Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulterio
Credito fittizio
Decorare pasticcini
Decorare torte di matrimonio
Diritto al matrimonio
Diritto al matrimonio e alla famiglia
Matrimonio
Matrimonio bianco
Matrimonio di comodo
Matrimonio di compiacenza
Matrimonio di convenienza
Matrimonio fittizio
Matrimonio forzato
Matrimonio precoce
Matrimonio simulato
Matrimonio tra bambini
Preparare torte di matrimonio
Prestito fittizio
Unione coniugale
Unione matrimoniale

Traduction de «Matrimonio fittizio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matrimonio di compiacenza | matrimonio fittizio | matrimonio di convenienza

mariage de complaisance | mariage fictif | mariage blanc


matrimonio di comodo [ matrimonio bianco | matrimonio fittizio ]

mariage de complaisance [ mariage blanc ]


matrimonio di comodo | matrimonio di convenienza | matrimonio fittizio | matrimonio simulato

mariage blanc | mariage de complaisance | mariage fictif | mariage simulé


matrimonio di convenienza | matrimonio fittizio | matrimonio simulato

mariage de complaisance


matrimonio [ adulterio | unione coniugale | unione matrimoniale ]

mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]


matrimonio forzato [ matrimonio precoce | matrimonio tra bambini ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]


credito fittizio | prestito fittizio

opération fictive de crédit | prêt fictif


procedura preparatoria al matrimonio: cognome e cittadinanza dopo il matrimonio

préparation du mariage: noms et droits de cité après le mariage


diritto al matrimonio | diritto al matrimonio e alla famiglia

droit au mariage | droit au mariage et à la famille


decorare pasticcini | preparare torte di matrimonio | decorare torte di matrimonio | preparare e decorare prodotti di pasticceria per eventi speciali

préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tra le altre forme di sfruttamento comunicate dagli Stati membri rientrano la tratta a fini accattonaggio forzato, di attività criminali, il matrimonio forzato, il matrimonio fittizio, l'espianto di organi, la tratta di lattanti e bambini piccoli a fini adottivi, la tratta di donne incinte per la vendita dei neonati, la tratta finalizzata alla produzione di cannabis e la tratta a fini di spaccio o vendita di sostanze stupefacenti.

Les autres formes d'exploitation signalées par les États membres sont notamment la traite des êtres humains aux fins de la mendicité forcée, d’une activité criminelle, de mariages forcés, de mariages de complaisance ou du trafic d’organes, l'enlèvement de nourrissons et de jeunes enfants pour adoption, la traite des femmes enceintes en vue de vendre leurs nouveau-nés, la traite pour la production de cannabis et pour le trafic de drogues ou pour la vente de drogues.


Il Manuale spiega dettagliatamente il significato degli elementi costitutivi di tali nozioni e fornisce ulteriori indicazioni sul modo di distinguere un matrimonio autentico da un matrimonio fittizio: descrive le caratteristiche principali delle diverse forme di i) matrimoni autentici che talvolta sono considerati erroneamente matrimoni fittizi (ad esempio matrimoni combinati, matrimoni per procura o matrimoni consolari) e ii) matrimoni non autentici (ad esempio matrimoni fittizi, contratti con la frode, forzati o finti) e cita le norme dell'UE che si applicano qualora i matrimoni fittizi comprendano elementi attinenti alla tratta di ess ...[+++]

Le manuel expose en détail les éléments constitutifs de ces notions et donne d'autres indications permettant de distinguer entre les authentiques mariages et les mariages de complaisance: il décrit les principales caractéristiques de différentes formes de i) mariages authentiques qui sont parfois considérés, à tort, comme des mariages de complaisance (par exemple, les mariages arrangés, mariages par procuration ou mariages consulaires) et ii) mariages fictifs (par exemple, les mariages de complaisance, mariages par tromperie, mariages forcés ou les faux mariages) et il renvoie aux règles de l'Union qui s'appliquent lorsque le mariage de ...[+++]


L'articolo 35 della direttiva autorizza gli Stati membri ad adottare le misure necessarie per rifiutare, estinguere o revocare un diritto conferito dalla direttiva in caso di abuso di diritto o frode, quale ad esempio un matrimonio fittizio.

L'article 35 de cette directive autorise les États membres à adopter les mesures nécessaires pour refuser, annuler ou retirer tout droit conféré par la directive en cas d'abus de droit ou de fraude, tels que les mariages de complaisance.


