Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carico di fondo
Deposito di materiale di fondo
Deposizione di materiale di fondo
Difesa comune
Difesa nazionale
Difesa strategica
Guerre stellari
Iniziativa di difesa strategica
Materiale di difesa
Materiale di fondo
Materiale militare
Materiale solido di fondo
Materiale solido trasportato al fondo
Ombrello spaziale
PECSD
PESD
PSDC
Politica di difesa
Politica di difesa comune
Politica di sicurezza e di difesa comune
Politica europea di sicurezza e di difesa
Programma di difesa strategica
Programma militare
Ritenuta di materiale di fondo
Scudo spaziale
Sedimento trasportato al fondo
Sistema balistico di difesa
Sistema di difesa ABM
Sistema di difesa antimissilistica
Sistema di missili antibalistici
Sistema di missili antimissile
Trasporto di fondo
Trattenuta di materiale di fondo

Traduction de «Materiale di difesa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiale di difesa | materiale militare

équipement de défense | équipement militaire


materiale solido di fondo | materiale di fondo | trasporto di fondo | carico di fondo | sedimento trasportato al fondo | materiale solido trasportato al fondo

matériaux charriés | matériaux de charriage | charriage | charge de fond | charriage de fond | sédiments charriés sur le fond | matières charriées


trattenuta di materiale di fondo | ritenuta di materiale di fondo

rétention de matériaux charriés | retenue de matériaux charriés


deposizione di materiale di fondo | deposito di materiale di fondo

dépôt de matériaux charriés


politica di difesa [ difesa nazionale | programma militare ]

politique de défense [ défense nationale | programme militaire ]


politica di sicurezza e di difesa comune [ difesa comune | PESD | politica di difesa comune | politica europea di sicurezza e di difesa | PSDC ]

politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]


difesa strategica [ guerre stellari | iniziativa di difesa strategica | ombrello spaziale | programma di difesa strategica | scudo spaziale ]

défense stratégique [ guerre des étoiles | IDS | initiative de défense stratégique ]


funzionaria amministrativa di istituzioni nel settore della difesa | funzionario amministrativo di istituzioni nel settore della difesa | funzionario amministrativo di istituzioni nel settore della difesa/funzionaria amministrativa di istituzioni nel settore della difesa

attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense


politica di sicurezza e di difesa comune | politica europea comune in materia di sicurezza e di difesa | politica europea di sicurezza e di difesa | PECSD [Abbr.] | PESD [Abbr.] | PSDC [Abbr.]

politique de sécurité et de défense commune | politique européenne commune en matière de sécurité et de défense | politique européenne de sécurité et de défense | PESD [Abbr.] | PSDC [Abbr.]


sistema balistico di difesa | sistema di difesa ABM | sistema di difesa antimissilistica | sistema di missili antibalistici | sistema di missili antimissile

système AM | système de missile antimissiles balistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gli obblighi di compensazione ingiustificati che la Commissione teme possano essere stati imposti da Danimarca e Paesi Bassi ai fornitori esteri in occasione dell'acquisto di materiale di difesa.

Dans le cas du Danemark et des Pays-Bas, la Commission craint que les deux pays n'aient institué des exigences injustifiées de compensation réclamant une contrepartie de la part de fournisseurs non nationaux pour l'achat d'équipements.


20. esorta gli Stati membri a rispettare i principi della posizione comune e a riferire pienamente, nel contesto delle relazioni annuali, sullo stato delle loro esportazioni di materiale di difesa verso paesi terzi; invita il Consiglio e la VP/AR a studiare modalità intese a migliorare l’adempimento dell'obbligo di segnalazione e ad aumentare la trasparenza e il controllo pubblico del quadro di controllo delle esportazioni ricorda che l'adesione alla posizione comune è fondamentale per la realizzazione dei principi e dei valori dell'UE, in particolare nei settori della normativa internazionale dei diritti umani e del diritto umanitario ...[+++]

20. demande instamment aux États membres de se conformer aux principes de la position commune et de rendre compte pleinement, dans le cadre de rapports annuels, de l'état de leurs exportations d'équipements de défense vers des pays tiers; invite le Conseil et la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à envisager des mécanismes permettant d'améliorer le respect de l'obligation de rapport et d'accroître la transparence et le contrôle public du cadre de contrôle des exportations; rappelle que l'adhésion à la position commune est essentielle à l'application des principes et des valeurs de l'Union, particulièrement dans le domaine du droit international en mat ...[+++]


La direttiva sugli appalti nel settore della difesa (direttiva 2009/81/CE) contiene norme europee specifiche per l'acquisizione di armi, munizioni e materiale bellico (nonché lavori e servizi connessi) a scopi difensivi.

