllo democratico
Controllo parlamentare
Dibattito parlamentare
Durata dell'intervento
Esame parlamentare
Fase parlamentare
Fase parlamentare della procedura legislativa
Intervento parlamentare
L'onorevole deputato
L'onorevole parlamentare
Motivo onorevole
Onorevole
Procedura parlamentare
Redattore di testi normativi
Redattore parlamentare
Resoconto dei dibattiti
Ricercatrice politica
Tempo di parola
Verbale dei dibattiti

Traduction de «L'onorevole parlamentare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'onorevole deputato | l'onorevole parlamentare

l'honorable parlementaire


dibattito parlamentare [ durata dell'intervento | intervento parlamentare | resoconto dei dibattiti | tempo di parola | verbale dei dibattiti ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


procedura parlamentare [ esame parlamentare ]

procédure parlementaire [ examen parlementaire ]




Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione parlamentare svizzera presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare dell'Organizzazione del trattato dell'Atlantico del Nord

Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN | Délégation parlementaire auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord


controllo parlamentare [ controllo democratico ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]


Capitano dell'Onorevole corpo dei gentiluomini in armi

Capitaine du Honorable Corps of Gentlemen at Arms




procedura parlamentare | fase parlamentare della procedura legislativa | fase parlamentare

procédure parlementaire | phase parlementaire de la procédure législative | phase parlementaire


redattore di testi normativi | ricercatrice politica | redattore di testi normativi/redattrice di testi normativi | redattore parlamentare

rédacteur juridique | rédacteur législatif | rédacteur juridique/rédactrice juridique | rédactrice législative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In un'interrogazione parlamentare del dicembre 2008, l'onorevole parlamentare Hiltrud Breyer ha sollevato la questione del finanziamento pubblico dell'aeroporto di Zweibrücken (3).

Dans une question parlementaire de décembre 2008, Hiltrud Breyer, membre du Parlement, a soulevé la question du financement public de l'aéroport de Zweibrücken (3).


Con l’interrogazione scritta n. P-5509/06, il deputato del Parlamento europeo David Martin (PSE) ha protestato presso la Commissione contro l’OPA ostile effettuata con l’acquisto di azioni dell’impresa britannica di produzione e distribuzione di energia ScottishPower da parte del produttore spagnolo di energia Iberdrola, che, secondo l’onorevole parlamentare, aveva beneficiato illegittimamente di un aiuto di Stato in forma di premio fiscale all’acquisizione.

Par la question écrite no P-5509/06, le député européen David Martín (PSE) s’est plaint à la Commission de l’OPA hostile résultant de l’achat d’actions de l’entreprise britannique de production et de distribution d’énergie ScottishPower par le producteur d’énergie espagnol Iberdrola, qui, selon ce député, aurait bénéficié de façon irrégulière d’une aide d’État sous forme de prime fiscale applicable à l’acquisition.


La Commissione effettivamente ritiene che lo smantellamento della centrale nucleare di Ignalina rappresenti un onere straordinario per la Lituania, vista l’importanza economica della centrale rispetto alle dimensioni del paese, e tale situazione a suo giudizio rende necessario un ulteriore supporto che, come suggerito dall’onorevole parlamentare, dovrebbe proseguire per i prossimi decenni.

La Commission considère en effet que le démantèlement de la centrale nucléaire d'Ignalina représente un fardeau considérable pour la Lituanie au vu de l'importance économique de la centrale par rapport à la taille du pays, et que cette situation implique la nécessité d'un soutien supplémentaire, qui - comme l'a indiqué l'honorable parlementaire - devrait se poursuivre au cours des prochaines décennies.


La tassa di circolazione cui fa riferimento l’onorevole parlamentare viene prelevata ogni qual volta un’imbarcazione da diporto privata lunga più di 7 metri entra nel paese e attracca in rade e porti greci o lungo le coste del paese; essa interessa anche le imbarcazioni che battono bandiera greca, ma non le imbarcazioni ancorate in modo permanente nei porti greci. Ai fini di questa tassa, sono considerate imbarcazioni da diporto ancorate in modo permanente nei porti greci le imbarcazioni da diporto che trascorrono meno di 30 giorni all’anno al di fuori della Grecia.

La taxe de circulation, à laquelle se réfère l’honorable parlementaire, est prélevée à chaque fois qu’un bateau de plaisance privé de plus de 7 mètres entre dans le pays et approche des ports, havres ou côtes grecs ; elle frappe également les bateaux battant pavillon grec, mais non les bateaux ancrés à titre permanent dans des ports grecs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio non ha discusso questo tema e pertanto non può dare una risposta all’interrogazione presentata dall’onorevole parlamentare.

Le Conseil n'a pas débattu de la question et n'est dès lors pas en mesure de répondre à la question de l'honorable parlementaire.


L'onorevole parlamentare si riferisce ad un intervento fatto il 19 ottobre 1999 dal Commissario per l'ambiente alla commissione parlamentare per l'ambiente, la sanità pubblica e la politica dei consumatori.

L’honorable parlementaire fait allusion à une intervention que la commissaire chargée de l’environnement a faite devant la commission parlementaire de l’environnement, de la santé publique et de la protection des consommateur le 19 octobre 1999.


Quanto alla presunta intercettazione, la Commissione prega la onorevole parlamentare di fare riferimento alle risposte fornite dalla Commissione alle interrogazioni scritte E-1039/98 della onorevole Van Dijk, E-1040-98 della onorevole Van Dijk, E-1306/98 della onorevole Muscardini e altri, E-1429/98 della onorevole Raschhofer, E-1776/98 dell'onorevole Manisco, E-1987/98 dell'onorevole Kaklamanis, H-1067/98 della onorevole McKenna, H-1237/98 dell'onorevole Schorling, H-0092/99 dell'onorevole Theonas ed E-1715/99 dell'onorevole Manisco.

Pour ce qui est des allégations d’interception, l’honorable parlementaire est invitée à se reporter aux réponses fournies par la Commission aux questions écrites E-1039/98 de Mme Van Dijk, E-1040-98 de Mme Van Dijk, E-1306/98 de Mme Muscardini et autres, E-1429/98 de Mme Raschhofer, E-1776/98 de M. Manisco, E-1987/98 de M. Kaklamanis, H-1067/98 de Mme McKenna, H-1237/98 de M. Schorling, H-0092/99 de M. Theonas et E-1715/99 de M. Manisco.


La parlamentare della Duma, onorevole Starovoitova, figura politica femminile di spicco in Russia, è sempre stata una grande fautrice e sostenitrice della pace e della dignità umana.

Députée à la Douma, Mme Starovoïtova, qui a été une des grandes personnalités politiques féminines de Russie, a toujours défendu ardemment la paix et la dignité humaine.


w