Il Manuale spiega dettagliatamente il significato degli elementi costitutivi di tali nozioni e fornisce ulteriori indicazioni sul modo di distinguere un matrimonio autentico da un matrimonio fittizio: descrive le caratteristiche principali delle diverse forme di i) matrimoni autentici che talvolta sono considerati erroneamente matrimoni fittizi (ad esempio matrimoni combinati, matrimoni per procura o matrimoni consolari) e ii) matrimoni non autentici (ad esempio matrimoni fittizi, contratti con la frode, forzati o finti) e cita le norme dell'UE che si applicano qualora i matrimoni fittizi comprendano elementi attinenti alla tratta di ess ...[+++]

Le manuel expose en détail les éléments constitutifs de ces notions et donne d'autres indications permettant de distinguer entre les authentiques mariages et les mariages de complaisance: il décrit les principales caractéristiques de différentes formes de i) mariages authentiques qui sont parfois considérés, à tort, comme des mariages de complaisance (par exemple, les mariages arrangés, mariages par procuration ou mariages consulaires) et ii) mariages fictifs (par exemple, les mariages de complaisance, mariages par tromperie, mariages forcés ou les faux mariages) et il renvoie aux règles de l'Union qui s'appliquent lorsque le mariage de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda l'articolo 35 della direttiva, in virtù del quale qualsiasi misura adottata per rifiutare, estinguere o revocare i diritti conferiti dalla direttiva in caso di matrimonio fittizio "è proporzionata ed è soggetta alle garanzie procedurali previste agli articoli 30 e 31", il Manuale indica come applicare il principio generale di proporzionalità dell'UE nel contesto delle decisioni in questione.

En ce qui concerne l'article 35 de la directive, qui prévoit que toute mesure adoptée pour refuser, annuler ou retirer des droits conférés par la directive en cas de mariage de complaisance doit être «proportionnée et soumise aux garanties procédurales prévues aux articles 30 et 31 [de la directive]», le manuel indique comment appliquer le principe général de proportionnalité dans le contexte des décisions en question.


Gli Orientamenti della Commissione del 2009 hanno fornito chiarimenti sulle nozioni di abuso e di matrimonio fittizio nel quadro delle norme dell'UE sulla libera circolazione.

Les lignes directrices de la Commission de 2009 ont clarifié les notions d'abus et de mariage de complaisance dans le contexte des dispositions de l'Union relatives à la libre circulation.


L'articolo 35 della direttiva autorizza gli Stati membri ad adottare le misure necessarie per rifiutare, estinguere o revocare un diritto conferito dalla direttiva in caso di abuso di diritto o frode, quale ad esempio un matrimonio fittizio.

L'article 35 de cette directive autorise les États membres à adopter les mesures nécessaires pour refuser, annuler ou retirer tout droit conféré par la directive en cas d'abus de droit ou de fraude, tels que les mariages de complaisance.


Le indagini in corso su casi sospetti di matrimonio fittizio non possono giustificare deroghe ai diritti dei familiari cittadini di paesi terzi derivanti dalla direttiva (ad esempio divieto di lavorare, ritiro del passaporto o rilascio della carta di soggiorno dopo sei mesi dalla data della domanda).

Une enquête en cours au sujet d'unions suspectées d'être des mariages de complaisance ne peut justifier une dérogation aux droits des membres de la famille ressortissants de pays tiers prévus par la directive, telle que l'interdiction de travailler, la confiscation du passeport ou la délivrance tardive d'une carte de séjour, au-delà des six mois qui suivent la date de la demande.


Gli Stati membri possono stabilire sanzioni civili (ad esempio annullare gli effetti di un matrimonio fittizio comprovato per quanto riguarda il diritto di soggiorno) , amministrative o penali (pena pecuniaria o detentiva) , purché siano effettive, non discriminatorie e proporzionate.

Ils ont la possibilité d’infliger des sanctions en vertu du droit civil ( p.ex. annulation des effets d'un mariage de complaisance avéré sur le droit de séjour ), administratif ou pénal ( amende ou peine privative de liberté ), pour autant que ces sanctions soient effectives, non discriminatoires et proportionnées.


La definizione di matrimonio fittizio può essere estesa per analogia ad altri tipi di rapporti contratti all'unico scopo di usufruire del diritto di libera circolazione e soggiorno, quali le unioni (registrate) fittizie, le adozioni simulate o i casi in cui un cittadino UE riconosca la paternità di un minore cittadino di un paese terzo, sapendo di non esserne il padre e non intendendo esercitare la potestà genitoriale, affinché il minore e la madre ottengano la sua cittadinanza e il diritto di soggiorno.

La définition des mariages de complaisance peut être étendue par analogie aux autres formes d’unions contractées dans l’unique but de bénéficier de la liberté de circulation et de séjour, telles que le partenariat (enregistré) de complaisance, l’adoption fictive ou le cas où un citoyen de l’Union reconnaît la paternité d’un enfant de pays tiers afin que celui-ci et sa mère obtiennent la nationalité et un droit de séjour, sachant qu’il n’est pas son père et qu’il n’est pas prêt à assumer les responsabilités parentales.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Matrimonio fittizio' ->

Date index: 2021-03-17
w