La directive sur les marchés publics de défense (directive 2009/81/CE) contient des dispositions européennes spécifiques concernant les marchés publics des armes, des munitions et du matériel de guerre (ainsi que les tâches et services connexes) pour les besoins de la défense.


9. ritiene che gli anni caratterizzati da bilanci della difesa non coordinati in Europa debbano essere compensati da una maggiore cooperazione e da un maggiore coordinamento tra gli Stati membri, anche attraverso l'articolazione delle politiche di bilancio per la difesa e il coordinamento delle scelte strategiche in materia di acquisizione di materiale militare e a duplice uso, in linea con norme trasparenti in materia di appalti pubblici; sottolinea la necessità di approntare una pianificazione preventiva per gli investimenti strate ...[+++]

9. estime que les années durant lesquelles les budgets nationaux de défense n'ont pas été concertés en Europe doivent désormais être compensées par une meilleure coopération et une coordination accrue entre les États membres, notamment par la définition de politiques budgétaires de défense et la coordination des choix stratégiques concernant l'achat d'équipement militaire ou à double usage conformément aux normes de transparence des marchés publics; souligne la nécessité de planifier au préalable entre les États membres les investissements stratégiques destinés à l'achat et au renouvellement de matériel; demande à nouveau une consolida ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il materiale di difesa e di sicurezza è essenziale tanto per la sicurezza e la sovranità degli Stati membri quanto per l’autonomia dell’Unione.

Les équipements de défense et de sécurité sont cruciaux à la fois pour la sécurité et la souveraineté des États membres et pour l’autonomie de l’Union.


agli «standard di difesa» nazionali, definiti all’allegato III, punto 3, e alle specifiche per il materiale di difesa assimilabili a tali standard.

aux «normes défense» nationales définies à l’annexe III, point 3), et aux spécifications relatives aux équipements militaires, qui sont similaires à ces normes.


—agli «standard di difesa» nazionali, definiti all’allegato III, punto 3, e alle specifiche per il materiale di difesa assimilabili a tali standard.

—aux «normes défense» nationales définies à l’annexe III, point 3), et aux spécifications relatives aux équipements militaires, qui sont similaires à ces normes.


I contratti fra Stati membri nel settore disciplinato dalla presente direttiva sono complessi e non sempre possono essere connessi con la fornitura di materiale di difesa, come nel caso di servizi nel settore della formazione, ecc.

Les conventions conclues entre les États membres dans le secteur couvert par la directive sont complexes, et il n'est pas rare que des conventions n'aient pas systématiquement trait à la fourniture de matériel de défense, mais à la prestation de services dans le domaine de l'éducation, par exemple.


Può dire inoltre se ritiene che le deroghe – quando le autorità pubbliche applicano una procedura di negoziazione con fornitori di loro scelta, riguardo alla fabbricazione di articoli destinati a scopi di ricerca, studio e sperimentazione, e alla fabbricazione di materiale di difesa da parte di persone giuridiche al cui capitale lo Stato partecipa con una percentuale superiore al 50% – siano conformi alle condizioni di applicazione dell’articolo 296 sulle deroghe?

Dans quelle mesure peut-on estimer que les dérogations, lorsque les autorités publiques appliquent une procédure de négociation avec des fournisseurs de leur choix, en ce qui concerne la fabrication de matériel à des fins de recherche, d’étude et d’expériences et la fourniture de matériel défensif par des personnes morales dans le capital desquelles la part de l’État est supérieure à 50 %, sont conformes aux conditions d’application de l’article 296 concernant les dérogations?


Può dire inoltre se ritiene che le deroghe – quando le autorità pubbliche applicano una procedura di negoziazione con fornitori di loro scelta, riguardo alla fabbricazione di articoli destinati a scopi di ricerca, studio e sperimentazione, e alla fabbricazione di materiale di difesa da parte di persone giuridiche al cui capitale lo Stato partecipa con una percentuale superiore al 50% – siano conformi alle condizioni di applicazione dell'articolo 296 sulle deroghe?

Dans quelle mesure peut-on estimer que les dérogations, lorsque les autorités publiques appliquent une procédure de négociation avec des fournisseurs de leur choix, en ce qui concerne la fabrication de matériel à des fins de recherche, d'étude et d'expériences et la fourniture de matériel défensif par des personnes morales dans le capital desquelles la part de l'État est supérieure à 50%, sont conformes aux conditions d'application de l'article 296 concernant les dérogations?


w