Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barriera commerciale
Correttezza degli scambi
Disincentivo agli scambi
Entità degli scambi
Incentivazione degli scambi
Lealtà commerciale
Lealtà degli scambi
Lealtà delle transazioni commerciali
Limitazione degli scambi
Ostacolo agli scambi
Promozione degli scambi
Promozione delle esportazioni
Restrizione agli scambi
SCIENCE
Settorializzazione del mercato
Volume degli scambi

Traduction de «Lealtà degli scambi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correttezza degli scambi | lealtà commerciale | lealtà degli scambi | lealtà delle transazioni commerciali

commerce loyal | loyauté des échanges | loyauté des transactions commerciales | loyauté du commerce


volume degli scambi [ entità degli scambi ]

volume des échanges


promozione degli scambi [ disincentivo agli scambi | incentivazione degli scambi | promozione delle esportazioni ]

promotion des échanges [ promotion des exportations ]


restrizione agli scambi [ barriera commerciale | limitazione degli scambi | ostacolo agli scambi | settorializzazione del mercato ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]


Piano di stimolazione delle cooperazioni internazionali e degli scambi necessari ai ricercatori europei | programma di incentivazione delle attività di cooperazione internazionale e degli scambi di ricercatori europei | SCIENCE [Abbr.]

Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]


Decreto federale del 4 marzo 1996 concernente l'approvazione degli scambi di lettere relativi allo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD), conclusi con le organizzazioni internazionali con sede in Svizzera

Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisses (AVS/AI/APG et AC), conclus avec les organisations internationales établies en Suisse


Accordo di cooperazione tra la Confederazione Svizzera e la CEE relativo ad un piano programmatico di stimolazione della cooperazione internazionale e degli scambi necessari ai ricercatori europei(SCIENCE)(con allegato)

Accord de coopération entre la Confédération suisse et la CEE relatif à un plan-programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens(SCIENCE)(avec annexes)


Accordo in forma di scambio di lettere tra la CEE e la Confederazione Svizzera relativo al regime degli scambi concernente le zuppe, le salse e i condimenti

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la CEE relatif au régime des échanges concernant les soupes, sauces et condiments


saldo degli scambi di beni e servizi con il resto del mondo

solde des échanges extérieurs de biens et services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considerando che i motivi per includere disposizioni in materia di diritti umani e le norme sociali e ambientali negli accordi commerciali internazionali sono numerosi e vanno dal desiderio di creare un commercio giusto ed equo e di assicurare una certa lealtà degli scambi («level playing field») a quello, più normativo, di difendere i valori universali sostenuti dall'Unione europea e di portare avanti politiche europee coerenti,

F. considérant que les raisons d'inclure des dispositions sur les droits de l'homme et les normes sociales et environnementales dans les accords commerciaux internationaux sont nombreuses, allant de la volonté d'établir un commerce juste et équitable et d'assurer une certaine loyauté des échanges («level playing field») à celle, plus normative, de défendre les valeurs universelles portées par l'Union européenne et de poursuivre des politiques européennes cohérentes,


F. considerando che i motivi per includere disposizioni in materia di diritti umani e le norme sociali e ambientali negli accordi commerciali internazionali sono numerosi e vanno dal desiderio di creare un commercio giusto ed equo e di assicurare una certa lealtà degli scambi («level playing field») a quello, più normativo, di difendere i valori universali sostenuti dall'Unione europea e di portare avanti politiche europee coerenti,

F. considérant que les raisons d'inclure des dispositions sur les droits de l'homme et les normes sociales et environnementales dans les accords commerciaux internationaux sont nombreuses, allant de la volonté d'établir un commerce juste et équitable et d'assurer une certaine loyauté des échanges («level playing field») à celle, plus normative, de défendre les valeurs universelles portées par l'Union européenne et de poursuivre des politiques européennes cohérentes,


F. considerando che i motivi per includere disposizioni in materia di diritti umani e le norme sociali e ambientali negli accordi commerciali internazionali sono numerosi e vanno dal desiderio di creare un commercio giusto ed equo e di assicurare una certa lealtà degli scambi (“level playing field”) a quello, più normativo, di difendere i valori universali sostenuti dall’Unione europea e di portare avanti politiche europee coerenti,

F. considérant que les raisons d'inclure des dispositions sur les droits de l'homme et les normes sociales et environnementales dans les accords commerciaux internationaux sont nombreuses, allant de la volonté d'établir un commerce juste et équitable et d'assurer une certaine loyauté des échanges ("level playing field") à celle, plus normative, de défendre les valeurs universelles portées par l'Union européenne et de poursuivre des politiques européennes cohérentes,


Dobbiamo mantenere la nostra vigilanza senza minare la lealtà degli scambi commerciali.

Nous devons maintenir notre vigilance sans porter atteinte à la loyauté des échanges commerciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dobbiamo mantenere la nostra vigilanza senza minare la lealtà degli scambi commerciali.

Nous devons maintenir notre vigilance sans porter atteinte à la loyauté des échanges commerciaux.


RICONOSCENDO che l'eliminazione degli ostacoli esistenti impone un'azione concertata intesa a garantire la stabilità nell'espansione, l'equilibrio negli scambi e la lealtà nella concorrenza,

RECONNAISSANT que l'élimination des obstacles existants appelle une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion, l'équilibre dans les échanges et la loyauté dans la concurrence,


RICONOSCENDO che l'eliminazione degli ostacoli esistenti impone un'azione concertata intesa a garantire la stabilità nell'espansione, l'equilibrio negli scambi e la lealtà nella concorrenza,

RECONNAISSANT que l'élimination des obstacles existants appelle une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion, l'équilibre dans les échanges et la loyauté dans la concurrence,


RICONOSCENDO che l'eliminazione degli ostacoli esistenti impone un'azione concertata intesa a garantire la stabilità nell'espansione, l'equilibrio negli scambi e la lealtà nella concorrenza,

RECONNAISSANT que l’élimination des obstacles existants appelle une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l’expansion, l’équilibre dans les échanges et la loyauté dans la concurrence,


Debellare le frodi doganali significa in realtà garantire la lealtà degli scambi", ha dichiarato la Sig.ra Scrivener.

En faisant échec à la fraude douanière, il s'agit en réalité de garantir la loyauté des échanges", a déclaré Mme Scrivener.


La sig.ra Scrivener ha inoltre sottolineato che è indispensabile che partner commerciali come la Cina e l'Unione europea diano concreta attuazione alla loro determinazione di garantire la lealtà degli scambi, condizione necessaria per offrire a ciascun paese reali possibilità di sviluppo.

Par ailleurs, Mme Scrivener a souligné qu'"il était indispensable que des partenaires commerciaux comme la Chine et l'Union européenne traduisent de manière concrète leur détermination à garantir la loyauté des échanges, condition nécessaire pour donner à chaque pays les chances d'assurer son développement".




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lealtà degli scambi' ->

Date index: 2022-09-02
w