Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decreto legislativo reale
Iter legislativo
Legislativo
Legislatore
Potere legislativo
Procedimento legislativo
Processo legislativo
Progetto di atto legislativo
Progetto legislativo
Programma legislativo
Programma legislativo comunitario
Rapporto tra esecutivo e legislativo
Rapporto tra legislativo ed esecutivo
Rapporto tra potere legislativo ed esecutivo
Regio decreto legislativo

Traduction de «Legislativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
potere legislativo | legislativo

pouvoir législatif | législatif


iter legislativo | processo legislativo

processus législatif




iter legislativo | procedimento legislativo

processus législatif


decreto legislativo reale | regio decreto legislativo

décret législatif royal


rapporto tra legislativo ed esecutivo [ rapporto tra esecutivo e legislativo | rapporto tra potere legislativo ed esecutivo ]

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


progetto di atto legislativo | progetto legislativo

projet d'acte législatif


programma legislativo (UE) [ programma legislativo comunitario ]

programme législatif (UE) [ programme législatif communautaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Un atto legislativo può delegare alla Commissione il potere di adottare atti non legislativi di portata generale che integrano o modificano determinati elementi non essenziali dell'atto legislativo.

1. Un acte législatif peut déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels de l'acte législatif.


La proposta non comporta un'evoluzione sul piano delle politiche rispetto all'atto legislativo che intende modificare; essa modifica un'unica disposizione di tale atto legislativo e proroga il termine per il ricorso a misure transitorie in merito ad un numero limitato di procedure doganali, affinché possa essere meglio garantita una scelta politica esistente (graduale passaggio a un ambiente elettronico).

La proposition n’apporte aucune modification stratégique par rapport à l’acte législatif qu’elle entend modifier; elle modifie une seule disposition de cet acte législatif dans le but de prolonger le délai de recours aux mesures transitoires concernant un petit nombre de procédures douanières et, partant, de mieux assurer un choix stratégique existant (à savoir le passage progressif à un environnement électronique).


evidenzia che la trasparenza del processo legislativo riveste la massima importanza per i cittadini; chiede alle istituzioni di rendere disponibili i documenti che sono parte del processo legislativo o ad esso collegati; ritiene, in particolare, che le istituzioni dell'UE dovrebbero rendere accessibile al pubblico il maggior numero possibile di documenti attraverso i loro siti web e dovrebbero considerare la possibilità di utilizzare «La tua Europa» quale portale unico dell'UE accessibile al pubblico per facilitare la consultazione.

rappelle l'importance capitale de la transparence du processus législatif pour les citoyens; demande aux institutions de rendre accessibles les documents qui font partie du processus législatif ou qui s'y rapportent; estime, plus particulièrement, que les institutions de l'Union devraient rendre accessibles au public le plus grand nombre possible de documents sur leurs sites internet et envisager d'utiliser Your Europe en tant que portail européen unique d'accès public afin de faciliter la consultation.


L’articolo 78, paragrafo 3, non autorizza il Consiglio ad adottare un atto legislativo né, pertanto, ad adottare le misure stabilite nella decisione impugnata, concretamente quelle che implicano una deroga di carattere vincolante a un atto legislativo, nel caso di specie il regolamento (UE) n. 604/2013/UE (2). La decisione impugnata sotto il profilo del suo contenuto, considerato che deroga al regolamento n. 604/2013, costituisce un atto legislativo e, quindi, per la sua adozione non era possibile basarsi sull’articolo 78, paragrafo 3, TFUE, che autorizza il Consiglio ad adottare atti esclusivamente mediante un procedimento non avente na ...[+++]

L’article 78, paragraphe 3, TFUE n’habilite pas le Conseil à adopter un acte législatif, c’est-à-dire à adopter des mesures telles que celles que contient la décision attaquée, à savoir des mesures qui, notamment, dérogent de manière contraignante à un acte législatif, le règlement (UE) no 604/2013 (2) en l’occurrence. Par son contenu, la décision attaquée est un acte législatif — étant donné qu’elle déroge au règlement no 604/2013 — et, pour cette raison, elle ne pouvait pas être adoptée sur le fondement de l’article 78, paragraphe 3, TFUE, lequel habilite le Conseil à ne prendre que des actes adoptés en-dehors d’une procédure législative, c’est-à-dire des a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A tal fine, il FESR dovrebbe contribuire ai programmi transfrontalieri e concernenti i bacini marittimi definiti nel quadro dello strumento europeo di vicinato (ENI) conformemente a un futuri atto legislativo dell'Unione relativo allo strumento europeo di vicinato per il periodo 2014-2020 ("atto legislativo ENI") e allo strumento di assistenza preadesione (IPA II) conformemente a un futuro atto legislativo dell'Unione relativo allo strumento di assistenza preadesione per il periodo 2014-2020 ("atto legislativo IPA II").

À cet effet, le FEDER devrait contribuer aux programmes transfrontaliers et aux programmes de bassin maritime établis au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) en vertu d'un futur acte législatif de l'Union relatif à l'instrument européen de voisinage pour la période 2014-2020 (ci-après dénommé "acte législatif IEV") et de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP II) en vertu d'un futur acte législatif de l'Union relatif à l'aide de préadhésion pour la période 2014-2020 (ci-après dénommé "acte législatif IAP II").


A tal fine, il FESR dovrebbe contribuire ai programmi transfrontalieri e concernenti i bacini marittimi definiti nel quadro dello strumento europeo di vicinato (ENI) conformemente a un futuri atto legislativo dell'Unione relativo allo strumento europeo di vicinato per il periodo 2014-2020 ("atto legislativo ENI") e allo strumento di assistenza preadesione (IPA II) conformemente a un futuro atto legislativo dell'Unione relativo allo strumento di assistenza preadesione per il periodo 2014-2020 ("atto legislativo IPA II").

À cet effet, le FEDER devrait contribuer aux programmes transfrontaliers et aux programmes de bassin maritime établis au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) en vertu d'un futur acte législatif de l'Union relatif à l'instrument européen de voisinage pour la période 2014-2020 (ci-après dénommé "acte législatif IEV") et de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP II) en vertu d'un futur acte législatif de l'Union relatif à l'aide de préadhésion pour la période 2014-2020 (ci-après dénommé "acte législatif IAP II").


Il Regno di Spagna, avendo adottato le disposizioni di cui all’articolo 46, lettera c), del regio decreto legislativo 1/2002, con il quale si approva il testo consolidato della legge che disciplina i piani e i fondi pensione (Real Decreto Legislativo 1/2002, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Regulación de los Planes y Fondos de Pensiones), del 29 novembre 2002, e all’articolo 86, paragrafo 1, del regio decreto legislativo 6/2004, con il quale si approva il testo consolidato della legge sull’organizzazione e sul controllo delle assicurazioni private (Real Decreto Legislativo 6/2004, por el que se aprueba el texto refun ...[+++]

En ayant adopté les dispositions contenues aux articles 46, sous c), du décret royal législatif 1/2002, portant approbation du texte consolidé de la loi portant réglementation des plans et fonds de pension (Real Decreto Legislativo 1/2002, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Regulación de los Planes y Fondos de Pensiones), du 29 novembre 2002, et 86, paragraphe 1, du décret royal législatif 6/2004, portant approbation du texte consolidé de la loi portant organisation et contrôle des assurances privées (Real Decreto Legislativo 6/2004, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de ordenación y supervisión de los ...[+++]


Ai fini del presente protocollo, per "progetto di atto legislativo" si intende la proposta della Commissione, l'iniziativa di un gruppo di Stati membri, l'iniziativa del Parlamento europeo, la richiesta della Corte di giustizia, la raccomandazione della Banca centrale europea e la richiesta della Banca europea per gli investimenti, intese all'adozione di un atto legislativo.

Aux fins du présent protocole, on entend par "projet d'acte législatif", les propositions de la Commission, les initiatives d'un groupe d'États membres, les initiatives du Parlement européen, les demandes de la Cour de justice, les recommandations de la Banque centrale européenne et les demandes de la Banque européenne d'investissement, visant à l'adoption d'un acte législatif.


Per quanto concerne l'interazione con altri atti legislativi comunitari, il riconoscimento degli stabilimenti e lo svolgimento dei controlli ufficiali, si evita la duplicazione delle prescrizioni nella misura in cui gli obiettivi garantiti da un contesto legislativo si considerano sufficientemente coperti da un altro contesto legislativo.

Enfin, concernant les interactions avec d’autres volets de la législation communautaire , la répétition de dispositions dans le domaine de l’agrément des établissements et des contrôles officiels est évitée autant que possible, dans la mesure où l’on peut considérer que les intérêts protégés par un cadre législatif sont couverts de manière suffisante par un autre.


(19) L'aiuto notificato è accordato sotto l'egida di regimi approvati, previsti nei seguenti testi di legge: PEDIP II (decreto legislativo n. 177/94)(5), PEDIP-TRANSIÇÃO (decreto legislativo n. 348-A/99) e Regime de Benefícios Fiscais (regime di sgravi fiscali: decreto legislativo n. 409/99)(6).

(19) L'aide notifiée est octroyée sur la base des régimes approuvés qui ont été institués par les textes suivants: PEDIP II (D.L. 177/94)(5), PEDIP-TRANSIÇÃO (D.L. 348-A/99) et régime des avantages fiscaux (D.L. 409/99)(6).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Legislativo' ->

Date index: 2023-04-28
w